DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
secretary
Search for:
Mini search box
 

44 results for secretary
Tip: Conversion of units

 English  German

minister; Secretary of State [Br.] [listen] Minister {m}; Ministerin {f} [pol.]

ministers Minister {pl}; Ministerinnen {pl}

federal minister Bundesminister {m}; Bundesministerin {f}

minister without portfolio Minister ohne Geschäftsbereich

foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.]

foreign ministers; Foreign Secretaries; Secretaries of State Außenminister {pl}; Außenministerinnen {pl}

Federal Foreign Minister Bundesaußenminister {m}

Council of Ministers of Foreign Affairs Rat der Außenminister

minister of the interior; Home Secretary [Br.] Innenminister {m}; Bundesminister {m} des Inneren [Dt.] [adm.]; Bundesminister {m} für Inneres [Ös.] [adm.]; Vorsteher {m} des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements [Schw.] [adm.] [pol.]

minister for economic affairs; Secretary of State for Trade and Industry [Br.]; Trade and Industry Secretary [Br.]; Secretary of Commerce [Am.] Wirtschaftsminister {m} [pol.]

Federal Minister for Economic Affairs Bundeswirtschaftsminister {m}

Federal Minister for Economic Affairs and Energy Bundesminister für Wirtschaft und Energie [Dt.]

business secretary [Br.] Wirtschaftsminister {m} [pol.]

general secretary; secretary-general Generalsekretär {m}; Generalsekretärin {f} [adm.]

general secretaries Generalsekretäre {pl}; Generalsekretärinnen {pl}

minister of transport; transport minister; Secretary of State for Transport [Br.]; Transport Secretary [Br.]; Secretary of Transportation [Am.]; Transportation Secretary [Am.]; Minister of Transport [Can.] [Austr.] [NZ] Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} [pol.]

European Conference of Ministers of Transport Europäische Konferenz der Verkehrsminister

secretary; bureau [listen] [listen] Sekretär {m} (Schreibschrank)

secretary /Sec./ Sekretärin {f} /Sekr./; Sekretär {m}; Sekretariatskraft {f}

secretaries Sekretärinnen {pl}; Sekretäre {pl}

medical secretary Arztsekretärin {f}

private secretary Privatsekretärin {f}

Secretary of the Interior (USA) Minister für Raumordnung und Naturschutz in den USA [pol.]

Secretary of State approval of a plan [Br.]; design and location approval [Am.] (spatial planning) Planfeststellungsbeschluss {m} [Dt.] (Raumplanung) [adm.]

secretary of the race Rennsekretär {m}

secretary bird Sekretär {m} (Sagittarius serpentarius) [ornith.]

minister for employment; Secretary of Employment [Br.]; Secretary of Labor [Am.] Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} [pol.]

Federal Minister for Employment Bundesarbeitsminister {m}

Federal Minister of Labour and Social Affairs Bundesminister für Arbeit und Soziales [Dt.]

foreign language secretary Fremdsprachensekretärin {f}

foreign language secretaries Fremdsprachensekretärinnen {pl}

an experienced foreign language secretary with many years of professional experience eine erfahrene Fremdsprachensekretärin mit langjähriger Berufserfahrung

Deputy Assistant Under-Secretary Ministerialrat {m} [pol.]

Deputy Assistant Under-Secretary Ministerialrätin {f}

Deputy Assistant Under-Secretaries Ministerialräte {pl}

Minister for Construction [Br.]; Construction Secretary [Am.] Bauminister {m} [pol.]

Federal Minister of Building and Urban Affairs Bundesminister für Bauwesen und Städtebau

executive secretary Chefsekretärin {f}

executive secretaries Chefsekretärinnen {pl}

Parliamentary Secretary Fraktionsgeschäftsführer {m}; Fraktionsgeschäftsführerin {f} [pol.]

multilingual secretary Fremdsprachenkorrespondent {m}; Fremdsprachenkorrespondentin {f}

minister for public health; minister of health; Secretary of State for Health [Br.]; Health Secretary [Br.]; Secretary of Health and Human Services [Am.] Gesundheitsminister {m}; Gesundheitsministerin {f}; Bundesminister {m} für Gesundheit [Dt.] [Ös.] [adm.] [pol.]

parish secretary Pfarrsekretär {m}; Pfarrsekretärin {f}

parish secretaries Pfarrsekretären {pl}; Pfarrsekretärinnen {pl}

legal assistent; legal secretary Rechtsanwaltsgehilfin {f}; Anwaltsgehilfin {f} [jur.]

legal assistents; legal secretaries Rechtsanwaltsgehilfinnen {pl}; Anwaltsgehilfinnen {pl}

office; secretary's office; secretariat [listen] [listen] Sekretariat {n} [listen]

offices; secretary's offices; secretariats Sekretariate {pl}

minister for social affairs; Secretary of state for Social Care [Br.]; Secretary for Human Services [Am.] Sozialminister {m}; Bundesminister {m} für Soziales [Dt.] [Ös.] [adm.]

doctor's receptionist; GP receptionist; medical secretary [listen] Sprechstundenhilfe {f}; Ordinationshilfe {f} [med.]

administration employee; administration secretary [listen] [listen] Verwaltungsangestellte {m,f}; Verwaltungsangestellter

approved plan by Secretary of State [Br.]; approved plan for major projects [Am.] (spatial planning) festgestellter Plan {m} (per Planfeststellungsbeschluss) (Raumplanung) [adm.]

reception secretary; receptionist [listen] Vorzimmerdame {f}

minutes secretary Protokollführer {m}; Schriftführer {m}

UN secretary general; secretary-general of the United Nations Gereralsekretär {m} der Vereinten Nationen; Gereralsekretärin {f} der Vereinten Nationen [pol.]

as distinct from in Abgrenzung zu; was nicht dasselbe ist wie; was von ... zu unterscheiden ist; und nicht (nur)

music of the court as distinct from that of the Church höfische Musik in Abgrenzung zu Kirchenmusik

a film star, as distinct from a stage actor ein Filmstar im Gegensatz zu einem Bühnenschauspieler

entrepreneurial strategies as distinct from their managerial implementation Unternehmensstrategien, die man von ihrer betrieblichen Umsetzung trennen muss

She is a personal assistant, as distinct from a secretary. Sie ist persönliche Assistentin, was nicht dasselbe ist wie eine Sekretärin.

I enjoy it as distinct from experiencing it. Ich genieße es und erlebe es nicht nur.

interface (between sb. / with sb./sth.) [fig.] [listen] Schnittstelle {f}; Nahtstelle {f}; Verbindung {f} (zwischen jdm. / zu jdm./einer Sache) [übtr.] [listen] [listen]

interfaces Schnittstellen {pl}; Nahtstellen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

at an interface an einer Schnittstelle

The secretary's office is the interface with our clients. Das Sekretariat stellt die Schnittstelle zu unseren Kunden dar.

sexual romp; sex romp; romp [Br.] (with sb.) (kurzes) Sexabenteuer; Sexspiele {pl}; Sexspielchen {pl}; Bumserei {f} [slang] (mit jdm.)

to have a romp with your secretary mit seiner Sekretärin ins Bett hüpfen

environment minister; minister of the environment Umweltminister {m}; Umweltministerin {f} [pol.]

Environment Secretary; Secretary of State for the Environment [Br.] Umweltminister {m}

Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.] Umweltminister {m}

engagement (arrangement to do sth.) [listen] Verpflichtung {f}; Termin {m} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

engagements Verpflichtungen {pl}; Termine {pl} [listen]

social engagement gesellschaftliche Verpflichtung

scope of an engagement Tragweite einer Verpflichtung

to have a dinner engagement zum Abendessen verabredet / eingeladen sein

to cancel all public engagements alle öffentlichen Auftritte absagen

to be unable to attend owing to a previous / prior engagement / because of a prior appointment / commitment. wegen einer anderweitigen Verpflichtung verhindert sein

She's been offered several speaking engagements. Ihr wurden mehrere Vortragsverpflichtungen angeboten.

I have an important engagement with my tax adviser. Ich habe einen wichtigen Termin mit meinem Steuerberater.

It was his first official engagement as a top-flight manager. Es war sein erster offizieller Auftritt als Spitzenmanager.

It is important that I keep this engagement. Es ist wichtig, dass ich diesen Termin wahrnehme.

He will carry out no public engagements for the time being. Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen.

He instructed his secretary to cancel all his engagements. Er hat seine Sekretärin angewiesen, alle seine Termine abzusagen.

damaged goods (person) [fig.] angeknackst; beschädigt; minderwertig; nicht (mehr) vollwertig (Person) {adj} [übtr.] [listen]

The party secretary is considered damaged goods. Der Parteisekretär gilt als beschädigt.

to advertise sth. etw. inserieren; annoncieren; als Anzeige schalten {vt}

advertising [listen] inserierend; annoncierend; als Anzeige schaltend

advertised [listen] inseriert; annonciert; als Anzeige geschaltet

advertises inseriert; annonciert; schaltet als Anzeige

advertised [listen] inserierte; annoncierte; schaltete als Anzeige

to advsertise a job eine Stelle inserieren

to advertise for a secretary eine Sekretärin per Inserat suchen

to re-advertise sth. etw. nochmals inserieren; etw. noch einmal annoncieren {vt}

to instruct sb. to do sth. jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun {vt} [listen]

His secretary was instructed to cancel all his engagements. Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.

The letter instructed him to report to headquarters. In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.

The judge instructed that the detainee awaiting trial be released. Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].

He arrived at 9 o'clock, as instructed. Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.

ajar; on the jar (door, drawer) halb offen {adj} (Tür, Lader)

The secretary left the drawer slightly ajar. Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen.

to see outsb.; to see sb. to the door jdn. hinausbegleiten; jdn. hinausführen; jdn. hinausbringen {vt} [soc.]

seing out; seing to the door hinausbegleitend; hinausführend; hinausbringend

seen out; seen to the door hinausbegleitet; hinausgeführt; hinausgebracht

My secretary will see you out. Meine Sekretärin begleitet Sie hinaus.

I can see myself out, thanks. Danke, ich finde alleine hinaus.

I'll see you home. Ich bringe Sie nach Hause.

to take care of sth. sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen {vr}; etw. übernehmen; etw. erledigen {vt} [adm.]

taking care sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend

taken care sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt [listen] [listen]

His secretary takes care of the details. Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.

Don't worry about your accommodation - it is all taken care of. Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt.

We'll take care of the ongoing fees. Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.

You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself. Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.

to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}

seeking [listen] suchend; sich umsehend

sought [listen] gesucht; sich umgesehen [listen]

he/she seeks er/sie sucht; er/sie sieht sich um [listen]

I/he/she sought [listen] ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um

he/she has/had sought er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen

to seek employment Beschäftigung suchen; Arbeit suchen

The reasons are not far to seek. Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.

Highly qualified secretary seeks employment. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.

Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.

Drivers are advised to seek alternative routes. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.

We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.

The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.

to propose sb./sth. (to sb.) [formal] [listen] jdn./etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen {vt} [listen]

proposing vorschlagend

proposed [listen] vorgeschlagen [listen]

proposes schlägt vor

proposed [listen] schlug vor

the changes currently proposed by the planning authorities die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen

The report also proposes extending the underground line. In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.

To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.

At the last meeting it was proposed that there (should [Br.]) be a survey of structures in green spaces. Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.

The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.

I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.

What would you propose? Was wäre Ihr Vorschlag?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners