DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
actress
Search for:
Mini search box
 

20 results for actress
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

actor; actress; player [dated] (usually in proper names); thespian [formal] [humor.]; stager [archaic] [listen] [listen] [listen] Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} [art] [listen] [listen]

actors; actresses; players; thespians Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} [listen]

stage actor Bühnenschauspieler {m}; Bühnendarsteller {m}

character actor Charakterschauspieler {m}; Charakterdarsteller {m}; Mime {m} [geh.]; Mimin {f} [geh.]

film actor [Br.]; movie actor [Am.] Filmschauspieler {m}; Filmdarsteller {m}

small-part actor; bit-part actor; bit player Kleindarsteller {m}

comic actor Komödiendarsteller {m}; Komödiant {m}

up-and-coming actor Nachwuchsschauspieler {m}

pornographic actor; porn actor; Pornodarsteller {m}

series actor; serial actor Seriendarsteller {m}

passionate actor Vollblutschauspieler {m}

actor-director regieführender Schauspieler

You would have made a splendid actor / politician. An dir ist ein Schauspieler / Politiker verloren gegangen.

leading actor; leading actress Hauptdarsteller {m}; Hauptdarstellerin {f} [art]

leading actors; leading actresses Hauptdarsteller {pl}; Hauptdarstellerinnen {pl}

The play will stand or fall on/by the leading actor. Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller.

comic; comedian; comedienne (rare and slightly affected); comedy actor; comedy actress; funny man; funny woman Komiker {m}; Komikerin {f}; Spaßmacher {m} [humor.]; Spaßmacherin {f} [humor.]

comics; comedians; comediennes; comedy actors; comedy actresses; funny men; funny women Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Spaßmacher {pl}; Spaßmacherinnen {pl}

comedy double act; comic double act Komikerduo {n}

movie actress; film actress Filmdarstellerin {f}

movie actresses; film actresses Filmdarstellerinnen {pl}

comic actress Komödiendarstellerin {f}

comic actresses Komödiendarstellerinnen {pl}

tragic actress Tragödin {f}

tragic actresses Tragödinnen {pl}

to be an actor's double; to act as an actor's/an actress' double einen Schauspieler/eine Schauspielerin doubeln {vt} [art]

to act as an actor's stuntman/an actress' stuntwoman einen Schauspieler/eine Schauspielerin bei Actionszenen doubeln

commodity [fig.] [listen] Gut {n} [übtr.]

Time is a precious commodity. Zeit ist ein wertvolles Gut.

Patience has become a rare commodity. Geduld ist ein seltenes Gut geworden.

The actress is a hot commodity right now. Die Schauspielerin wird derzeit hoch gehandelt.

Water is a vital commodity that is taken for granted in the West. Wasser ist ein lebenswichtiges Gut, das im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird.

fare [listen] Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]

It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.

After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.

Cooking shows are standard fare on television. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.

We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.

The movie is suitable family fare. Der Film ist familientaugliches Kino.

The book is heavy stuff / is heavy-going. Das Buch ist schwere Kost.

chagrin Missfallen {n}; Unmut {m}; Verdruss {m} [poet.]

She became an actress, much to the chagrin of her parents. Sie wurde Schauspielerin, sehr zum Leidwesen ihrer Eltern.

The fact that he was unable to attend the meeting was a source of chagrin for him. Dass er an dem Treffen nicht teilnehmen konnte, war ihm gar nicht recht.

day [listen] Tag {m} [listen]

days [listen] Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] [listen]

a summer's day ein Sommertag

per day /p.d./; daily; per diem; by the day [listen] pro Tag

day after day; day by day [listen] [listen] Tag für Tag; Tag um Tag [poet.]

from day to day [listen] von Tag zu Tag

day and night [listen] Tag und Nacht

down to the present day bis zum heutigen Tag

throughout the day den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt

Open day; Open house; Open house day (event) Tag der offenen Tür (Veranstaltung)

Factory Open Day (event) Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung)

red-letter day denkwürdiger Tag; besonderer Tag

to have a field day seinen großen Tag haben

to strike a bad patch einen schwarzen Tag haben

all day long den ganzen Tag

the whole blessed day den lieben langen Tag

to take a day off (sich) einen Tag frei nehmen

to work underground unter Tage arbeiten

underground work; inside labour Arbeit unter Tage

day labour Arbeit über Tage

most of the day der größte Teil des Tages

in his day; in her day zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit

four days running vier Tage hintereinander

to seize the day den Tag nutzen

dog days [listen] heiße Tage

for the better for the worse in guten und in schweren Tagen

for better or for worse in guten wie in schweren Tagen

bad hair day [coll.] Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will

bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) Tag, an dem alles schiefzugehen scheint

doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day [listen] [listen] Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]

We have had bad weather for days (now). Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.

For days we waited for help, but none came. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.

She's having a bad day. Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.]

She was a famous actress in her day. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.

In my day children used to have more respect for their elders. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.

sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)

the American dream der amerikanische Traum

the man/woman of my dreams der Mann/die Frau meiner Träume

to be an art lover's dream der Traum jedes Kunstliebhabers sein

to fulfil a/your childhood dream sich einen Kindheitstraum erfüllen

It's a dream of mine to own a house in the country. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.

She has had a lifelong dream of becoming an actress. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.

Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.

aspiring angehend; aufstrebend; in spe (nachgestellt) {adj}

an aspiring actress eine angehende Schauspielerin

an aspiring entrepreneur ein aufstrebender Unternehmer

the aspiring son-in-law der Schwiegersohn in spe

also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] [listen] [listen] [listen] auch; außerdem {adv} [listen] [listen]

We'll also be learning about healthy eating. Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen.

She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin.

She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog.

We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt.

Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Rauchen macht krank und es ist auch teuer.

to distinguish sb./sth.; to mark outsb./sth. [Br.] [listen] jdn./etw. auszeichnen {vt} [listen]

distinguishing; marking out [listen] auszeichnend

distinguished; marked out [listen] ausgezeichnet [listen]

The singers' voice is what distinguishes the band. Es sind die Singstimmen, die die Band auszeichnen.

The recipe is distinguished by its simplicity. Das Rezept zeichnet sich durch seine Einfachheit aus.

Her very first part in a film marked her out as a great actress. Schon mit ihrer ersten Filmrolle profilierte sie sich als große Schauspielerin.

to advertise; to promote; to spruik [Austr.] [coll.] (a product) [listen] [listen] (ein Produkt) bewerben; Werbung machen (für etw.) {v} [econ.] [listen]

advertising; promoting; spruiking [listen] [listen] bewerbend; Werbung machend

advertised; promoted; spruiked [listen] [listen] beworben; Werbung gemacht

to advertise a drink as containing 'real fruit juice' ein Getränk als "echten Fruchtsaft" bewerben

On its website, the company promotes environmentally friendly investments. Auf ihrer Homepage bewirbt die Firma umweltfreundliche Geldanlagen.

The actress is in Cape Town to promote her new book. Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen.

to nominate sb. for sth. jdn. für etw. nominieren {vt}

nominating nominierend

nominated nominiert

nominates nominiert

nominated nominierte

to nominate sb. for mayor jdn. für die Wahl zum Bürgermeister nominieren

She has been nominated for an Oscar as best supporting actress in this film. Sie ist für den Oscar als beste Nebendarstellerin in diesem Film nominiert.

to acquit yourself well [formal] (in sth.) sich gut schlagen; sich bewähren {vr} (bei etw.)

The actress acquitted herself capably in her first starring role. Die Schauspielerin hat sich in ihrer ersten Hauptrolle hervorragend bewährt.

The soldiers acquitted themselves honorably in battle. Die Soldaten haben sich im Kampf ehrenhaft geschlagen.

The EU acquitted itself poorly in handling the controversy. Die EU hat sich in dem Streit nicht gerade mit Ruhm bekleckert.

to become sth. {became; become} (to reach a state/status) etw. werden {vi} (einen Zustand/Status erreichen)

becoming [listen] werdend

become [listen] geworden [listen]

I become ich werde

you become du wirst

he/she becomes er/sie wird [listen]

I/he/she became ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward [listen]

he/she has/had become er/sie ist/war geworden

I/he/she would become ich/er/sie würde [listen]

to become better (and better) (immer) besser werden

to become an actress Schauspielerin werden

to want to become a doctor Arzt werden wollen

In 2018 she set a world record and the following year she became world champion. 2018 stellte sie einen Weltrekord auf und im Jahr darauf wurde sie Weltmeisterin.

arguably wohl; vielleicht {adv} [listen] [listen]

a serious and even arguably existential crisis eine ernste und vielleicht sogar existentielle Krise

She was arguably the best actress of her generation. Sie war wohl die beste Schauspielerin ihrer Generation.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners