DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supplementary
Search for:
Mini search box
 

40 results for supplementary
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

supplementary tax Ergänzungsabgabe {f}

supplementary taxes Ergänzungsabgaben {pl}

supplementary benefits Ergänzungsleistungen {pl}; Zusatzversorgung {f}

supplementary series Ergänzungswerk {n}

supplementary angle; supplement (of an angle equalling 180°) [listen] Ergänzungswinkel {m} (von einem Winkel auf 180°); Supplementärwinkel {m} [math.]

supplementary value Ergänzungswert {m}

supplementary articulation; pseudarthrosis; nearthrosis Fehlgelenk {n} [med.]

supplementary budget Nachtragshaushalt {m} [econ.]

supplementary debit; supplementary credit Nachverrechnung {f} [fin.]

supplementary income; casual earnings Nebeneinkünfte {pl}; Nebenverdienst {m}

incidental earnings gelegentliche Nebeneinkünfte

supplementary work Nebenleistung {f}

supplementary traffic revenue Verkehrsnebenerträge {pl}; Nebenerträge des Verkehrs {pl} [transp.] [fin.]

supplementary equipment Zusatzausstattung {f}

supplementary provision Zusatzbestimmung {f}

supplementary provisions Zusatzbestimmungen {pl}

supplementary compulsory portion Zusatzpflichtteil {m} [jur.]

supplementary reflector Zusatzreflektor {m}

supplementary reflectors Zusatzreflektoren {pl}

supplementary signs; supplementary plates (traffic signs) Zusatzzeichen {pl}; Zusatztafeln {pl} (Verkehrszeichen) [auto]

auxiliary; extra; additional; backing; supplementary [eBr.]; supplemental [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Zusatz...

additional field; supplementary field Zusatzfeld {n}

additional lock Zusatzschloss {n}

additional capital; supplementary capital; tier-2-capital (Basel Committee on Banking Supervision) Ergänzungskapital {n} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.]

boiler auxiliary firing; boiler back-up firing; boiler supplementary firing Kesselstützfeuerung {f} [techn.]

oil auxiliary firing; oil back-up firing; oil supplementary firing Ölstützfeuerung {f} [mach.]

oil lighting-up system; oil ignition and back-up firing Ölstütz- und Zündfeuerung {f}

Tax Reduction Supplementary Act Steuersenkungsergänzungsgesetz {n} /StSenkErgG/ [jur.]

rear-window brake light [Am.]; supplementary brake light Zusatzbremsleuchte {f} [auto]

rear-window brake lights; supplementary brake lights Zusatzbremsleuchten {pl}

additional question; supplementary question Zusatzfrage {f}

additional questions; supplementary questions Zusatzfragen {pl}

additional agreement; supplementary agreement Zusatzvereinbarung {f}; Zusatzabkommen {n}

additional agreements; supplementary agreements Zusatzvereinbarungen {pl}; Zusatzabkommen {pl}

additional supply; supplementary supply Zusatzversorgung {f}; zusätzliche Versorgung {f}; zusätzliche Bereitstellung {f}

extra ticket; supplementary ticket Zuschlagskarte {f}

extra tickets; supplementary tickets Zuschlagskarten {pl}

additional payment; supplementary compensation [Am.] Zuzahlung {f}; Aufzahlung {f}

supplemental; supplementary [listen] [listen] ergänzend {adj} [listen]

supplementary provisions ergänzende Bestimmungen

extension page; supplementary sheet; additional sheet Zusatzblatt {n}

extension pages; supplementary sheets; additional sheets Zusatzblätter {pl}

waste heat recovery boiler /WHRB/; waste heat boiler; heat recovery boiler; heat recovery steam generator /HRSG/ Abhitzekessel {m} [techn.]

waste heat recovery boilers; waste heat boilers; heat recovery boilers; heat recovery steam generators Abhitzekessel {pl}

heat recovery steam generator with supplementary firing/heating Abhitzekessel mit Zusatzfeuerung

heat recovery steam generator with limited supplementary firing/heating Abhitzekessel mit geringer Zusatzfeuerung

heat recovery steam generator with maximum supplementary firing/heating Abhitzekessel mit maximaler Zusatzfeuerung

heat recovery steam generator without supplementary firing/heating Abhitzekessel ohne Zusatzfeuerung

income; paycheck [Am.] (of a person) [listen] Einkommen {n} (einer Person) [fin.] [listen]

low-income families Familien mit niedrigem Einkommen

moderate income bescheidenes Einkommen

nominal income Nominaleinkommen {n}

permanent income permanentes Einkommen

disposable personal income verfügbares persönliches Einkommen

income per capita; per capita income Pro-Kopf-Einkommen {n}

real income Realeinkommen {n}

transitory income transitorisches Einkommen

additional income; supplementary income Zusatzeinkommen {n}

taxable income zu versteuerndes Einkommen

kind of income Art des Einkommens

diet (kind of food you habitually eat) [listen] Ernährung {f}; Kost {f} (das, was man gewohnheitsmäßig isst) [cook.] [listen]

reducing diet Abmagerungskost {f}; Reduktionskost {f}

convalescent diet Aufbaukost {f}; Aufbaudiät {f} (für Kranke) [med.]

building diet; anabolic diet (strength sports) Aufbaukost; Kost zum Aufbau von Körpermasse; anabole Ernährung (Kraftsport)

supplementary diet Beikost {f} (für Kranke) [med.]

soft foods diet; soft diet Breikost {f}

meat diet Fleischkost {f}

mediterranean diet Mittelmeerkost {f}

bland diet; diet of bland foods Schonkost {f} [med.]

paleolithic diet; paleo diet; caveman diet; stone-age diet Steinzeiternährung {f}; Paleo-Ernährung {f}

unhealthy diet ungesunde Ernährung

to eat an unhealthy diet sich ungesund ernähren

to have an unbalanced diet sich einseitig / unausgewogen ernähren

You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise. Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen.

camera lens; lens (in compounds) (photography) [listen] Fotolinse {f}; Kameralinse {f}; Linse {f} (in Zusammensetzungen) (Fotografie) [photo.]

camera lenses; lenses Fotolinsen {pl}; Kameralinsen {pl}; Linsen {pl}

landscape lens; achromatic lens Landschaftslinse {f}; Achromat-Linse {f}

front lens; attachment lens; auxilliary lens; supplementary lens Vorsatzlinse {f}

combined cycle gas turbine plant; CCGT plant; CCGT power station [Br.] CCGT power plant [Am.]; combined cycle power plant /CCPP/ [Am.] Gas-und-Dampf-Kombikraftwerk {n}; Kombikraftwerk {n}

combined cycle gas turbine plants; CCGT plants; CCGT power station CCGT power plants; combined cycle power plants Gas-und-Dampf-Kombikraftwerke {pl}; Kombikraftwerke {pl}

CCGT power plant with supplementary firing/heating Kombikraftwerk mit befeuertem Abhitzekessel

pressurized pulverized coal combustion combined cycle plant; PPCC combined cycle power plant; direct coal-fired combined cycle power plant Kombikraftwerk mit Druckkohlenstaubfeuerung; Kombikraftwerk mit direkt befeuerter Gasturbine

pressurized fluidized bed combustion combined cycle plant; PFBC combined cycle power plant; combined-cycle power plant with pressurized fluidized bed combustion Kombikraftwerk mit Druckwirbelschichtfeuerung

combined cycle plant with limited supplementary firing/heating Kombikraftwerk mit geringer Zusatzfeuerung

maximally/fully fired combined cycle plant Kombikraftwerk mit maximaler Zusatzfeuerung

CCGT power plant with supplementary firing/heating; combined-cycle plant with supplementary firing/heating Kombikraftwerk mit Zusatzfeuerung

integrated coal gasification combined cycle power plant /IGCC/; coal-fired integrated gasification combined-cycle plant; combined cycle plant with coal gasification Kombikraftwerk mit integrierter Kohlevergasung

CCGT power plant with no supplementary firing/heating; combined-cycle power plant without additional firing/heating Kombikraftwerk mit nicht befeuertem Abhitzekessel

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

an education law ein Bildungsgesetz {n}

a Federal law ein Bundesgesetz {n}

a supplementary law; amending law ein Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

an emergency law ein Notstandsgesetz {n}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

an unwritten law ein ungeschriebenes Gesetz

laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment verfassungsändernde Gesetze

the narrow interpretation of long-term care in the law der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

to read down a statute ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen

to follow the letter of the law sich strikt an das Gesetz halten

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

DIN standard DIN-Norm {f}; Norm des Deutschen Instituts für Normung

DIN-extract DIN-Auswahl {f}; DIN-AW

DIN extract sheet DIN-Auswahlblatt {n}; DIN-Abl.

DIN supplementary sheet DIN-Beiblatt {n}; DIN-Bbl.

DIN A4 sheet DIN-A4-Blatt {n}

DIN specification DIN-Blatt {n} (als Normblatt)

DIN draft standard DIN-Entwurf {m}; DIN-E

DIN preliminary standard DIN-Vornorm {f}; DIN-V

program; programme [Br.] [listen] [listen] Programm {n} [listen]

programs; programmes Programme {pl}

accompanying program/programme; supplementary program/programme; support(ing) program/programme [listen] [listen] [listen] Begleitprogramm {n}

individual programs/programmes; single programs/programmes [listen] Einzelprogramme {pl}

children's program; programme for children Kinderprogramm {n}

mandatory program; compulsory programme; obligatory program Pflichtprogramm {n}

to start / launch a new program ein neues Programm fahren

menstruation; menorrhoea [Br.]; menorrhea [Am.] [listen] Regelblutung {f}; Menstruation {f}; Menorrhö {f}; Menorrhöe {f} [med.]

vicarious menstruation; supplementary menstruation; xenomenia vikariierende Regelblutung; vikariierende Menstruation

state pension; pension [listen] Ruhegeld {n} [Dt.]; gesetzliche/staatliche Rente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche/staatliche Pension {f} [Ös.] [listen]

old-age pension (gesetzliche/staatliche) Altersrente {f} [Dt.] [Schw.]; Altersruhegeld {n} [Dt.]; Alterspension {f} [Ös.]; ASVG-Pension [Ös.]; AHV-Rente {f} [Schw.]; Altersgeld {n}

disability pension; disablement pension [Br.] Berufsunfähigkeitsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Berufsunfähigkeitspension {f} [Ös.]; Erwerbsunfähigkeitsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Erwerbsunfähigkeitspension {f} [Ös.]; Invaliditätsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Invaliditätspension {f} [Ös.]; Invalidenrente {f} [Dt.] [Schw.]; Invalidenpension {f} [Ös.]

occupational pension; company pension; employer pension; superannuation [Br.] [Austr.] Betriebsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Betriebspension {f} [Ös.]

wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension dynamische Rente; dynamische Pension

basic pension Mindestrente {f}; Grundrente {f}

supplementary pension Zusatzrente {f}

partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds Rente/Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit

receipt/drawing of a pension Bezug einer Rente/Pension

to draw a pension eine Rente/Pension beziehen

to be on a pension in Rente/Pension sein

to adjust pensions die gesetzlichen Renten/Pensionen anpassen [pol.]

cumulation of several pensions Zusammentreffen mehrerer Renten/Pensionen

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org