DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
actor
Search for:
Mini search box
 

43 results for actor
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

actor; actress; player [dated] (usually in proper names); thespian [formal] [humor.]; stager [archaic] [listen] [listen] [listen] Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} [art] [listen] [listen]

actors; actresses; players; thespians Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} [listen]

stage actor Bühnenschauspieler {m}; Bühnendarsteller {m}

character actor Charakterschauspieler {m}; Charakterdarsteller {m}; Mime {m} [geh.]; Mimin {f} [geh.]

film actor [Br.]; movie actor [Am.] Filmschauspieler {m}; Filmdarsteller {m}

small-part actor; bit-part actor; bit player Kleindarsteller {m}

comic actor Komödiendarsteller {m}; Komödiant {m}

up-and-coming actor Nachwuchsschauspieler {m}

pornographic actor; porn actor; Pornodarsteller {m}

series actor; serial actor Seriendarsteller {m}

passionate actor Vollblutschauspieler {m}

actor-director regieführender Schauspieler

You would have made a splendid actor / politician. An dir ist ein Schauspieler / Politiker verloren gegangen.

actor [listen] Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.]

actors Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl}

threat actor; cyberactor Bedrohungsakteur {m}; Cyberakteur {m} [comp.]

(main) protagonist [listen] Hauptakteur {m}; Protagonist {m}

governmental and private actors staatliche und private Akteure

a key actor in a process ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang

actors of persection Akteure, von denen politische Verfolgung ausgeht

The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France. Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich.

leading actor; leading actress Hauptdarsteller {m}; Hauptdarstellerin {f} [art]

leading actors; leading actresses Hauptdarsteller {pl}; Hauptdarstellerinnen {pl}

The play will stand or fall on/by the leading actor. Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller.

comic; comedian; comedienne (rare and slightly affected); comedy actor; comedy actress; funny man; funny woman Komiker {m}; Komikerin {f}; Spaßmacher {m} [humor.]; Spaßmacherin {f} [humor.]

comics; comedians; comediennes; comedy actors; comedy actresses; funny men; funny women Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Spaßmacher {pl}; Spaßmacherinnen {pl}

comedy double act; comic double act Komikerduo {n}

participant; player; contributor; actor [listen] [listen] [listen] [listen] Mitwirkende {m,f}; Mitwirkender

participants; players; contributors; actors [listen] Mitwirkenden {pl}; Mitwirkende

the contributor to growth der Wachstumsträger [econ.]

resting {adj} [euphem.] (of an actor out of work) [listen] (vorübergehend) ohne Engagement (Schauspieler) [art]

movie actor; film actor Filmdarsteller {m}

movie actors; film actors Filmdarsteller {pl}

musical theatre actor [Br.]; musical theater actor [Am.] Musicaldarsteller {m}; Musicaldarstellerin {f}

musical theatre actors; musical theater actors Musicaldarsteller {pl}; Musicaldarstellerinnen {pl}

overactor; ham actor; ham (theatre) [listen] Outrant {m} (Schauspieler, der übertrieben spielt) [art]

overactors; ham actors Outranten {pl}

to corpse a fellow actor [Br.] [coll.] [theatre, film] einen Schauspielkollegen aus dem Konzept bringen {vt} (sodass er seinen Text vergisst oder einen Lachanfall bekommt) (Theater, Film) [art]

That has corpsed many of her fellow actors. Das hat schon viele ihrer Schauspielkollegen aus dem Konzept gebracht.

background actor; extra; supernumerary; walk-on (theatre, film) [listen] Statist {m}; Komparse {m} (Theater, Film)

background actors; extras; supernumeraries; walk-ons Statisten {pl}; Komparsen {pl}

voice actor Synchronsprecher {m}; Synchronsprecherin {f}

voice actors Synchronsprecher {pl}; Synchronsprecherinnen {pl}

stroller; strolling actor [listen] Wanderschauspieler {m}

sb.'s ability to play many different types of character (of an actor) jds. Wandlungsfähigkeit {f} (eines Schauspielers) [art]

economic actor; economic player Wirtschaftsakteur {m} [econ.]

economic actors; economic players Wirtschaftsakteure {pl}

to be an actor's double; to act as an actor's/an actress' double einen Schauspieler/eine Schauspielerin doubeln {vt} [art]

to act as an actor's stuntman/an actress' stuntwoman einen Schauspieler/eine Schauspielerin bei Actionszenen doubeln

signature role; famed role (of an actor) Paraderolle {f} (eines Schauspielers)

as distinct from in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von ... zu unterscheiden ist; und nicht (nur)

music of the court as distinct from that of the Church höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik

a film star, as distinct from a stage actor ein Filmstar im Gegensatz zu einem Bühnenschauspieler

entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss

She is a personal assistant, as distinct from a secretary. Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin.

I enjoy it as distinct from experiencing it. Ich genieße es und erlebe es nicht nur.

kudos [Br.] [used without article] [listen] öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} [listen]

Being an actor has a certain amount of kudos attached to it. Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich.

He acquired kudos by appearing on television. Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat.

In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone. In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen.

(abstract) pretension (to sth.) (abstrakter) Anspruch {m} (auf etw.); Beanspruchen {n} {+Gen.} [listen]

I make no pretensions to be a serious actor. Ich nehme für mich nicht in Anspruch, ein ernster Schauspieler zu sein.

sb.'s eyeline jds. Blickfeld {n}

out of my eyeline außerhalb meines Blickfelds

to put sb. in the eyeline of sb. [fig.] jd. ins Blickfeld von jdm. rücken

to stand in the eyeline of the actor (on a film set) im Blickfeld des Schauspielers stehen (Dreharbeiten)

Clear the eyeline! (command on a film set) Blickfeld freimachen! (Kommando bei Dreharbeiten)

bad guy; badman [Am.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.]; heavy [coll.]; black hat; villain (book/film/stage character) [listen] [listen] Bösewicht {m}; Schurke {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art]

bad guys; badmen; baddies; heavies; black hats; villains Bösewichte {pl}; Schurken {pl}

supervillain Oberschurke {f}

The actor played the heavy in film after film. Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert.

episodic Episoden...; Fortsetzungs... {adj}

episodic novel Fortsetzungsroman {m}

episodic actor Episodendarsteller {m}

a modicum of sth. [formal] ein Funken {m}; Körnchen {n} von etw. (ein kleines Maß an etw.)

a modicum of truth ein Körnchen Wahrheit

e modicum of integrity ein Funken (von) Ehrgefühl

anyone with even a modicum of common sense/intelligence jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat

an actor without even a modicum of talent ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent

There's still a modicum of hope. Es gibt noch einen Funken Hoffnung.

affectation; mien Gehabe {n}; Allüre {f}; Gebaren {n} [geh.]; Getue {n} [ugs.] [in Zusammensetzungen]

affectations Allüren {pl}; Gebaren {pl}

the actor's affectations; the actor's mien das Gehabe des Schaupielers

rank affectations Standesgehabe {n}

female affectation Weibchengetue {n}

sb.'s diva affectation jds. Divengehabe {n}; Divengetue {n}; Divenhaftigkeit {f}

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

final curtain Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art]

The final curtain has fallen/come down on/for this institution. Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen.

The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor. Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen.

criminal law; penal law Strafrecht {n} [jur.]

criminal law for citizens Bürgerstrafrecht {n}

criminal law for enemies Feindstrafrecht {n}

attitude-based criminal law Gesinnungsstrafrecht {n}

guilt-based criminal law Schuldstrafrecht {n}

act-based criminal law Tatstrafrecht {n}

actor-based criminal law Täterstrafrecht {n}

stint [listen] kurze berufliche Tätigkeit {f}; kurze Dienstzeit {f}; beruflicher Ausflug {m}; beruflicher Abstecher {m}; Gastspiel {n} [humor.]

His carrier included stints as postman and amateur actor. Beruflich war er auch zeitweise als Briefzusteller und Laiendarsteller tätig.

history; antecedents (of a person) [listen] Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] [listen]

to have a history of sth. in der Vergangenheit etw. getan haben

the employment history of sb. der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm.

the credit history of sb. der Bonitätsverlauf von jdm.

His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease. In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf.

The porn actor has a history of violence. Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten.

stale [fig.] [listen] abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht [ugs.]; abgedroschen {adj}

to get stale (person) in Routine verfallen (Person)

to become stale; to go stale; to get stale (of a thing) sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache)

An actor should not get stale. Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen.

Their relationship had gone stale. Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt.

After this project I felt stale. Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt.

celebrated berühmt {adj} [listen]

celebrated actor berühmter Schauspieler

to diversify sth. etw. auf eine breitere Basis stellen; etw. verbreitern {vt}

diversifying auf eine breitere Basis stellend; verbreiternd

diversified [listen] auf eine breitere Basis gestellt; verbreitert

to be diversified breit aufgestellt sein

to diversify the economy of the country die Wirtschaft des Landes auf eine breitere Basis stellen

The up-and-coming actor seeks to diversify his roles. Der Nachwuchsschauspieler versucht, möglichst unterschiedliche Rollen zu spielen.

to (just) imagine sth.; to (wrongly) fancy sth. [Br.] (believe mistakenly) sich etw. einbilden; fälschlicherweise annehmen {v}

imagining; fancying sich einbildend; fälschlicherweise annehmend

imagined; fancied sich eingebildet; fälschlicherweise angenommen

imagines; fancies bildet sich ein; nimmt fälschlicherweise an

imagined; fancied bildete sich ein; nahm fälschlicherweise an

the man she wrongly imagines to be the thief der Mann, von dem sie fälschlicherweise annimmt, dass er der Dieb sei

She imagines / fancies herself in love. Sie glaubt, es sei Liebe.

He fancies himself (as) a serious actor. Er sieht sich als ernsthaften Schauspieler.

I fancy (that) I've met him before. Ich bilde mir ein, dass ich ihm schon einmal begegnet bin.

Am I just imagining it or am I correct?; Is this my imagination or am I right?; Am I seeing things or am I right? Bilde ich mir das nur ein, oder habe ich recht?

to typecast sb. jdn. auf eine bestimmte Rolle festlegen {vt} [art]

typecasting auf eine bestimmte Rolle festlegend

typecasted auf eine bestimmte Rolle festgelegt

This actor always gets typecast as the villain. Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt.

outstanding; outsize [fig.] [listen] herausragend; überragend; hervorragend; überdurchschnittlich; hervorstechend {adj} [listen]

an outstanding actor ein Ausnahmeschauspieler

down-and-out [listen] heruntergekommen; abgerissen; abgehalftert {adj}

a down-and-out actor ein abgehalfterter Schauspieler

word-perfect [Br.]; letter-perfect (actor) textsicher; rollenfest {adj} (Schauspieler)

to be letter-perfect den Text perfekt beherrschen

to tip sb./sth. auf jdn./etw. tippen; auf jdn./etw. setzen {vi}

tipping tippend; setzend

tipped getippt; gesetzt [listen]

The actor has been tipped for the role of ... Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt.

The book has been tipped as a bestseller. Das Buch gilt als potenzieller Bestseller.

Hydrogen is tipped to transform the transport industry. Es wird damit gerechnet, dass Wasserstoff das Transportwesen verändern wird.

She's tipped as the next Prime Minister. Sie gilt als die nächste Premierministerin.

inexperienced; lacking experience; untried (of a person) unerfahren; ohne Erfahrung (nachgestellt); unbewandert {adj} (Person)

an untried actor ein unerfahrener Schauspieler

incomparably unvergleichlich; wie kein anderer [nachgestellt]; wie kein zweiter [nachgestellt] {adv}

an incomparably brilliant actor ein unvergleichlich brillanter Schauspieler

manqué (postpositive) verhindert {adj} (nicht verwirklichtes Talent) [listen]

a writer manqué ein verhinderter Schriftsteller

He is an actor manqué. An ihm ist ein Schauspieler verlorengegangen.

chameleonic wandlungsfähig; verwandlungsfähig; wandelbar; wechselhaft (Dinge) {adj}

a chameleonic actor ein wandlungsfähiger Schauspieler
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners