A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausflockung
Ausflucht
ausfluchten
Ausfluchten
Ausflug
Ausflugsboot
Ausflugsdampfer
Ausflugsfahrt
Ausflugsgaststätte
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Ausflug
Word division: Aus·flug
Tip:
Conversion of units
German
English
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Ausflug
{m}
;
Ausflug
sfahrt
{f}
excursion
;
outing
;
short
trip
;
sortie
[Br.]
Ausflüge
{pl}
;
Ausflug
sfahrten
{pl}
excursions
;
outings
;
short
trips
;
sorties
Einkaufsfahrt
{f}
shopping
excursion
;
shopping
trip
;
shopping
sortie
Landpartie
{f}
country
outing
Schiffs
ausflug
{m}
boat
excursion
Tauch
ausflug
{m}
diving
sortie
einen
Ausflug
machen
to
go
on
an
outing
einen
Ausflug
machen
{vt}
to
jaunt
;
to
go
on/for
a
jaunt
einen
Ausflug
machend
jaunting
einen
Ausflug
gemacht
jaunted
macht
einen
Ausflug
jaunts
machte
einen
Ausflug
jaunted
kurze
berufliche
Tätigkeit
{f}
;
kurze
Dienstzeit
{f}
;
beruflicher
Ausflug
{m}
;
beruflicher
Abstecher
{m}
;
Gastspiel
{n}
[humor.]
stint
Beruflich
war
er
auch
zeitweise
als
Briefzusteller
und
Laiendarsteller
tätig
.
His
carrier
included
stints
as
postman
and
amateur
actor
.
"Der
Ausflug
ins
Gebirge"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'Excursion
into
the
Mountains'
(by
Kafka
/
work
title
)
Atempause
{f}
;
Ruhepause
{f}
respite
ohne
Pause
;
ohne
Unterlass
;
pausenlos
;
unablässig
without
respite
Der
Ausflug
war
eine
willkommene
Atempause
von
den
beruflichen
Belastungen
.
The
trip
was
a
welcome
respite
from
the
pressures
of
work
.
Erwähnung
{f}
;
Nennung
{f}
mention
Erwähnungen
{pl}
;
Nennungen
{pl}
mentions
die
erste
urkundliche
Erwähnung
von
Österreich
the
first
recorded
mention
of
Austria
als
von
einem
Ausflug
geredet
wurde
at
the
mention
of
a
trip
verdienen
,
besonders
erwähnt
zu
werden
to
deserve
special
mention
Sie
hat
ihre
Krankheit
mit
keinem
Wort
erwähnt
.
She
made
no
mention
of
her
illness
.
Sie
finden
alle
in
dem
Buch
Erwähnung
.
They
all
get
a
mention
in
the
book
.
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
;
etw
.
gerne
haben
wollen
;
haben
mögen
{v}
to
fancy
sth
.
[Br.]
[coll.]
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
Do
you
fancy
a
beer
?
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Sie
hätte
ihn
gern
zum
Mann
.
She
fancies
him
as
her
husband
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
fancy
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
gar
nichts
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
am
Meer
gelegener
Bereich
{m}
[geogr.]
seaside
ein
Tag
am
Meer
a
day
at
the
seaside
ein
Ausflug
ans
Meer
a
trip
to
the
seaside
ans
Meer
fahren
to
go
to
the
seaside
am
See
gelegener
Bereich
{m}
[geogr.]
lakeside
;
lakefront
[Am.]
ein
Tag
am
See
a
day
at
the
lakeside/lakefront
ein
Spaziergang
am
See
a
walk
by
the
lakeside/at
the
lakefront
ein
Ausflug
an
den/zum
See
a
trip
to
the
lakeside
an
den/zum
See
fahren
to
go
to
the
lakeside
trotzdem
;
dennoch
{adv}
still
;
nevertheless
;
nonetheless
Dennoch
habe
ich
es
versucht
.
Yet/But
I
still
tried
.; I
tried
nonetheless/nevertheless
.
Du
hast
Recht
.
Trotzdem
...
Point
taken
.
Nevertheless
, ...
Es
hat
(
zwar
)
geregtnet
,
trotzdem
/
dennoch
war
der
Ausflug
schön
.
It
rained
,
but
we
still
had
a
nice
trip
.
Search further for "Ausflug":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners