DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Amendment
amendment
Search for:
Mini search box
 

35 results for amendment
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

amendment (of a legal document) [listen] Abänderung {f}; Änderung {f} (eines Rechtsdokuments) [jur.] [listen]

amendments [listen] Abänderungen {pl}; Änderungen {pl} [listen]

simplified amendment vereinfachte Änderung {f}

amending law; amendment [listen] Gesetzesnovelle {f}; Novelle {f}; Nachtragsgesetz {n} [pol.]

amending laws; amendments [listen] Gesetzesnovellen {pl}; Novellen {pl}; Nachtragsgesetze {pl}

amendment; proposed amendment [listen] Abänderungsantrag {m}; Ergänzungsantrag {m}; Zusatzantrag {m}; Änderungsantrag {m} [pol.]

amendments [listen] Abänderungsanträge {pl}; Ergänzungsanträge {pl}; Zusatzanträge {pl}; Änderungsanträge {pl}

to adopt/pass an amendment einen Abänderungsantrag annehmen

to move/propose an amendment; to table an amendment [Br.] einen Abänderungsantrag stellen/einbringen

amendment/modification/revision of the contract; alteration to/of the contract; contract amendment/alteration/modification/revision [listen] Vertragsänderung {f} [jur.]

amendments/modifications/revisions of the contract; alteration to/of the contracts; contract amendments/alterations/modifications/revisions [listen] Vertragsänderungen {pl}

to reserve the right to change the contract sich eine Vertragsänderung vorbehalten

amendment (to an Act of Parliament/a legal document) [listen] Zusatz {m} (zu einem Gesetz/Rechtsdokument) [jur.] [pol.] [listen]

Amendment [Am.] (article added to the US Constitution) Zusatzartikel {m} zur Verfassung (der USA) [pol.] [jur.]

Amendments Zusatzartikel {pl} zur Verfassung

First Amendment Erster Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten

amendment tape Änderungsband {n}

amendment file Änderungsdatei {f}; Fortschreibungsdatei {f}

amendment files Änderungsdateien {pl}; Fortschreibungsdateien {pl}

amendment index Änderungsindex {m}

amendment programmer Änderungsprogrammierer {m}

amendment log Änderungsprotokoll {n}

amendment record Änderungssatz {m}; Transaktionssatz {m}

amendment [listen] Berichtigung {f}

amendments [listen] Berichtigungen {pl}

amendment of (statement of) claim Klageänderung {f}; Klagsänderung {f} [Ös.] [jur.]

amendment of pleadings; departure [listen] Klageänderung {f}; Klagsänderung {f} [Ös.] (abweichender Schriftsatz) [jur.]

amendment of (the statement of) claim [Br.]; supplemental complaint [Am.] Klageergänzung {f}; Klagsergänzung {f} [Ös.] [jur.]

amendment to a letter of credit; amendment of credit Kreditbriefänderung {f}; Akkreditivänderung {f} [fin.]

amendment (of a law) [listen] Novellierung {f} (eines Gesetzes) [pol.]

aggregate; additament; amendment [listen] [listen] Zuschlagsstoff {m}; Zuschlagstoff {m}

aggregates; additaments; amendments [listen] Zuschlagsstoffe {pl}; Zuschlagstoffe {pl}

fine aggregate feiner Zuschlagsstoff

coarse aggregate grober Zuschlagsstoff

all-in aggregate ungesiebter Zuschlagsstoff

power of amendment; power to amend Abänderungsbefugnis {f} [pol.]

instrument of amendment Abänderungsurkunde {f} [jur.]

instruments of amendment Abänderungsurkunden {pl}

proposed amendment; proposal of amendment Abänderungsvorschlag {m}; Ergänzungsvorschlag {m}

proposed amendments Abänderungsvorschläge {pl}; Ergänzungsvorschläge {pl}

revision procedure; amendment procedure Änderungsverfahren {n}

simplified amendment procedure vereinfachtes Änderungsverfahren

soil amendment; soil conditioner Bodenverbesserer {m} [agr.]

soil amendments; soil conditioners Bodenverbesserer {pl}

timetable amendment (railway) Fahrplanänderung {f} (Bahn)

timetable amendments Fahrplanänderungen {pl}

Health Insurance Cost-Containment Amendment Act Krankenversicherungskostendämpfungsergänzungsgesetz {n}

Taxation Amendment Act Steueränderungsgesetz {n} [jur.]

date of amendment; amendment date Tag {m} der Abänderung; Tag {m} der Novellierung [pol.]

constitutional amendment Verfassungsänderung {f}

constitutional amendments Verfassungsänderungen {pl}

paragraph [listen] Absatz {m} (optisch abgesetzter Textteil) [ling.] [listen]

paragraphs Absätze {pl}

new paragraph neuer Absatz

except in the cases referred to in the paragraphs 4 and 5 außer in den Fällen gemäß den Absätzen 4 und 5

Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment) Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung)

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to pass judgement (on) ein Urteil fällen (über)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

amendment of judgment Ergänzung {f} eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

claim of a/the patent; patent claim (patent law) Patentanspruch {m} (Patentrecht) [jur.]

claims of a/the patent; patent claims Patentansprüche {pl}

dependent patent claim; subclaim abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch {m}

divisional patent claim ausgeschiedener Patentanspruch

amended patent claim geänderter Patentanspruch

patent claim incurring fees gebührenpflichtiger Patentanspruch

main claim Hauptanspruch {m}

the (technical) teaching of the patent claim die (technische) Lehre des Patentanspruchs

generic patent claim mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch

independent patent claim unechter Unteranspruch; Nebenanspruch

broad patent claim weitgefasster Patentanspruch

patent claim which is met by the prior art (element) Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist

amendment of claim Anspruchsänderung {f}

description of the patent claim Beschreibung des Patentanspruchs

narrowing of a patent claim Einschränkung eines Patentanspruchs

characterizing clause; characterizing portion; introductory clause [Am.]; preamble of a patent claim Oberbegriff eines Patentanspruchs

scope / extent / amount of a patent claim Umfang des Patentsanspruchs

to narrow a patent claim to less than its literal language / less than its wording einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken

to give a summary statement of the grounds on which the claim is based den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen

to prosecute a patent claim einen Patentanspruch weiterverfolgen

to abandon a patent claim auf einen Patentanspruch verzichten

version [listen] Version {f}; Ausgabe {f}; Fassung {f} [listen] [listen]

versions Versionen {pl}; Ausgaben {pl}; Fassungen {pl} [listen]

final version Endversion {f}

abridged version; cut version gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung

version of; as amended by (law) in der Fassung /i.d.F./

Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment) Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)

text [listen] Wortlaut {m} [jur.]

In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) [jur.]

Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel)

Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment) Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung)

to bring forward sth. etw. vorlegen; etw. vorbringen; etw. (öffentlich) präsentieren {vt}

bringing forward vorlegend; vorbringend; präsentierend

brought forward vorgelegt; vorgebracht; präsentiert

to bring forward a draft paper einen Entwurf vorlegen

I'll bring the matter forward at the next meeting. Ich werde die Sache bei der nächsten Besprechung vorbringen.

The police have brought new evidence forward. Die Polizei hat neue Beweise präsentiert.

The governing parties have brought forward new proposals for an amendment of the law. Die Regierungsparteien haben neue Vorschläge für eine Gesetzesnovelle präsentiert.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org