DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
passed
Search for:
Mini search box
 

79 results for passed
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

overrunning of a stop signal; running past a stop signal; passing a signal in the stop position; signal passed at danger /SPAD/ [Br.] (railway) Überfahren {n} eines Haltsignals (Bahn)

the departed; those who are no longer with us; those who have passed away; those who have gone before (us) die Verblichenen {pl}; die von uns Gegangenen; die, die nicht mehr unter uns weilen {pl}

to be handed down; to be passed on überliefert werden; tradiert werden; weitergegeben werden {vi} [soc.]

to be transmitted to sb.; to be passed on to sb. sich auf jdn. vererben {vr} [biol.] [med.]

ball [listen] Ball {m} [sport] [listen]

balls [listen] Bälle {pl}

basketball [listen] Basketball {m}

handball Handball {m}

golf ball Golfball {m}

tennis ball Tennisball {m}

table-tennis ball; ping-pong ball Tischtennisball {n}

dodgeball Völkerball {m}

volleyball [listen] Volleyball {m}

slow-motion ball; slo-mo ball Zeitlupenball {m}

low/high/short/long ball [listen] flacher/hoher/kurzer/langer Ball [sport] [listen]

to rifle the ball into the goal den Ball ins Tor donnern/schmettern/knallen

to keep the ball am Ball bleiben

to have the ball am Ball sein

to pass the ball to sb. jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben

to keep the ball moving den Ball laufen lassen

to give the ball away den Ball vertändeln

to swat the ball away den Ball wegklatschen (Torhüter)

to finish the ball into the net den Ball im Tor versenken

movement off-the-ball Spiel ohne Ball

He passed the ball on to his teammate. Er gab/spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter.

The ball is in your court. [fig.] Du bist jetzt am Ball. [übtr.]; Jetzt bist du dran.

anxiety (about/over sth.); apprehension (about/at/for a future event) [listen] Befürchtung {f}; Besorgnis {f}; Sorge {f} (wegen etw.) [psych.] [listen] [listen]

to cause sb. anxiety jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen

in apprehension of sth. in ängstlicher Erwartung von etw.

to watch the events with growing apprehension die Ereignisse mit wachsender Besorgnis beobachten

There is growing apprehension that the time for rising share prices may have passed. Es macht sich die Sorge breit, dass die Zeit steigender Aktienkurse vorbei sein könnte.

She has apprehensions about the surgery. Sie macht sich Sorgen wegen der Operation.

resolution (of a political body) [listen] (gemeinsamer) Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] (eines politischen Gremiums) [pol.] [listen]

resolutions Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl}

joint resolution (of) gemeinsamer Beschluss (von)

to table a resolution [Br.]; to introduce/move a resolution; to sponsor a resolution eine Entschließung einbringen

to adopt/pass/carry a resolution eine Entschließung verabschieden

to adopt a resolution; to vote a resolution (in einer Abstimmung) einen Beschluss verabschieden

the resolution passed at the shareholders' meeting der in der Hauptversammlung gefasste Beschluss

enmity Feindschaft {f} [soc.]

enmities Feindschaften {pl}

long-standing enmity; enmity passed on from generation to generation Erbfeindschaft {f}

rancorous enmity; ingrained enmity Erzfeindschaft {f}

to bear no enmity towards sb. keine Feindschaft gegen jdn. hegen

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

an education law ein Bildungsgesetz {n}

a Federal law ein Bundesgesetz {n}

a supplementary law; amending law ein Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

climate protection law Klimaschutzgesetz {n}

intervention law Lenkungsgesetz {n}

an emergency law ein Notstandsgesetz {n}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

an unwritten law ein ungeschriebenes Gesetz

laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment verfassungsändernde Gesetze

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

to read down a statute ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen

to follow the letter of the law sich strikt an das Gesetz halten

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

three score years and ten; threescore and ten (as the span of a life) (Bible) 70 Jahre (als ganzes Lebensalter) [poet.] (Bibel)

He has already passed the three score years and ten. Er hat die 70 schon überschritten.

to be touch-and-go [coll.] [fig.] auf Messers Schneide stehen {v} [übtr.]

It was touch-and-go whether I passed my exams. Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe.

to faint; to pass out; to black out; to keel over; to swoon [dated] [listen] [listen] in Ohnmacht fallen; ohnmächtig werden; bewusstlos werden; umkippen [ugs.] {vi}

fainting; passing out; blacking out; keeling over; swooning in Ohnmacht fallend; ohnmächtig werdend; bewusstlos werdend; umkippend

fainted; passed out; blacked out; keeled over; swooned [listen] in Ohnmacht gefallen; ohnmächtig geworden; bewusstlos geworden; umgekippt

faints; passes out; blacks out; keels over; swoons fällt in Ohnmacht; wird ohnmächtig; wird bewusstlos; kippt um

fainted; passed out; blacked out; keeled over; swooned [listen] fiel in Ohmacht; wurde ohnmächtig; wurde bewusstlos; kippte um

headcount (act of counting people) Personenzählung {f}

headcount of those present Anwesenheitszählung

Headcounts conducted at that junction revealed that 38,000 people passed through within one week. Personenzählungen an dieser Kreuzung ergaben, dass innerhalb einer Woche 38.000 Personen vorbeikamen.

the buck [fig.] (unwanted responsibility) der Schwarze Peter [übtr.] (unerwünschte Verantwortung)

to pass the buck den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben

to pass the buck to sb. jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen

to get the buck passed den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen

The buck stops firmly with the boss. Die Verantwortung bleibt eindeutig am Chef hängen.

Don't pass the buck! Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe!

I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end. Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich.

to pass in review Rückschau halten; Revue passieren lassen {vt}

passing in review Rückschau haltend; Revue passieren lassend

passed in review Rückschau gehalten; Revue passieren lassen

tax (on sth.) [listen] Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen]

taxes [listen] Steuern {pl}

alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholsteuer {f}

tax based on possession (of income or capital) Besitzsteuer {f}

beer tax Biersteuer {f}

tax accruing to the federal government Bundessteuer {f}

direct / indirect tax direkte / indirekte Steuer

discriminatory tax diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer

tax withheld einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer

local tax; tax accruing to the local authorities Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}

graduated tax gestaffelte Steuer

progressive tax (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer

regressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer

deferred tax gestundete Steuer; latente Steuer

tax evaded hinterzogene Steuer

heavy tax hohe Steuer

state tax Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)

broad-based tax Massensteuer {f}

recurrent tax periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}

tax on persons Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}

reclaimable tax rückerstattungsfähige Steuer

tax on objects; impersonal tax Sachsteuer; Objektsteuer {f}

tax on sparkling wine Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]

tax on electricity Stromsteuer {f}

passed-on tax überwälzte Steuer

assessed tax; tax levied by assessment veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]

excise tax; consumption tax Verbrauch [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern

tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen

after tax; on an after-tax basis eine Steuer erhöhen

before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes eine Steuer erstatten; refundieren

domestic tax Steuern hinterziehen

petroleum revenue tax /PRT/ die Steuer selbst berechnen

tax payable directly or by deduction eine Steuer senken; herabsetzen

tax withheld on dividends einer bestimmten Steuer unterliegen

tax accruing to the member states geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben

before (after) tax die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer

post-tax alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen

increase of taxes eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to pay taxes eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. Leute, die brav Steuern zahlen/abführen

forehead; brow [formal] [listen] Stirn {f} [anat.] [listen]

receding forehead fliehende Stirn

to wipe the sweat from your brow sich den Schweiß von der Stirn wischen

to have the nerve die Stirn haben [übtr.]

She passed her hand over her forehead. Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn.

economic trough; cyclical trough; trough (low point in a business cycle) [listen] Tiefpunkt {m}; Tief {n}; Talsohle {f}; Konjunkturtief {n} (im Wirtschaftszyklus) [econ.]

to be bottoming out; to have reached/passed the/its lowest point die Talsohle durchschritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben

MOT test; MOT [Br.]; safety inspection [Am.] TÜV-Überprüfung {f}; §57a-Begutachtung {f} [Ös.]; Motorfahrzeugkontrolle {f} [Schw.] [auto] [adm.]

to put a motor vehicle in for its MOT/safety inspection/safety sticker ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen [Ös.]

to get a car through its MOT/safety inspection ein Auto durch den TÜV bringen

three months beyond the date for its MOT/safety inspection drei Monate über dem TÜV/nach dem Pickerl [Ös.]

My MOT is due. [Br.]; My car's up for an inspection. [Am.] Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. [Ös.]

My car has passed/failed its MOT. [Br.] Mein Auto ist/ist nicht durch den TÜV gekommen.

the decisive moment (for sth.) die Vorentscheidung {f} (für etw.)

The decisive moment has passed. Die Vorentscheidung ist gefallen.

to doff (a hat, a glove) [dated] (Hut, Handschuh) ablegen {vt} [listen]

doffing ablegend

doffed abgelegt

He doffed his hat to me, as I passed. Er lüftete/zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging.

to inspect and approve sth.; to test and pass sth. etw. abnehmen {vt} (amtlich prüfen) [adm.]

inspecting and approving; testing and passing abnehmend

inspected and approved; tested and passed abgenommen

to pass sentence on sb.; to pass judgement on sb. jdn. aburteilen {vt} [jur.]

passing sentence on; passing judgement on aburteilend

passed sentence on; passed judgement on abgeurteilt

to pass; to shift (responsibility, difficulties) on to sb./upon sb. [listen] (Verantwortung, Schwierigkeiten) auf jdn. abwälzen; abschieben {vt}

passing; shifting [listen] [listen] abwälzend; abschiebend

passed; shifted [listen] [listen] abgewälzt; abgeschoben

as [listen] als; wie; während {conj} [listen] [listen] [listen]

I saw her as I was getting off the bus. Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.

Just as we were leaving, the message arrived. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.

As we age, our bodies wear out. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.

He sat watching her as she got ready. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.

As time passed, things seemed to get worse. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.

to pass each other; to go past one another aneinander vorbeigehen {vi}

passing each other; going past one another aneinander vorbeigehend

passed each other; gone past one another aneinander vorbeigegangen

enjoyably auf angenehme / unterhaltsame Weise, in vergnüglicher Weise {adv}

The evening passed enjoyably. Der Abend verlief kurzweilig und unterhaltsam.

to pass sth. on; to contaminate anstecken; eine Krankheit übertragen {vt}

passing sth. on; contaminating ansteckend; eine Krankheit übertragend

passed sth. on; contaminated angesteckt; eine Krankheit übertragen

to block-pass sb. (with a motorcycle, bicycle) (racing) jdn. (mit einem Motorrad/Fahrrad) ausbremsen {vt} (Rennsport) [sport]

block-passing ausbremsend

block-passed ausgebremst

to pose as sb.; to pass yourself off as sb.; to impersonate sb. sich als jd. ausgeben; als jd. auftreten {v}

posing as; passing yourself off as; impersonating sich als jd. ausgebend; als jd. auftretend

posed as; passed yourself off as; impersonated sich als jd. ausgegeben; als jd. aufgetreten

undercover officers posing as drug dealers verdeckte Ermittler, die sich als Drogendealer ausgeben

She was fined for impersonating a diplomat. Sie wurde zu einer Geldstrafe verurteilt, weil sie sich als Diplomatin ausgegeben hat.

He passes himself off as a rich businessman. Er tritt als reicher Geschäftsmann auf.

to pass (volleyball) [listen] baggern {vi} (Volleyball) [sport]

passing [listen] baggernd

passed [listen] gebaggert

to pass; to traverse [listen] durchfließen {vi} [electr.]

passing; traversing [listen] durchfließend

passed; traversed [listen] durchflossen

to pass through; to transmit; to give [listen] [listen] durchgeben {vt}

passing through; transmitting; giving [listen] durchgebend

passed through; transmitted; given [listen] durchgegeben

to pass through durchlaufen {vi} [listen]

passing through durchlaufend

passed through durchgelaufen

passes through durchläuft

passed through durchlief

to pass (through); to conduct [listen] [listen] durchleiten {vt}

passing; conducting [listen] [listen] durchleitend

passed; conducted [listen] [listen] durchgeleitet

to pass through; to hand throughsth. etw. durchreichen {vt}

passing through; handing through durchreichend

passed through; handed through durchgereicht

to travel through; to transit through; to pass through (a region) (durch ein Gebiet) durchreisen; durchfahren {vi}

travelling/traveling through; transiting through; passing through [listen] durchreisend; durchfahrend

travelled/traveled through; transited through; passed through [listen] durchgereist; durchgefahren

to pass in einreichen; hineinreichen {vt} [listen]

passing in einreichend; hineinreichend

passed in eingereicht; hineingereicht

to pass stool; to defecate; to defaecate [Br.] [listen] den Darm entleeren; Kot ausscheiden; Kot absetzen {vt}; koten; defäkieren [geh.] {vi} [med.]

passing stool; defecating; defaecating den Darm entleerend; Kot ausscheidend; Kot absetzend; kotend; defäkierend

passed stool; defecated; defaecated den Darm entleert; Kot ausgeschieden; Kot abgesetzt; gekotet; defäkiert

to lead; to pass (from/to a place) [listen] [listen] führen {vi} (von/nach einem Ort) [geogr.] [listen]

leading; passing [listen] [listen] führend

led; passed [listen] [listen] geführt

Where does this road lead to? Wohin führt diese Straße?; Wo führt diese Straße hin? [ugs.]

Our route led/passed through a wood. Unser Weg führte durch einen Wald.

to pass sth. across to sb.; to hand sth. over to sb. jdm. etw. herüberreichen {vt}

passing across; handing over herüberreichend

passed across; handed over herübergereicht

to pass outsth.; to hand outsth. etw. hinausreichen {vt}

passing out; handing out hinausreichend

passed out; handed out hinausgereicht

to pass / hand sth. out of / through the window etw. durch das Fenster hinausreichen

to pass through hindurchgehen {vi}

passing through hindurchgehend

passed through hindurchgegangen

to hand; to pass [listen] [listen] hinreichen; zureichen; hinlangen [ugs.] {vt}

handing; passing [listen] hinreichend; zureichend; hinlangend

handed; passed [listen] [listen] hingereicht; zugereicht; hingelangt

hands; passes [listen] [listen] reicht hin; reicht zu; langt hin

handed; passed [listen] [listen] reichte hin; reichte zu; langte hin

to hand/pass sth. to sb. jdm. etw. hinreichen/zureichen

to breeze through sth.; to ace sth.; to come through sth. with flying colours [Br.]/colors [Am.] etw. spielend schaffen; mit Leichtigkeit absolvieren; mit links schaffen [ugs.]; wie nichts schaffen [Ös.] [ugs.] {vt}

breezing through; acing; coming through with flying colours/colors spielend schaffend; mit Leichtigkeit absolvierend; mit links schaffend; wie nichts schaffend

breezed through; aced; come through with flying colours/colors spielend geschafft; mit Leichtigkeit absolviert; mit links geschafft; wie nichts geschafft

He breezed through the tests.; He aced the tests. Er bestand die Tests mit Leichtigkeit.

She passed the exam with flying colours. Sie bestand die Prüfung mit Bravour.

to skin-roll; to skin-pass; to temper-pass sth. (rolling mill) etw. kalt nachwalzen; etw. dressieren (Walzwerk) {vt} [techn.]

skin-rolling; skin-passing; temper-passing kalt nachwalzend; dressierend

skin-rolled; skin-passed; temper-passed kalt nachgewalzt; dressiert

to pass (card game) [listen] passen {vi} (Kartenspiel) [listen]

passing [listen] passend [listen]

passed [listen] gepasst

(I) pass! (Ich) passe!

to pass on sth. bei etw. passen; etw. ausfallen lassen; etw. auslassen; (diesmal) auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen / sich einer Antwort enthalten) {vi}

I'll have to pass on that one. Da muss ich passen.

Thanks for the offer, but I'll pass. Danke für das Angebot, aber ich passe.

She passed on the dessert. Die Nachspeise ließ sie ausfallen.

I think I'll pass on going with you. Ich glaube, ich gehe diesmal nicht mit.

After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there. Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen.

to pass [listen] passieren; durchgehen {vi} [listen]

passing [listen] passierend; durchgehend [listen]

passed [listen] passiert; durchgegangen [listen]

passes [listen] passiert [listen]

passed [listen] passierte

to pass through; to pass across; to cross; to cross through; to transit sth. (of a thing) [listen] etw. passieren; durchqueren; überschreiten (Linie) {vt} (Sache) [listen]

passing through; passing across; crossing; crossing through; transiting [listen] passierend; durchquerend; überschreitend

passed through; passed across; crossed; crossed through; transited passiert; durchquert; überschritten [listen]

objects that pass through the field of view of the telescope Objekte, die durch das Sichtfeld des Teleskops wandern

when the celestial body crosses the meridian wenn der Himmelskörper den Meridian überschreitet

Nearly 20,000 vessels transit in and out of the harbour every year. Fast 20.000 Schiffe passieren den Hafen jedes Jahr.

The train crosses through France. Der Zug durchquert Frankreich.

Neptune will transit Pisces for a short period. (astrology) Neptun wird kurzzeitig durch das Zeichen der Fische wandern. (Astrologie)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners