A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
actor-based criminal law
actor-director
actors
actors of persection
actress
actresses
Acts
acts
acts of aggression
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
actress
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
actor
;
actress
;
player
[dated]
(usually
in
proper
names
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schauspieler
{m}
;
Schauspielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actors
;
actress
es
;
players
;
thespians
Schauspieler
{pl}
;
Schauspielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
stage
actor
Bühnenschauspieler
{m}
;
Bühnendarsteller
{m}
character
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Filmschauspieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
small-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
player
Kleindarsteller
{m}
comic
actor
Komödiendarsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
up-and-coming
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Pornodarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Seriendarsteller
{m}
passionate
actor
Vollblutschauspieler
{m}
actor-director
regieführender
Schauspieler
leading
actor
;
leading
actress
Hauptdarsteller
{m}
;
Hauptdarstellerin
{f}
[art]
leading
actors
;
leading
actress
es
Hauptdarsteller
{pl}
;
Hauptdarstellerinnen
{pl}
The
play
will
stand
or
fall
on/by
the
leading
actor
.
Das
Stück
steht
und
fällt
mit
dem
Hauptdarsteller
.
comic
;
comedian
;
comedienne
(rare
and
slightly
affected
);
comedy
actor
;
comedy
actress
;
funny
man
;
funny
woman
Komiker
{m}
;
Komikerin
{f}
;
Spaßmacher
{m}
[humor.]
;
Spaßmacherin
{f}
[humor.]
comics
;
comedians
;
comediennes
;
comedy
actors
;
comedy
actress
es
;
funny
men
;
funny
women
Komiker
{pl}
;
Komikerinnen
{pl}
;
Spaßmacher
{pl}
;
Spaßmacherinnen
{pl}
comedy
double
act
;
comic
double
act
Komikerduo
{n}
movie
actress
;
film
actress
Filmdarstellerin
{f}
movie
actress
es
;
film
actress
es
Filmdarstellerinnen
{pl}
comic
actress
Komödiendarstellerin
{f}
comic
actress
es
Komödiendarstellerinnen
{pl}
tragic
actress
Tragödin
{f}
tragic
actress
es
Tragödinnen
{pl}
to
be
an
actor's
double
;
to
act
as
an
actor's/an
actress
'
double
einen
Schauspieler/eine
Schauspielerin
doubeln
{vt}
[art]
to
act
as
an
actor's
stuntman/an
actress
'
stuntwoman
einen
Schauspieler/eine
Schauspielerin
bei
Actionszenen
doubeln
commodity
[fig.]
Gut
{n}
[übtr.]
Time
is
a
precious
commodity
.
Zeit
ist
ein
wertvolles
Gut
.
Patience
has
become
a
rare
commodity
.
Geduld
ist
ein
seltenes
Gut
geworden
.
The
actress
is
a
hot
commodity
right
now
.
Die
Schauspielerin
wird
derzeit
hoch
gehandelt
.
Water
is
a
vital
commodity
that
is
taken
for
granted
in
the
West
.
Wasser
ist
ein
lebenswichtiges
Gut
,
das
im
Westen
stillschweigend
vorausgesetzt
wird
.
fare
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
chagrin
Missfallen
{n}
;
Unmut
{m}
;
Verdruss
{m}
[poet.]
She
became
an
actress
,
much
to
the
chagrin
of
her
parents
.
Sie
wurde
Schauspielerin
,
sehr
zum
Leidwesen
ihrer
Eltern
.
The
fact
that
he
was
unable
to
attend
the
meeting
was
a
source
of
chagrin
for
him
.
Dass
er
an
dem
Treffen
nicht
teilnehmen
konnte
,
war
ihm
gar
nicht
recht
.
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-letter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
sb
.'s
dream
(as
yet
unfulfilled
wish
)
jds
.
Traum
{m}
(
bisher
unerfüllter
Wunsch
)
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
the
man/woman
of
my
dreams
der
Mann/die
Frau
meiner
Träume
to
be
an
art
lover's
dream
der
Traum
jedes
Kunstliebhabers
sein
to
fulfil
a/your
childhood
dream
sich
einen
Kindheitstraum
erfüllen
It's
a
dream
of
mine
to
own
a
house
in
the
country
.
Ich
träume
davon
,
ein
eigenes
Haus
auf
dem
Land
zu
haben
.
She
has
had
a
lifelong
dream
of
becoming
an
actress
.
Sie
hat
ein
Leben
lang
davon
geträumt
,
Schauspielerin
zu
werden
.
Being
here
is
a
dream
come
true
.;
It
is
a
dream
come
true
to
be
here
.
Dass
ich
hier
sein
darf
,
ist
ein
Traum
,
der
wahr
geworden
ist
/
ist
ein
wahr
gewordener
Traum
.
aspiring
angehend
;
aufstrebend
;
in
spe
(
nachgestellt
)
{adj}
an
aspiring
actress
eine
angehende
Schauspielerin
an
aspiring
entrepreneur
ein
aufstrebender
Unternehmer
the
aspiring
son-in-law
der
Schwiegersohn
in
spe
also
[before the main verb / after 'be'] [rather formal, written];
too
[at the end of a sentence];
as
well
[at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated]
auch
;
außerdem
{adv}
We'll
also
be
learning
about
healthy
eating
.
Wir
werden
auch
etwas
über
gesunde
Ernährung
lernen
.
She's
a
talented
singer
and
also
a
fine
actress
.;
She's
a
talented
singer
and
a
fine
actress
too
.;
She's
a
talented
singer
and
a
fine
actress
as
well
.
Sie
ist
eine
talentierte
Sängerin
und
auch
eine
gute
Schauspielerin
.
She's
a
very
good
teacher
.
Also
,
she
writes
a
blog
about
fashion
.
Sie
ist
eine
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Sie
schreibt
auch
einen
Modeblog
.
We'll
discuss
it
next
week
.
Also
,
we
need
to
decide
who
will
be
going
to
Israel
.
Das
besprechen
wir
nächste
Woche
.
Wir
müssen
auch
entscheiden
,
wer
nach
Israel
fährt
.
Smoking
makes
you
ill
and
it
is
also
expensive
/
and
it
costs
a
lot
too/as
well
[Br.]
.
Rauchen
macht
krank
und
es
ist
auch
teuer
.
to
distinguish
sb
./sth.;
to
mark
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
jdn
./etw.
auszeichnen
{vt}
distinguishing
;
marking
out
auszeichnend
distinguished
;
marked
out
ausgezeichnet
The
singers'
voice
is
what
distinguishes
the
band
.
Es
sind
die
Singstimmen
,
die
die
Band
auszeichnen
.
The
recipe
is
distinguished
by
its
simplicity
.
Das
Rezept
zeichnet
sich
durch
seine
Einfachheit
aus
.
Her
very
first
part
in
a
film
marked
her
out
as
a
great
actress
.
Schon
mit
ihrer
ersten
Filmrolle
profilierte
sie
sich
als
große
Schauspielerin
.
to
advertise
;
to
promote
;
to
spruik
[Austr.]
[coll.]
(a
product
)
(
ein
Produkt
)
bewerben
;
Werbung
machen
(
für
etw
.)
{v}
[econ.]
advertising
;
promoting
;
spruiking
bewerbend
;
Werbung
machend
advertised
;
promoted
;
spruiked
beworben
;
Werbung
gemacht
to
advertise
a
drink
as
containing
'real
fruit
juice'
ein
Getränk
als
"echten
Fruchtsaft"
bewerben
On
its
website
,
the
company
promotes
environmentally
friendly
investments
.
Auf
ihrer
Homepage
bewirbt
die
Firma
umweltfreundliche
Geldanlagen
.
The
actress
is
in
Cape
Town
to
promote
her
new
book
.
Die
Schauspielerin
ist
in
Kapstadt
,
um
für
ihr
neues
Buch
Werbung
zu
machen
.
to
nominate
sb
.
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
nominieren
{vt}
nominating
nominierend
nominated
nominiert
nominates
nominiert
nominated
nominierte
to
nominate
sb
.
for
mayor
jdn
.
für
die
Wahl
zum
Bürgermeister
nominieren
She
has
been
nominated
for
an
Oscar
as
best
supporting
actress
in
this
film
.
Sie
ist
für
den
Oscar
als
beste
Nebendarstellerin
in
diesem
Film
nominiert
.
to
acquit
yourself
well
[formal]
(in
sth
.)
sich
gut
schlagen
;
sich
bewähren
{vr}
(
bei
etw
.)
The
actress
acquitted
herself
capably
in
her
first
starring
role
.
Die
Schauspielerin
hat
sich
in
ihrer
ersten
Hauptrolle
hervorragend
bewährt
.
The
soldiers
acquitted
themselves
honorably
in
battle
.
Die
Soldaten
haben
sich
im
Kampf
ehrenhaft
geschlagen
.
The
EU
acquitted
itself
poorly
in
handling
the
controversy
.
Die
EU
hat
sich
in
dem
Streit
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert
.
to
become
sth
. {
became
;
become
} (to
reach
a
state/status
)
etw
.
werden
{vi}
(
einen
Zustand/Status
erreichen
)
becoming
werdend
become
geworden
I
become
ich
werde
you
become
du
wirst
he/she
becomes
er/sie
wird
I/he/she
became
ich/er/sie
wurde
;
ich/er/sie
ward
he/she
has/had
become
er/sie
ist/war
geworden
I/he/she
would
become
ich/er/sie
würde
to
become
better
(and
better
)
(
immer
)
besser
werden
to
become
an
actress
Schauspielerin
werden
to
want
to
become
a
doctor
Arzt
werden
wollen
In
2018
she
set
a
world
record
and
the
following
year
she
became
world
champion
.
2018
stellte
sie
einen
Weltrekord
auf
und
im
Jahr
darauf
wurde
sie
Weltmeisterin
.
arguably
wohl
;
vielleicht
{adv}
a
serious
and
even
arguably
existential
crisis
eine
ernste
und
vielleicht
sogar
existentielle
Krise
She
was
arguably
the
best
actress
of
her
generation
.
Sie
war
wohl
die
beste
Schauspielerin
ihrer
Generation
.
Search further for "actress":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners