A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Musicaldarsteller
Musicaldarstellerin
Musicbox
musiert
Musik
Musik liebend
Musik machen
Musikabteilung
Musikakademie
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for
Musik
Word division: Mu·sik
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Musik
{f}
[mus.]
music
ernste
Musik
(
E-
Musik
)
serious
music
Gebrauchs
musik
{f}
functional
music
Hitparaden
musik
{f}
chart
music
einschmeichelnde
Musik
enticing
music
Raum
musik
{f}
spatial
music
serielle
Musik
serial
music
Unterhaltungs
musik
{f}
(
U-
Musik
)
popular
music
;
light
music
Volks
musik
{f}
folk
music
Welt
musik
{f}
world
music
beim
Sport
Musik
hören
to
listen
to
music
while
exercising
wie
Musik
in
jds
.
Ohren
klingen
to
sound
like
music
to
sb
.'s
ears
House-
Musik
{f}
;
House
{f}
[mus.]
house
music
;
house
Musik
liebend
;
musik
liebend
{adj}
fond
of
music
;
music-loving
musizieren
{vi}
;
Musik
machen
to
make
music
;
to
play
music
musizierend
;
Musik
machend
making
music
;
playing
music
musiziert
;
Musik
gemacht
made
music
;
played
music
musiziert
;
macht
Musik
makes
music
;
plays
music
musizierte
;
machte
Musik
made
music
;
played
music
Bluegrass-
Musik
{f}
(
Country-
Musik
stil
)
[mus.]
bluegrass
music
;
bluegrass
(type
of
country
music
)
Country-
Musik
{f}
[mus.]
country
music
Csardas
{m}
(
Musik
;
Tanz
)
czardas
Eisteddfod
{n}
;
walisisches
Musik
-
und
Literaturfestival
eisteddfod
Gegenwarts
musik
{f}
;
zeitgenössische
Musik
{f}
;
neue
Musik
{f}
[mus.]
contemporary
music
Internationale
Gesellschaft
für
Neue
Musik
/IGNM/
International
Society
for
Contemporary
Music
/ISCM/
Heurigen
musik
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Buschenschank
musik
{f}
[Ös.]
[selten]
;
Besenbeiz
musik
{f}
[Schw.]
[selten]
[mus.]
wine
tavern
musik
Hip-Hop-
Musik
{f}
;
Hiphop
{m}
[mus.]
hip-hop
music
;
hip-hop
Konserven
musik
{f}
;
Musik
aus
der
Konserve
canned
music
Mucke
{f}
[slang]
(
Musik
)
music
die
Musik
zu
einem
Spielfilm
usw
.
komponieren
[mus.]
to
score
a
feature
film
etc
.
etw
.
mit
Musik
unterlegen
{vt}
(
Video
)
to
set
.
sth
.
to
music
(video)
Musik
hochschule
{f}
;
Hochschule
{f}
für
Musik
;
Musik
akademie
{f}
;
Konservatorium
{n}
[mus.]
[stud.]
college
of
music
;
academy
of
music
;
conservatory
;
conservatoire
Musik
hochschulen
{pl}
;
Hochschulen
für
Musik
;
Musik
akademien
{pl}
;
Konservatorien
{pl}
colleges
of
music
;
academies
of
music
;
conservatories
;
conservatoires
Rumba
{f}
(
Musik
;
Tanz
)
rumba
ein
paar
Takte
Musik
a
snatch
of
music
Tanzbar
{f}
;
Tanzschuppen
{m}
;
Tanzkaschemme
{f}
;
Nachtlokal
{n}
mit
Musik
;
Tingeltangel
{n}
[veraltend]
;
Bumslokal
{n}
[veraltet]
;
Bumskneipe
{f}
[Dt.]
[veraltet]
[pej.]
honky-tonk
[Am.]
;
juke
joint
[Am.]
;
juke
[Am.]
;
jook
joint
[Am.]
;
barrelhouse
[Am.]
Tanzbars
{pl}
;
Tanzschuppen
{pl}
;
Tanzkaschemmen
{pl}
;
Nachtlokale
{pl}
mit
Musik
;
Tingeltangel
{pl}
;
Bumslokale
{pl}
;
Bumskneipen
{pl}
honky-tonks
;
juke
joints
;
jukes
;
jook
joints
;
barrelhouses
Techno
{m}
;
Techno-
Musik
{f}
[mus.]
techno
;
techno
music
Trance-
Musik
{f}
;
Trance
{m}
[mus.]
trance
music
;
trance
US-amerikanische
Verwertungsgesellschaft
für
Musik
-Produkte
American
Society
of
Composers
,
Authors
and
Publishers
/ASCAP/
Wiedergabe
{f}
(
Musik
)
rendering
großer
Zapfenstreich
{m}
(
abendliche
Militärparade
mit
Musik
)
[mil.]
military
tattoo
[Br.]
flott
;
beschwingt
;
heiter
;
gut
gelaunt
,
leichtfüßig
(
Person
,
Lächeln
,
Musik
usw
.)
{adj}
peppy
(of a
person
,
smile
,
music
etc
.)
mikrotonale
Musik
{f}
[mus.]
microtonal
music
;
microtonality
radiotauglich
{adj}
(
Musik
)
[mus.]
radio-friendly
(of
music
)
raven
{vi}
(
nach
Techno-
Musik
tanzen
)
to
rave
schwungvoll
;
beschwingt
{adj}
(
Musik
)
[mus.]
lively
;
lilting
[Sc.]
[archaic]
tanzbar
;
zum
Tanzen
geeignet
{adj}
(
Musik
)
[mus.]
danceable
(of
music
)
Der
Ton
macht
die
Musik
.
It's
not
what
you
say
,
but
how
you
say
it
.
Postproduktion
{f}
;
Nachproduktion
{f}
;
Nachbearbeitung
{f}
(
bei
Fernsehen
,
Musik
etc
.)
post-production
Pibroch
{m}
(
schott
.
Musik
für
den
Dudelsack
);
Piobaireachd
[mus.]
pibroch
;
piobaireachd
etw
.
sehr
laut
abspielen
{vt}
(
Musik
)
to
blast
sth
.
in
Abgrenzung
zu
;
was
nicht
dasselbe
ist
wie
;
was
von
...
zu
unterscheiden
ist
;
und
nicht
(
nur
)
as
distinct
from
höfische
Musik
in
Abgrenzung
zu
Kirchen
musik
music
of
the
court
as
distinct
from
that
of
the
Church
ein
Filmstar
im
Gegensatz
zu
einem
Bühnenschauspieler
a
film
star
,
as
distinct
from
a
stage
actor
Unternehmensstrategien
,
die
man
von
ihrer
betrieblichen
Umsetzung
trennen
muss
entrepreneurial
strategies
as
distinct
from
their
managerial
implementation
Sie
ist
persönliche
Assistentin
,
was
nicht
dasselbe
ist
wie
eine
Sekretärin
.
She
is
a
personal
assistant
,
as
distinct
from
a
secretary
.
Ich
genieße
es
und
erlebe
es
nicht
nur
.
I
enjoy
it
as
distinct
from
experiencing
it
.
Absurdität
{f}
absurdity
;
ludicrousness
Heutzutage
ist
es
die
Norm
,
immer
und
immer
wieder
dieselbe
Musik
zu
kaufen
,
so
dass
es
schon
absurd
ist
.
These
days
,
buying
the
same
music
over
and
over
again
is
the
norm
,
to
the
point
of
ludicrousness
.
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
are
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
While
we
are
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
das
Aufeinandertreffen
/
Zusammentreffen
von
zwei
oder
mehreren
Phänomenen
the
conjuncture
of
two
or
more
phenomena
ein
Magazin
im
Schnittpunkt
von
Musik
,
Mode
und
Kunst
a
magazine
at
the
conjuncture
of
music
,
fashion
,
and
art
In
seinem
Schreibstil
treffen
Einfühlungsvermögen
und
Selbstdarstellung
aufeinander
.
His
writing
style
is
characterized
by
the
conjuncture
of
sensitivity
and
showmanship
.
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
einer
Sache
eine
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
Die
Stadt
hat
eine
ganz
eigene
Ausstrahlung
,
die
man
sonst
nirgendwo
findet
.
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
anywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weises
an
sich
.
He
was
somewhat
advanced
in
age
and
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
einer
anderen
Welt
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
Bild
{n}
;
Bilddarstellung
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Text
oder
Ton
)
visual
Bilder
{pl}
;
Bilddarstellungen
{pl}
;
Bildmaterial
{n}
visuals
fotorealistische
farbige
Bilddarstellungen
photo-realistic
colour
visuals
Die
Musik
sollte
zu
den
Bildern
passen
.
The
music
should
fit
the
visuals
.
Soll
ich
Bilder/Bildmaterial
in
meine
Präsentation
einbauen
?
Shall
I
include
visuals
in
my
presentation
?
Der
Filmregisseur
ist
für
seine
ausdrucksstarke
Bildsprache
bekannt
.
The
film
director
is
known
for
his
powerful
visuals
.
Einsatz
{m}
(
Musik
)
entry
Einsatz
der
Instrumente
entry
of
the
instruments
die
konkreten
Einzelheiten
;
die
praktischen
Details
;
die
praktische
Seite
;
die
wesentlichen
Details
{+Gen.}
the
nitty-gritty
details
;
the
nitty-gritty
(of
sth
.)
[coll.]
die
praktische
Seite
eines
Sachbereichs
the
nitty-gritty
(details)
of
a
subject
matter
sich
die
praktische
Seite
anschauen
,
sich
die
Sache
praktisch
ansehen
;
konkret
werden
to
get
down
to
the
nitty-gritty
;
to
get
down
to
brass
tacks
sich
mit
der
Musik
/
der
Führung
der
Abteilung
im
Detail
auseinandersetzen
to
deal
with
the
nitty-gritty
of
the
music
/
of
running
the
department
Kommen
wir
zum
Praktischen:
Rechnen
wir
einmal
aus
,
was
es
kostet
.
Let's
get
down
to
the
nitty-gritty
and
work
out
the
costs
.
Reden
wir
konkret:
Let's
get
down
to
brass
tacks:
Für
die
konkreten
Einzelheiten
war
dann
keine
Zeit
mehr
.
Time
ran
out
before
we
could
get
down
to
the
real
nitty-gritty
.
Film
musik
{f}
;
Titel
musik
{f}
[mus.]
film
music
;
soundtrack
;
score
Film
musik
von
der
originalen
Tonspur
Original
Soundtrack
/O
.S.T./
die
Musik
zu
einem
Film
schreiben
to
provide
the
soundtrack
for
a
film
;
to
soundtrack
a
film
[rare]
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
von
...
The
film
was
scored
by
...
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
Diese
Musik
wurde
als
Film
musik
für
die
Liebesszene
verwendet
.;
Mit
dieser
Musik
wurde
die
LIebesszene
untermalt
.
This
music
was
used
as
the
soundtrack
to
the
love
scene
.;
This
music
was
used
to
soundtrack
the
love
scene
.
Gesang
{m}
[mus.]
singing
;
song
Gesänge
{pl}
singings
;
songs
klassischer
Gesang
classical
singing
;
classical
song
Obertongesang
{m}
;
Halsgesang
{m}
;
Kehlgesang
{m}
overtone
singing
;
overton
chanting
;
harmonic
singing
In
der
Musik
der
Azteken
spielte
Gesang
und
Tanz
eine
wichtige
Rolle
.
In
Aztec
music
,
song
and
dance
played
an
important
role
.
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pauper's
grave
Brandgrab
{n}
cremation
grave
Dauergrab
{n}
permanent
grave
Doppelgrab
{n}
double
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
single
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Familiengrab
{n}
family
grave
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
Ganggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
grave
Kindergrab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumation
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
die
Grauslichkeit
;
die
Scheußlichkeit
(
einer
Sache
)
ghastliness
[Br.]
[coll.]
die
scheußliche
Musik
the
ghastliness
of
the
music
Hauptinteresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Thema
{n}
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Auseinandersetzung
mit
etw
.
preoccupation
with
sth
.
seine
lebenslange
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
Von
Kindesbeinen
an
galt
ihr
Hauptinteresse
der
Musik
.
Music
has
been
her
major
preoccupation
since
childhood
.
Mein
Fokus
liegt
derzeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
My
current
preoccupation
is
the
appointment
of
the
new
manager
.
Sie
ist
vor
allem
damit
beschäftigt
,
ihre
Partei
im
Zaum
zu
halten
.
Her
main
preoccupation
is
keeping
her
party
under
control
.
Er
war
so
mit
seiner
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
seine
Familie
blieb
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
time
for
his
family
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Auseinandersetzung
mit
dem
Tod
wider
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Damals
war
der
Brexit
das
beherrschende
Thema
.
At
the
time
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
His
main
preoccupations
were
eating
and
sleeping
.
Es
stört
mich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
ums
Geld
dreht
.
I
find
their
prepossession
with
money
irritating
.
Jazz
musik
{f}
;
Jazz
{m}
[mus.]
jazz
music
;
jazz
Jazz
musik
spielen
;
jazzen
[veraltet]
to
play
jazz
musik
;
to
jazz
[dated]
Konzertpianist
{m}
;
Berufspianist
{m}
;
Pianist
{m}
(
ernste
Musik
)
[mus.]
concert
pianist
;
professional
pianist
;
pianist
(serious
music
)
Konzertpianisten
{pl}
;
Berufspianisten
{pl}
;
Pianisten
{pl}
concert
pianists
;
professional
pianists
;
pianists
Marionette
{f}
;
Vasall
{m}
;
Lakai
{m}
(
von
jdm
./etw.)
[übtr.]
handmaid
;
stooge
(of
sb
./sth.)
[fig.]
Marionetten
{pl}
;
Vasallen
{pl}
;
Lakaien
{pl}
handmaids
;
stooges
eine
Marionette
der
USA
[pol.]
a
US
stooge
Die
Musik
ist
hier
dem
Text
völlig
untergeordnet
.
Here
,
the
music
is
the
handmaid
of
the
text
.
More results
Search further for "Musik":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners