A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausfließen
Ausflockung
Ausflucht
Ausfluchten
Ausflug
Ausflugsboot
Ausflugsdampfer
Ausflugsfahrt
Ausflugsgaststätte
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Ausflug
Word division: Aus·flug
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Ausflug
war
eine
willkommene
Atempause
von
den
beruflichen
Belastungen
.
The
trip
was
a
welcome
respite
from
the
pressures
of
work
.
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Es
hat
(
zwar
)
geregtnet
,
trotzdem
/
dennoch
war
der
Ausflug
schön
.
It
rained
,
but
we
still
had
a
nice
trip
.
Dieses
reicht
inzwischen
von
Bach
bis
Mahler
und
Ravel
(
Quasthoffs
Beschäftigung
mit
der
Musik
Aribert
Reimanns
hingegen
darf
als
kleiner
Ausflug
in
die
klassische
Moderne
gelten
). [G]
This
now
extended
from
Bach
to
Mahler
and
Ravel
(while
Quasthoff's
interest
in
the
work
of
Aribert
Reimann
may
be
regarded
as
a
minor
excursion
into
modern
classical
music
).
Bei
Flügen
in
das
,
in
dem
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
einer
Partei
sind
die
dort
anwendbaren
Rechtsvorschriften
betreffend
den
Einflug
in
ihr
Hoheitsgebiet
oder
den
Ausflug
aus
ihrem
Hoheitsgebiet
der
im
internationalen
Luftverkehr
eingesetzten
Luftfahrzeuge
oder
betreffend
den
Betrieb
und
den
Verkehr
dieser
Luftfahrzeuge
von
den
Luftfahrtunternehmen
der
anderen
Partei
zu
beachten
. [EU]
While
entering
,
within
,
or
leaving
the
territory
of
one
Party
,
the
laws
and
regulations
applicable
within
that
territory
relating
to
the
admission
to
or
departure
from
its
territory
of
aircraft
engaged
in
air
transport
,
or
to
the
operation
and
navigation
of
aircraft
shall
be
complied
with
by
the
other
Party's
air
carriers
.
Bei
Flügen
in
das
,
in
dem
und
aus
dem
Hoheitsgebiet
einer
Partei
sind
die
für
dieses
Hoheitsgebiet
geltenden
Rechtsvorschriften
für
den
Einflug
in
das
oder
den
Ausflug
aus
dem
Hoheitsgebiet
von
Fluggästen
,
Besatzungen
oder
Fracht
von
Luftfahrzeugen
(
einschließlich
Vorschriften
betreffend
Einreise
,
Abfertigung
,
Einwanderung
,
Pässe
,
Zoll
und
Quarantäne
oder
bei
Postsendungen
die
hierfür
geltenden
Vorschriften
)
von
diesen
Fluggästen
und
Besatzungen
-
oder
den
in
ihrem
Namen
handelnden
Personen
-
sowie
in
Bezug
auf
die
Fracht
von
Luftfahrtunternehmen
der
anderen
Partei
einzuhalten
. [EU]
While
entering
,
within
,
or
leaving
the
territory
of
one
Party
,
the
laws
and
regulations
applicable
within
that
territory
relating
to
the
admission
to
or
departure
from
its
territory
of
passengers
,
crew
or
cargo
on
aircraft
(including
regulations
relating
to
entry
,
clearance
,
immigration
,
passports
,
customs
and
quarantine
or
,
in
the
case
of
mail
,
postal
regulations
)
shall
be
complied
with
by
,
or
on
behalf
of
,
such
passengers
,
crew
or
cargo
of
the
other
Party's
air
carriers
.
der
auf
einem
Ausflug
geschlossen
wird
,
der
von
dem
Unternehmer
in
der
Absicht
oder
mit
dem
Ergebnis
organisiert
wurde
,
dass
er
für
den
Verkauf
von
Waren
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
beim
Verbraucher
wirbt
und
entsprechende
Verträge
mit
dem
Verbraucher
abschließt
[EU]
concluded
during
an
excursion
organised
by
the
trader
with
the
aim
or
effect
of
promoting
and
selling
goods
or
services
to
the
consumer
Die
Parteien
vereinbaren
,
dass
ihre
Luftfahrtunternehmen
verpflichtet
werden
können
,
die
in
Absatz
5
genannten
Sicherheitsbestimmungen
der
jeweils
anderen
Partei
für
den
Einflug
in
das
,
den
Ausflug
aus
dem
und
den
Aufenthalt
in
dem
Hoheitsgebiet
der
jeweils
anderen
Partei
einzuhalten
. [EU]
Each
Party
agrees
that
their
air
carriers
may
be
required
to
observe
the
aviation
security
provisions
referred
to
in
paragraph
5
of
this
Article
required
by
the
other
Party
,
for
entrance
into
,
departure
from
,
or
while
within
,
the
territory
of
that
other
Party
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausflug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners