DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
status
Search for:
Mini search box
 

94 results for status | status
Word division: Sta·tus
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

state; status [listen] [listen] Status {m}; Zustand {m} [listen]

states [listen] Status {pl}; Zustände {pl}

initial state Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m}

end state Endzustand {m}

status post / S/P / Zustand nach /Z.n./ [med.]

the deterioration in the status of a body of water die Verschlechterung des Zustands eines Gewässers

status; standing [listen] [listen] Stellung {f}; Ansehen {n} [listen]

his standing with his colleagues sein Ansehen bei den Kollegen

a person of high standing eine hochstehende/hoch angesehene Person

a company of good standing eine renommierte Firma

status signal Meldung {f}; Meldesignal {n} [listen]

status signals Meldungen {pl}; Meldesignale {pl}

status of constitutional law; constitutional status Verfassungsrang {m} [jur.]

a law of constitutional status ein Gesetz im Verfassungsrang

to elevate a law to the status of constitutional law / to constitutional status ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben

to give a law constitutional status einem Gesetz Verfassungsrang verleihen

to receive constitutional status Verfassungsrang erhalten

status of the investigation Erkenntnisstand {m}

Status of Forces Agreement [Am.] Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.]

status quo Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m}

status quo ante vorheriger Stand

status line Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.]

status message Statusmeldung {f}

status symbol Statussymbol {n}

status symbols Statussymbole {pl}

status display; status indicator; state indicator Zustandsanzeige {f} [techn.]

status displays; status indicators; state indicators Zustandsanzeigen {pl}

status report Zustandsbericht {m}

status analysis; state analysis Zustandsanalyse {f}

status display Statusanzeige {f}

status report Statusbericht {m}

refugee status Flüchtlingsstatus {m}; Flüchtlingseigenschaft {f} [Dt.] [adm.]

withdrawal of refugee status Aberkennung des Flüchtlingsstatus

group determination of refugee status Gruppenfeststellung des Flüchtlingsstatus

to gain/be granted refugee status Flüchtlingsstatus erhalten

to refuse sb. refugee status jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern

standing as a party; status of a party Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.]

to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren)

to grant sb. standing as a party / the status of a party jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen

to deny sb. the status of a party jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen

to give emeritus status; to confer emeritus status emeritieren {vt}

giving emeritus status emeritierend

given emeritus status emeritiert

emeritus professor; professor emeritus emeritierter Professor

asylum status Asylstatus {m} [pol.]

to have asylum status Asylstatus haben

to receive asylum status; to be granted asylum status Asylstatus bekommen

legal status (of a thing) Rechtsstatus {m}; rechtlicher Status {m} (einer Sache) [jur.]

legal status of the waters superjacent to the continental shelf Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel

legal status of the air space Rechtsstatus des Luftraums

to have legal residence status; to have a right to reside aufenthaltsberechtigt sein {vi} [adm.]

to have long-term residence status langfristig aufenthaltsberechtigt sein

to have ceased to have a right to reside nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein

to be equal to sb.; to have equal status/rank to sb.; to be placed/put on the same level/footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb. jdm. gleichgestellt sein {vi} [adm.] [soc.]

They are not equal in terms of working conditions. Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.

Women should enjoy a level playing field with men. Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.

Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/; Geneva refugee convention Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.]

alert status; alert state Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.]

alert states Alarm-Bereitschaftsstufen {pl}

caller status display Anruferzustandsanzeige {f} [telco.]

loan status Ausleihstatus {m}

processing status; processing stage; handling status Bearbeitungsstand {m}; Bearbeitungsstatus {m}

place of demand status Bedarfsstandort {m}

observatory status Beobachterstatus {m}

procurement status Beschaffungsstatus {m}

the tenure status; the property situation die Besitzverhältnisse {pl} [jur.]

credit agency/bureau [Br.]; status enquiry agency [Br.]; credit reporting bureau [Am.]; credit rating agency/bureau [Am.]; mercantile/commercial agency [Am.] [listen] [listen] Bonitätsauskunftei {f}; Kreditauskunftei {f}; Ratingagentur {f} [fin.]

the ownership status; the ownership structure; the ownership situation; ownership [listen] die Eigentumsverhältnisse {pl} [jur.]

input/output status word; I/O status word Eingabe/Ausgabe-Zustandswort {n}; Ein-/Ausgabe-Zustandswort {n}; E/A-Zustandswort {n} [comp.]

development status Entwicklungszustand {m}; Entwicklungsstatus

conservation status (of a species) Erhaltungszustand {m} (einer Art) [biol.]

trophic state; trophic status Ernährungszustand {m}; Trophiezustand {m}; Trophiestatus {m} [biol.]

nutritional status Ernährungszustand {m}

employment status Erwerbsstatus {m}; Anstellungsstatus {m}

marital status; personal status; civil status; family status (civil status plus children) [listen] Familienstand {m}; Personenstand {m}; Zivilstand {m} [Schw.] [soc.] [adm.] [listen]

ground for refugee status (asylum law) Fluchtgrund {m} (Asylrecht)

format status line Formatzustandszeile {f} [comp.]

overall status Gesamtstatus {m}

equality; equal status [listen] Gleichstellung {f}

equal status for men and women Gleichstellung von Mann und Frau

immune status; immunological state Immunstatus {m} [med.]

ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) Jugendweihe {f}

cult status Kultstatus {m}

delivery status Lieferstatus {m}

flag; flag bit; condition bit; status bit [listen] Merker {m}; Kennzeichnungsbit {n}; Zustandsbit {n}; Statusbit {n} [comp.]

flags; flag bits; condition bits; status bits Merker {pl}; Kennzeichnungsbits {pl}; Zustandsbits {pl}; Statusbits {pl}

eligibility for trusts; trustee security status; investment grade (for trustee investments) Mündelsicherheit {f} [fin.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org