DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
span
Search for:
Mini search box
 

41 results for span | span
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

span Spanne {f}; Bereich {m} [listen]

period/stretch/lapse of time; time period; period; time span [listen] Zeitraum {m}; Zeitspanne {f}; Zeitabschnitt {m}; Zeitperiode {f} [listen] [listen]

periods/stretches/lapses of time; time periods; periods; time spans Zeiträume {pl}; Zeitspannen {pl}; Zeitabschnitte {pl}; Zeitperioden {pl}

application period Antragszeitraum {m} [adm.]

five-year period Fünfjahreszeitraum {m}; Fünfjahresfrist {f}

measurement period Messzeitraum {m}

reference period Referenzzeitraum {m}

partial period; subperiod Teilzeitraum {m}

10-month period Zehnmonatszeitraum {m}

over the same period im selben Zeitraum

for a 6-month period für die Dauer von 6 Monaten

for a maximum period of five years für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren

reasonable period überschaubarer Zeitraum

customary period of time handelsübliche Zeitspanne

a two month period ein Zeitraum von zwei Monaten

During what period did she care for the child? Von wann bis wann hat sie das Kind betreut?

Tickets are only valid for the period of one week / for a week. Die Eintrittskarten sind nur eine Woche lang gültig.

distance; spacing; span; offset (seismics) [listen] [listen] Abstand {m} [listen]

well spacing Abstand der Bohrlöcher

interplanar (crystal) spacing Abstand der Kristallebenen

shot point gap; (in-line; broadside) offset [listen] Abstand vom Schusspunkt

broadside offset seitlicher Abstand

span; span width Spannweite {f}; Stützweite {f} [constr.]

to span sth. with a bridge; to bridge sth. etw. mit einer Brücke überspannen; etw. überbrücken; eine Brücke über etw. bauen/schlagen {vt} [constr.]

spanning with a bridge; bridging mit einer Brücke überspannend; überbrückend; eine Brücke über bauend/schlagend

spanned with a bridge; bridged mit einer Brücke überspannt; überbrückt; eine Brücke über gebaut/geschlagen

to bridge a river eine Brücke über einen Fluss schlagen

to span sth. etw. umfassen; umspannen {vt}

spanning umfassend; umspannend [listen]

spanned umfasst; umspannt [listen]

to span sth. with your hands etw. mit den Händen umfassen/umspannen

to span sth.; to stretch across sth. sich über etw. spannen {vr}

spanning; stretching across sich spannend

spanned; stretched across sich gespannt

to span sth. etw. überspannen; überbrücken {vt}; über etw. führen {vi}

spanning überspannend; überbrückend; über führend

spanned überspannt; überbrückt; über geführt

span bearing; lead block bearing; trannion piece Hangerlager {n}; Kloben {m} [techn.]

span bar Längsstab {m} (Rostbelag) [mach.]

span bars Längsstäbe {pl}

span width; span (of a crane) Spannweite {f} (Kran)

to span sth. sich über etw. erstrecken {v} (zeitlich)

to span three days sich über drei Tage erstrecken

span (of pressure arch) Weite {f} (eines Druckbogens) [listen]

working life; operating life; service life; life cycle; life span; lifetime; life [listen] [listen] Lebensdauer {f}; Nutzungsdauer {f}; Betriebsdauer {f}; Nutzungszeit {f} [techn.] [listen]

anticipated average life voraussichtliche mittlere Nutzungsdauer

A TV set has an average lifespan of 10 years. Ein Fernsehapparat hat eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 Jahren.

attention span Aufmerksamkeitsspanne {f} [psych.]

to have a short attention span eine kurze Aufmerksamkeitsspanne haben

clear spacing of counterforts; arch span [Br.]; clear buttress spacing [Am.] Bogenspannweite {f}; Spannweite {f} des Bogens; lichter Strebepfeilerabstand {m} [arch.]

print span Druckbreite {f} [print]

single span girder Einfeldträger {m} [techn.]

single span girders Einfeldträger {pl}

head-span suspension; cross-span suspension; cross-wire suspension (railway) biegsames Fahrleitungsjoch {n}; Querseilaufhängung {f} (Bahn)

error range; error span Fehlerbereich {m}; Fehlerspanne {f} [math.]

error ranges; error spans Fehlerbereiche {pl}; Fehlerspannen {pl}

wingspan; span; wingspread; spread [listen] Flügelspannweite {f}; Spannweite {f} [aviat.] [ornith.]

wingspans; spans; wingspreads; spreads Flügelspannweiten {pl}; Spannweiten {pl}

flood span (bridge) (tides) Flutbrücke {f}; Flutöffnung {f} (Gezeiten) [envir.]

crane span Kranspannweite {f}

memory span Merkspanne {f} [psych.]

range of measurement; measurement range; measuring range; measurement span; measuring span; span Messbereich {m} [techn.]

ranges of measurement; measurement ranges; measuring ranges; measurement spans; measuring spans; spans Messbereiche {pl}

coil pitch; coil span Nutschritt {m}; Spulenweite {f} in Nutteilungen [electr.]

scale range; scale span (of a measuring device) Skalenbereich {m}; Messbereich {m} (eines Messgeräts) [techn.]

scale ranges; scale spans Skalenbereiche {pl}; Messbereiche {pl}

cable-hung lantern; span-wire (suspended) lantern Überspannungsleuchte {f} (am Querseil auf der Straße) [electr.]

cable-hung lanterns; span-wire lanterns Überspannungsleuchten {pl}

polar angle; angle of polar span Umfassungswinkel {m} (der Polschuhe) [electr.]

spick and span geschniegelt und gebügelt; wie aus dem Ei gepellt {adv}

neat and tidy; spick and span; spick-and-span [before noun]; spic and span; spic-and-span [before noun] picobello; blitzsauber; geschniegelt und gebügelt; wie aus dem Ei gepellt [Dt.] {adj}

to keep sth. spick and span etw. in Schuss halten

Cava (Spanish sparkling wine) Cava {m} (span. Schaumwein) [cook.]

doubloon (Spanish gold coin) Dublone {f} (span. Goldmünze)

age range; age span Altersspanne {f}

age ranges; age spans Altersspannen {pl}

winch Deckwinde {f}; Winde {f}; Winsch {f} [naut.]

winches Deckwinden {pl}; Winden {pl}; Winsche {pl}

anchor winch Ankerwinde {f}; Ankerwinsch {f}

topping winch (moving without load) Hangerwinde {f} (ohne Last)

span winch (moving under load) Hangerwinde {f} (unter Last)

towing winch Schleppwinde {f}

three score years and ten; threescore and ten (as the span of a life) (Bible) 70 Jahre (als ganzes Lebensalter) [poet.] (Bibel)

He has already passed the three score years and ten. Er hat die 70 schon überschritten.

wing (of a plane) [listen] Tragfläche {f}; Tragflügel {m}; Flügel {m} [ugs.] [aviat.] [listen]

wings [listen] Tragflächen {pl}; Tragflügel {pl}; Flügel {pl} [listen]

gull wing Knickflügel {m}

cranked gull wing umgekehrter Knickflügel {m}

variable-span wing Teleskopflügel {m}

to rock wings mit den Tragflächen wackeln

to gear sth. (to / for) etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt}

to gear production to demand die Produktion an die Nachfrage anpassen

to be geared to sth.; to be oriented to/towards sth. auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein

The course curriculum is geared to span two years. Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.

The book is geared toward children. Das Buch ist für Kinder konzipiert.

The career pattern is geared to men whose wives do not work. Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind.

The measures are geared to the principle of help for self-help. Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.

to spin round umspinnen {vt}

spinning round umspinnend

spun round umsponnen

spins round umspinnt

span round umspann

from; from ... on; from ... onward (beginning of a time span) [listen] von ... an; ab {prp; +Dat.} (Beginn einer Zeitspanne) [listen]

from now on [listen] von jetzt an

from childhood (onward); since childhood; from a child von Kindheit an

to be blind from birth von Geburt an blind sein

from start to finish vom Anfang bis zum Ende

from A to Z von A bis Z

from morning to night; from morning till night von morgens bis abends; vom Morgen bis zum Abend

a week from today. heute in einer Woche; in einer Woche von heute an gerechnet

from ... to; through [Am.]; thru [Am.] (used to express a time span) [listen] [listen] von ... bis (Angabe einer Zeitspanne)

He works from Monday to Friday.; He works Monday through Friday. [Am.] Er arbeitet von Montag bis Freitag.

valid through; valid thru gültig bis
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners