DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
funny
Search for:
Mini search box
 

38 results for funny
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

funny [listen] lustig; spaßig; spaßhaft [geh.]; komisch; witzig; glatt [BW] [Schw.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

funnier lustiger; spaßiger; komischer; witziger

funniest am lustigsten; am spaßigsten; am komischsten; am witzigsten

a funny idea ein spaßiger Einfall

He's very talented and funny. Er ist sehr begabt und witzig.

When I explained the situation, she saw the funny side. Als ich ihr die Sache erklärte, nahme sie es mit Humor.

There is always a funny side to it. Die Sache hat immer auch eine komisch Seite.

Breaking your arm isn't funny. Wenn man sich den Arm bricht, ist das nicht lustig.

Very funny! [iron.] Sehr witzig! [iron.]

What's so funny (about it)? Was ist daran so komisch?

Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.] Meinst du mit komisch seltsam oder lustig?

funny [listen] komisch; seltsam; eigenartig {adj} [listen] [listen]

to act funny sich komisch (seltsam) benehmen

That seems/sounds funny to me. Das kommt mir komisch vor.

No funny business while we're out! Mach keine Dummheiten, während wir weg sind!

The funny thing is I can't remember much about it. Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann.

funny [listen] komisch; unwohl {adj} [listen]

I always feel funny after a long car ride. Nach einer langen Autofahrt fühle ich mich immer komisch (unwohl).

funny; suspicious [listen] [listen] nicht (ganz/recht) geheuer {adj}

to seem (a bit) suspicious to sb. jdm. nicht (ganz) geheuer sein

I feel uneasy about it Es ist mir nicht ganz geheuer.

I've always had a funny feeling about him. Er war mir nie ganz geheuer.

It's a funny place. Es ist dort nicht ganz geheuer.

funny business; monkey business; hanky-panky [coll.] zweifelhaftes Treiben {n}; fragwürdige Vorgänge {pl}; Machenschaften {pl}

financial hanky-panky finanzielle Machenschaften

sexual hanky-panky erotische Geschichte; Liebesabenteuer {n}

There is some hanky-panky going on between him and his assistant. Da läuft etwas zwischen ihm und seiner Assistentin.; Zwischen ihm und seiner Assistentin ist etwas am Laufen.

funny [listen] witzig {adj} [listen]

What's supposed to be funny about that? You think that's funny? Was soll daran witzig sein?; Soll das witzig sein?

Very funny! Who's hidden my keys? Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.]

funny bone; crazy bone [Am.] Musikantenknochen {m}; Mäuschen {n} [ugs.]; närrisches/narrisches [ugs.] Bein {n} [Ös.]; Narrenbein {n} [Schw.] [anat.] [listen]

The film really tickled my funny bone. Der Film hat meine Lachmuskeln ordentlich strapaziert.

comic; comedian; comedienne (rare and slightly affected); comedy actor; comedy actress; funny man; funny woman Komiker {m}; Komikerin {f}; Spaßmacher {m} [humor.]; Spaßmacherin {f} [humor.]

comics; comedians; comediennes; comedy actors; comedy actresses; funny men; funny women Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Spaßmacher {pl}; Spaßmacherinnen {pl}

comedy double act; comic double act Komikerduo {n}

counterfeit money; bogus money; funny money [Am.] [slang] Falschgeld {n} [fin.]

to be uproariously funny; to be hysterically funny zum Totlachen sein; zum Brüllen (komisch) sein; zum Schießen sein {v}

It's enough to make a cat laugh! Das ist zum Brüllen!

droll; funny (of a little animal) [listen] drollig; possierlich {adj} (kleines Tier)

in a funny manner drollig; possierlich {adv}

unfunny; not funny (of a thing) nicht lustig; nicht witzig; nicht amüsant; nicht spaßig {adj} (Sache)

in a funny way; laughably ulkig {adv}

hilariously funny; hilarious; hysterically funny; hysterical; riotously / wickedly funny; damned funny [slang] [listen] urkomisch; wahnsinnig komisch; zwerchfellerschütternd [geh.] {adj}

That was too funny for words. Das war zum Schreien.

libellous [Br.]; libelous [Am.] eine falsche Behauptung (über jdn.) enthaltend; Unwahrheiten (über jdn.) enthaltend; üble Nachrede darstellend; verleumderisch {adj} (in dauerhaft zugänglicher Form) [jur.]

a libellous statement eine falsche Behauptung; eine verleumderische Behauptung

libellous accusations falsche Anschuldigungen

a libellous blog article eine Internetkolumne, die Unwahrheiten über ihn/sie enthält

When does a joke stop being funny and start being libellous? Wann hört ein Scherz auf, lustig zu sein, und wird zur üblen Nachrede?

to rollick with sth. (of a thing or place) ein Feuerwerk von etw. sein; Schauplatz eines turbulenten Geschehens sein (Sache); von etw. wuseln {v} (Ort)

The movie rollicks with slapstick, puns, and funny dialogue. Der Film ist ein Feuerwerk von Klamauk, Wortspielen und witzigen Dialogen.

The room was rollicking with students. Der Raum wuselte von Studenten.

It rollicks. Da geht es turbulent zu.; Da ist was los. [ugs.]

to walk/tread a fine/thin line between sth. sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr}

He was walking a fine line between being funny and being rude. Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung.

The line between genius and insanity is a fine one. Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal.

clown (person who behaves in a funny way) [listen] Komiker {m}; Clown {m}; Hanswurst {m}; Kasper {m} [Dt.]; Kasperle {n} [Dt.]; Kasperl {n} [Bayr.] [Ös.]; Kasperli {m} [Schw.]; Faxenmacher {m} [geh.]; Possenreißer {m} [veraltend] (Person, die sich lustig benimmt)

to be the class clown der Klassenkomiker/Klassenclown/Klassenkasper sein

love [listen] Liebe {f} [listen]

love with a capital L die große Liebe

teenage love; adolescent love jugendliche Liebe; romantische Liebe Heranwachsender

puppy love jugendliche Schwärmerei {f}

love at first sight; love at first glance [listen] Liebe auf den ersten Blick

free love freie Liebe

It's just where love hits.; It's just where Cupid's arrow lands. Wo die Liebe hinfällt ...

Love is a funny thing. Mit der Liebe ist das so eine Sache.; Die Liebe geht wundersame Wege. [geh.]

novel [listen] Roman {m}; Langerzählung {f} [selten] [lit.]

novels Romane {pl}

adventure novel Abenteuerroman {m}

cloak-and-dagger novel Agentenroman {m}; Spionageroman {m}

medical romance novel; medical fiction Arztroman {m}

coming-of-age novel; bildungsroman Bildungsroman {m}

epistolary novel Briefroman {m}

private detective novel; private investigator novel; PI novel Detektivroman {m}

dialogue novel; dialog novel Dialogroman {m}

entwicklungsroman; development novel Entwicklungsroman {m}

fantasy novel Fantasy-Roman {m}

serial novel; serial [listen] Fortsetzungsroman {m}

photo comic; photonovel; fotonovela Fotoroman {m}

contemporary novel Gegenwartsroman {m}

penny dreadful; dime novel [Am.] Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.]

rural novel; regional novel Heimatroman {m}

serialized pulp novel Kolportageroman {m}

detective novel; mystery novel Kriminalroman {m} [lit.]

Künstlerroman; artist novel Künstlerroman {m}

short novel Kurzroman {m}

romantic novel Liebesroman {m}

write-along novel; collaborative novel Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m}

horror novel; Gothic novel Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.]

roman a clef Schlüsselroman {m}

funny novel Schmunzelroman {m}

funny novels Schmunzelromane {pl}

trashy novel; pulp novel Schundroman {m}; Kitschroman {m}

sensation novel Sensationsroman {m}

novel of manners Sittenroman {m}

non-fiction novel Tatsachenroman {m}

science fiction novel; sci-fi novel Zukunftsroman {m}; Science-Fiction-Roman {m}

intentionally; intendedly; deliberately; designedly; by design; purposely; purposefully; on purpose; advisedly [listen] absichtlich; mit (voller) Absicht; absichtsvoll [geh.] [selten]; (ganz) bewusst; gewollt {adv} [listen] [listen]

purposefully vague answers bewusst vage Antworten

to be intentionally funny; to be intendedly funny gewollt lustig sein

to intentionally ignore sb. jdn. ganz bewusst ignorieren

to do so by design es bewusst tun

to purposely limit yourself to sth. sich bewusst auf etw. beschränken

deliberately or inadvertently bewusst oder unbewusst; gewollt oder ungewollt

either intentionally or accidentally entweder mit Absicht oder aus Versehen

and I say that advisedly und ich sage das ganz bewusst

I deliberately didn't tell her. Ich habe es ihr absichtlich nicht gesagt.; Ich habe es ihr ganz bewusst nicht gesagt.

I'm convinced he did it deliberately.; I'm convinced he did it on purpose. Ich bin überzeugt, er hat es absichtlich gemacht.

by turns abwechselnd {adv} [listen]

The novel is, by turns, funny and sad. Der Roman ist abwechseln lustig und traurig.

scurrilously; vituperatively bösartig; gehässig; fies; in bösartiger Weise [geh.] {adv}

There is a fine line between the scurrilously funny / vituperatively funny and the offensive. Es ist ein schmaler Grat zwischen bösartig komisch und anstößig.

irreplaceably einmalig {adv} [listen]

to be irreplaceably funny unnachahmlich lustig sein

to be irreplaceably valuable so wertvoll, dass es durch nichts zu ersetzen ist

to be irreplaceably gone nicht mehr da sein und eine Lücke hinterlassen

ticklishly erfrischend {adv}

ticklishly spicy erfrischend scharf [cook.]

ticklishly funny erfrischend witzig

to suppose that ... glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv}

Who do you suppose will win? Wer, glaubst du, wird gewinnen?

Do you suppose (that) he will accept the offer? Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?

I suppose I got there about noon. Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.

I suppose she assumed I would burst into tears. Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.

I suppose (that) you're going to be late again. Du wirst wieder zu spät kommen.

I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.

I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.

I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.

I don't suppose you found my charger, did you? Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?

Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?

'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' "Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut."

'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' "Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.".

'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' "Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt."

kind of; kinda [slang] [listen] [listen] irgendwie; ziemlich; gewissermaßen {adv} [listen] [listen]

kind of mad ziemlich verrückt

kind of funny irgendwie witzig

to be priceless [coll.] (extremely funny) köstlich sein; zum Totlachen sein; zum Brüllen (komisch) sein; zum Schießen sein {vi}

You should have seen her face - it was priceless! Du hättest ihr Gesicht sehen sollen - es war zum Brüllen!.

to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (emit a particular odour or scent) [listen] riechen {vi} (einen bestimmten Geruch verströmen) [listen]

smelling riechend

smelled; smelt gerochen

he/she/it smells er/sie/es riecht

I/he/she/it smelled / smelt [Br.] ich/er/sie/es roch

he/she/it has/had smelled / smelt [Br.] er/sie/es hat/hatte gerochen

I/he/she would smell ich/er/sie röche

to smell good / nice gut riechen

to smell bad / awful schlecht / furchtbar riechen

That tea smells good. Der Tee riecht gut.

The water smells funny. Das Wasser riecht komisch.

I can smell burning. Es riecht brenzlig.

to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi}

to see the world through the eyes of (the) children die Welt mit den Augen der Kinder sehen

Looked at in that light, ... So gesehen ...

As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe

I see things a lot clearer now. Ich sehe jetzt viel klarer.

I see things differently now. Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen.

As for me, I see things otherwise / slightly differently. Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders.

It may be looked at this way. Man kann es so sehen.

What's so funny? I don't see the joke. Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen.

'Can we do it?' 'I don't see why not.' "Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen."

The way I see things, we should be done by Tuesday. So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein.

They can't see any other way to treat it. Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit.

We see this partnership as a great opportunity. Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance.

Try to see things from my point of view. Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen.

I see myself to be an understanding person. Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein.

unwittingly; unknowingly ungewollt; unbewusst; unwissentlich; unfreiwillig; ohne es zu wollen {adv}

to be unwittingly / unknowingly funny unfreiwillig komisch sein

to break the law unwittingly / unknowingly unwissentlich etwas Verbotenes tun

She unwittingly attracts male attention. Sie zieht unbewusst die Aufmerksamkeit der Männer auf sich.

He unknowingly offended the hostess. Er hat die Gastgeberin beleidigt, ohne es zu wollen.

I apologize for any anxiety which I may, unwittingly, have caused. Ich möchte mich dafür entschuldigen, wenn ich ungewollt Anlass zu Befürchtungen gegeben habe.

as all get out [Am.] [coll.] (+ adjective) (used as intensifier) unheimlich; wie nur was (+ Adjektiv) (Verstärkungswort) [listen]

funny as all get out unheimlich lustig

He was awkward as all get out. Er war unbeholfen wie nur was.

invincibly unschlagbar; umwerfend; unwiderstehlich {adv}

invincibly funny umwerfend komisch

invincibly elegant unwiderstehlich elegant

Her laughter war invincibly cheerful. Ihr Lachen war von einer unwiderstehlichen Fröhlichkeit.

ever {particle} [Am.] [coll.] [listen] vielleicht {Partikel} [listen]

Am I ever embarrassed! Das ist mir vielleicht peinlich!

Wow, was he ever funny! Boh, / Mei, [Bayr.] [Ös.] / Ma, [Ös.] der war vielleicht lustig!

while; whereas (indicating a contrast) [listen] [listen] während; wohingegen [geh.] {conj} (Ausdruck eines Gegensatzes) [listen]

While some people think it is funny, others find it offensive.; Some people think it is funny, whereas others find it offensive. Während es einige lustig finden, fühlen sich andere beleidigt.; Manche Leute finden es lustig, wohingegen sich andere beleidigt fühlen.

Straight up! [Br.] [coll.]; Honestly! Wirklich!; Ehrlich!

That's straight-up funny. Das ist echt witzig.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners