A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
successions
successive
successively
successiveness
successor
successor and assignee
successor arrangement
successor companies
successor company
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
successor
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
successor
;
follower
Nachfolger
{m}
;
Nachfolgerin
{f}
/Nchf
.;
Nachf
./
successor
s
;
followers
Nachfolger
{pl}
;
Nachfolgerinnen
{pl}
successor
in
office
Amtsnachfolger
{m}
;
Amtsnachfolgerin
{f}
successor
s
in
office
Amtsnachfolger
{pl}
;
Amtsnachfolgerinnen
{pl}
successor
product
;
follow-up
product
;
follow-on
product
;
derived
product
Nachfolgeprodukt
{n}
;
Folgeprodukt
{n}
[econ.]
successor
products
;
follow-up
products
;
follow-on
products
;
derived
products
Nachfolgeprodukte
{pl}
;
Folgeprodukte
{pl}
successor
Nachrücker
{m}
;
Nachrückerin
{f}
(
auf
Posten
)
successor
to
the
throne
Thronfolger
{m}
;
Thronfolgerin
{f}
[pol.]
successor
s
to
the
throne
Thronfolger
{pl}
;
Thronfolgerinnen
{pl}
successor
state
Nachfolgestaat
{m}
[pol.]
successor
states
Nachfolgestaaten
{pl}
successor
company
Nachfolgeunternehmen
{n}
;
Nachfolgegesellschaft
{f}
[econ.]
successor
companies
Nachfolgeunternehmen
{pl}
;
Nachfolgegesellschaften
{pl}
successor
project
;
follow-up
project
Nachfolgeprojekt
{n}
;
Folgeprojekt
{n}
successor
projects
;
follow-up
projects
Nachfolgeprojekte
{pl}
;
Folgeprojekte
{pl}
successor
arrangement
;
succession
plan
Nachfolgeregelung
{f}
to
follow
sb
.;
to
succeed
sb
.;
to
become
sb
.'s
successor
(as
sb
.)
jdm
.
nachfolgen
{vi}
(
als
jd
.)
following
;
succeeding
;
becoming
successor
nachfolgend
followed
;
succeeded
;
become
successor
nachgefolgt
He
will
succeed
her
as
chair
of
the
committee
/
to
the
post
of
chair
of
the
committee
.
Er
wird
ihr
als
Ausschussvorsitzender
/
in
der
Position
des
Ausschussvorsitzenden
nachfolgen
.
He
followed
his
uncle
into
the
law
firm
.
Er
folgte
seinem
Onkel
in
der
Anwaltskanzlei
nach
.
George
Bush
followed
his
father
into
office
as
president
.
George
Bush
folgte
seinem
Vater
im
Präsidentenamt
nach
.
legal
successor
;
successor
in
title
;
successor
in
interest
(property
ownership
)
Rechtsnachfolger
{m}
[jur.]
legal
successor
s
;
successor
s
in
title
;
successor
s
in
interest
Rechtsnachfolger
{pl}
singular
successor
;
assignee
Einzelrechtsnachfolger
{m}
universal
successor
Gesamtrechtsnachfolger
{m}
successor
and
assignee
Gesamt-
und
Einzelrechtsnachfolger
{m}
company
Firma
{f}
/Fa
./;
Unternehmen
{n}
;
Betrieb
{m}
[econ.]
companies
Firmen
{pl}
;
Unternehmen
{pl}
;
Betriebe
{pl}
direct
marketing
company
Direktvermarktungsunternehmen
{n}
;
Direktvermarktungsfirma
{f}
;
Direktvermarktungsgesellschaft
{f}
lead
company
Führungsgesellschaft
{f}
;
Leitbetrieb
{m}
rival
company
Konkurrenzfirma
{f}
fashion
company
Modefirma
{f}
;
Modeunternehmen
{n}
successor
company
Nachfolgefirma
{f}
;
Nachfolgeunternhemen
{n}
defunct
company
erloschene
Firma
;
im
Handelsregister
gelöschte
Firma
corporation
große
Firma
firm
kleinere
Firma
sound
firm
seriöse
Firma
succession
;
following
Nachfolge
{f}
to
settle
who
is
to
be
the
president's
successor
die
Nachfolge
des
Präsidenten
regeln
product
model
;
model
Produktmodell
{n}
;
Modell
{n}
[econ.]
product
models
;
models
Produktmodelle
{pl}
;
Modelle
{pl}
vehicle
model
;
car
model
Fahrzeugmodell
{n}
device
model
Gerätemodell
{n}
follow-up
model
;
successor
model
Nachfolgemodell
{n}
series
production
model
;
production
model
;
standard
model
Serienmodell
{n}
;
in
Serie
gefertigtes
Modell
previous
model
Vorgängermodell
{n}
to
groom
sb
. (for a
position
)
jdn
.
aufbauen
(
für
eine
Stellung
)
{vt}
to
groom
sb
.
for
stardom
jdn
.
als
Star
aufbauen
to
groom
sb
.
for
presidency
jdn
.
als
Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen
Präsidenten
aufbauen
He
has
groomed
him
as
his
successor
/
to
succeed
him
.
Er
hat
ihn
als
seinen
Nachfolger
aufgebaut/herangezogen
.
She
is
being
groomed
to
take
her
father's
place
when
he
retires
.
Sie
wird
darauf
vorbereitet
,
den
Platz
ihres
Vater
einzunehmen
,
wenn
er
sich
zurückzieht
.
to
install
sb
.;
to
instate
sb
.;
to
institute
sb
. (as
sb
.)
jdn
. (
als
jd
.)
einsetzen
;
jdn
. (
als
jd
.)
installieren
{vt}
[pol.]
installing
;
instating
;
instituting
einsetzend
;
installierend
installed
;
instated
;
instituted
eingesetzt
;
installiert
to
institute
a
government
eine
Regierung
einsetzen
to
install
a
puppet
regime
ein
Marionettenregime
installieren
to
install
sb
.
as
your
successor
jdn
.
als
seinen
Nachfolger
installieren
She
was
recently
installed
as
first
woman
president
.
Sie
wurde
kürzlich
als
erster
weiblicher
Präsident
eingesetzt
.
to
establish
sb
./sth. (achieve
permanent
acceptance
)
jdn
./etw.
etablieren
{vt}
establishing
etablierend
established
etabliert
to
establish
sb
.
as
your
successor
jdn
.
als
seinen
Nachfolger
etablieren
to
be
firmly
established
fest
verankert
werden
He
wants
to
establish
his
children
in
the
family
business
.
Er
möche
seine
Kinder
im
Familienbetrieb
etablieren
.
The
word
is
now
established
as
part
of
the
Italian
language
.
Das
Wort
hat
sich
mittlerweile
im
Italienischen
eingebürgert
.
The
film
established
him
as
a
star
.
Mit
dem
Film
wurde
er
zum
Star
.
unestablished
nicht
etabliert
to
be
tipped
as
sth
.
[Br.]
als
etw
.
gehandelt
werden
{vi}
[soc.]
to
be
tipped
as
the
most
likely
date
als
wahrscheinlichstes
Datum
gehandelt
werden
He
is
being
tipped
as
the
successor
to
the
CEO
.
Er
wird
als
Nachfolger
des
Generaldirektors
gehandelt
.
to
pass
to
sb
.;
to
devolve
on
sb
.
auf
jdn
.
übergehen
;
übertragen
werden
{vi}
[jur.]
passing
;
devolving
übergehend
;
übertragen
werdend
passed
;
devolved
übergegangen
;
übertragen
worden
to
pass
into
other
hands
in
andere
Hände
übergehen
Liability
for
a
fine
may
pass
to
a
successor
.
Die
Haftung
für
eine
Geldstrafe
kann
auf
einen
Rechtsnachfolger
übergehen
.
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
proposing
vorschlagend
proposed
vorgeschlagen
proposes
schlägt
vor
proposed
schlug
vor
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
What
would
you
propose
?
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
to
slate
sth
.
for
sth
.
[Am.]
.;
to
slate
to
do
sth
.
[Am.]
etw
.
für
etw
.
vorsehen
{vt}
slating
vorsehend
slated
vorgesehen
She
was
slated
to
be
his
successor
.
Sie
war
als
sein
Nachfolger
vorgesehen
.
The
house
is
slated
for
demolition
.
Das
Haus
ist
zum
Abriss
vorgesehen
.
The
show
is
slated
for
late
June
.
Die
Sendung
ist
für
Ende
Juni
vorgesehen
.
She
is
slated
to
appear
at
the
jazz
festival
next
year
.
Es
ist
geplant
,
dass
sie
nächstes
Jahr
beim
Jazzfestival
auftritt
.
whoever
wer
...
auch
(
immer
);
egal
wer
;
wer
{pron}
whoever
he
might
be
wer
immer
es
sein
sollte
I
wish
my
successor
well
,
whoever
that
may
be
/
whoever
he
may
be
.
Ich
wünsche
meinem
Nachfolger
alles
Gute
,
wer
es
auch
sein
mag
.
He
is
an
honest
man
,
whoever
his
friends
might
be
.
Er
ist
ein
Ehrenmann
,
ganz
egal
,
wer
seine
Freunde
sind
.
Whoever
wants
to
come
along
is
welcome
to
join
us
.
Wer
mitkommen
will
,
ist
herzlich
eingeladen
.
A
prize
will
be
given
to
whoever
solves
the
riddle
.
Wer
das
Rätsel
löst
,
erhält
einen
Preis
.
Whoever
still
thinks
that
this
is
the
solution
is
lying
to
themselves
.
Wer
immer
noch
glaubt
,
dass
darin
die
Lösung
liegt
,
der
belügt
sich
selbst
.
Search further for "successor":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners