DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
alert
Search for:
Mini search box
 

41 results for alert
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

to alert (to); to warn (of) [listen] alarmieren; warnen {vt} (vor)

alerting; warning [listen] alarmierend; warnend

alerted; warned alarmiert; gewarnt

alert [listen] wachsam; aufmerksam; wach {adj} [listen] [listen]

more alert wachsamer; aufmerksamer

most alert am wachsamsten; am aufmerksamsten

with an alert eye mit wachem Blick

warning notification; warning, notification; alert [listen] Warnmeldung {f}; Warnung {f}; Meldung {f} [listen]

warning notifications; warning, notifications; alerts Warnmeldungen {pl}; Warnungen {pl}; Meldungen {pl}

data alert Warnmeldung bei einer bestimmter Datenlage / bei bestimmten Datenänderungen [comp.]

food alert Lebensmittelwarnung {f}

text-message alert SMS-Eingangsmeldung {f} [telco.]

early warning notifications on new threats frühzeitige Warnmeldungen zu neuen Bedrohungen

a missed call alert / missed call text / missed call notification on your mobile die Meldung/Anzeige eines entgangenen Anrufs auf dem Handy

alert; all-points bulletin /APB/ [Am.] [listen] Fahndungsmeldung {f}; Fahndungsausschreibung {f}; Ausschreibung {f}; Fahndungsnotierung {f} [listen]

alerts; all-points bulletins Fahndungsmeldungen {pl}; Fahndungsausschreibungen {pl}; Ausschreibungen {pl}; Fahndungsnotierungen {pl}

AMBER alert [Am.] Fahndung nach einem entzogenen Kind

lookout alert; 'be on the look-out' alert [Am.]; BOLO alert [Am.]; 'keep a look-out for' alert [Austr.]; KALOF alert [Austr.] Fahndung zwecks Wahrnehmung des Auftretens

'attempt to locate' alert; ATL alert Fahndung zur Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung

SIS alert SIS-Ausschreibung {f}

to put out an alert for sb./sth.; to put out an all-points bulletin on sb./sth. [Am.] eine Fahndung nach jdm./etw. herausgeben

alert (putting in place a general state of alert) [listen] Alarm {m} (Versetzung in einen allgemeinen Alarmzustand)

alerts Alarme {pl}

security alert Alarm wegen eines Sicherheitsproblems

silent alert stiller Alarm

nuclear alert Atomalarm {m}

bomb alert Bombenalarm {m}

hazard alert Gefahrenalarm {m}

flood alert Hochwasseralarm {m}

disaster alert Katastrophenalarm {m}

emergency alert Notfallalarm {m}

smog alert Smogalarm {m}

site alert Standortalarm {m}

terrorism alert Terroralarm {m}

alert [listen] Alarmbereitschaft {f}

to be on (the) alert in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein

red alert höchste Alarmbereitschaft

All border points are on full / high alert. Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft.

The troops in the vicinity were put on alert. Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.

alert order Alarmbefehl {m} [mil.]

alert orders Alarmbefehle {pl}

alert status; alert state Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.]

alert states Alarm-Bereitschaftsstufen {pl}

alert chain (public emergency services; military) Alarmierungskette {f} (Blaulichtorganisationen, Militär)

alert chains Alarmierungsketten {pl}

alert button Alarmknopf {m}

alert buttons Alarmknöpfe {pl}

alert message Alarmmeldung {f}

alert messages Alarmmeldungen {pl}

alert plan Alarmplan {m}

alert plans Alarmpläne {pl}

alert [listen] Alarmsignal {n}; Alarmruf {m}; Warnton {m}

alerts Alarmsignale {pl}

alert phase; state of alert Alarmstufe {f}

alert phases; states of alert Alarmstufen {pl}

alert (of a person) [listen] lebhaft; aufgeweckt; ausgeschlafen [ugs.] {adj} (Person)

to be alert ein heller Kopf sein; helle sein [Berlin]

alert threshold Alarmschwelle {f}

warning system; alert system Warnsystem {n}

warning systems; alert systems Warnsysteme {pl}

traffic alert system Flugzeugwarnsystem {n} [aviat.]

traffic alert and collision avoidance system /TCAS/ Flugzeug- und Kollisionswarnsystem {n} [aviat.]

travel alert; travel warning; travel advisory [Am.] Reisewarnung {f} [adm.]

travel alerts; travel warnings; travel advisories Reisewarnungen {pl}

to issue/lift a travel alert for Timor-Leste eine Reisewarnung für Timor-Leste herausgeben/aufheben

to be alert to sth. mit etw. rechnen {vi}

being alert to sth. mit etw. rechnend

been alert to sth. mit etw. gerechnet

coronavirus alert level system; Covid alert level system Corona-Warnstufensystem {n} [med.]

coronavirus traffic light system; Covid (risk) traffic light system Corona-Ampelsystem {n}; Corona-Ampel {f}

diabetes alert dog Diabetes-Warnhund {m}; Hypo-Hund {m} [ugs.] [med.] [zool.]

diabetes alert dogs Diabetes-Warnhunde {pl}; Hypo-Hunde {pl}

flood alert station; flood warning station Hochwasseralarmstation {f}

flood alert stations; flood warning stations Hochwasseralarmstationen {pl}

flood warning service; flood alert service Hochwasserwarndienst {m}; Hochwassermeldedienst {m}

flood warning services; flood alert services Hochwasserwarndienste {pl}; Hochwassermeldedienste {pl}

flood alert (flooding is possible); flood warning (flooding is imminent) Hochwasserwarnung {f}; Hochwassermeldung {f}

flood alerts; flood warnings Hochwasserwarnungen {pl}; Hochwassermeldungen {pl}

process alert signal Prozessmeldesignal {n} [techn.]

process alert signals Prozessmeldesignale {pl}

quick reaction alert Schnellstartbereitschaft {f} (Alarmrotte) [mil.] [aviat.]

traffic alert Verkehrswarnsystem {n}

warning level; alert level Warnstufe {f}

warning levels; alert levels Warnstufen {pl}

on the alert alarmbereit {adj}

to be on alert einsatzbereit sein {v}

mentally agile; mentally alert geistig regsam; agil {adj}

to be on the ball (aware of/alert to new trends) immer am Ball sein {v} (die neuesten Trends kennen/verfolgen) [übtr.]

Regular contact with customers keeps me on the ball. Durch den regelmäßigen Kundenkontakt bin ich immer am Ball.

viewer [listen] Betrachter {m}; Betrachterin {f}; Beschauer {m}; Beschauerin {f}

to the alert eye it will become apparent der aufmerksame Betrachter wird feststellen

refusal of entry Einreiseverweigerung {f}; Zurückweisung {f} an der Grenze [adm.] [transp.]

refusals of entry Einreiseverweigerungen {pl}

Schengen alert refusing entry Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung

(fixed inserted) box [listen] (fest eingeblendetes) Fenster {n} [comp.] [listen]

boxes Fenster {pl} [listen]

dialogue box [Br.]; dialog box [Am.] Dialogfenster {n}

text box Texteingabefenster {n}; Textfenster {n}

alert box Warnfenster {n}

zoom box Zoomfenster {n}

readiness for action; readiness for battle Gefechtsbereitschaft {f} [mil.]

fully operational in Gefechtsbereitschaft

to alert in Gefechtsbereitschaft versetzen

to give the alert Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösen

stiff hat; hat; titfer [Br.] [coll.] [listen] Hut {m} [textil.] [listen]

stiff hats; hats; titfers Hüte {pl}

bucket hat Fischerhut {m}

cloche hat; cloche Glockenhut {m} (mit Krempe); Topfhut {m} (ohne Krempe) [hist.]

panama hat; panama Panamahut {m}

slouch hat Schlapphut {m}

Tyrolean hat Tirolerhut {m}

without a hat ohne Hut

to take off one's hat; to take one's hat off seinen Hut absetzen

to tip one's hat den Hut lüpfen

to raise/lift one's hat to sb. vor jdm. den Hut ziehen/lüften

Hats off to him! Hut ab vor ihm!

You may just keep it (I don't want to have it). Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.]

to unite different interest unter einen Hut bringen

to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] auf der Hut sein

to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive auf der Hut sein; wachsam sein

airborne [listen] in der Luft befindlich {adj}; Luft...

airborne alert Alarmbereitschaft in der Luft

airborne radar Bordradar {m}

Airborne Warning and Control System /AWACS/ Fliegendes Führungs- und Überwachungssystem

airborne cavalry Luftkavallerie {f} [mil.]

listener; auditor [formal] [listen] Zuhörer {m}; Zuhörerin {f}; Hörer {m}; Hörerin {f}

listeners; auditors Zuhörer {pl}; Zuhörerinnen {pl}; Hörer {pl}; Hörerinnen {pl}

the alert listener der aufmerksame Zuhörer

to serve as sth.; to function as sth. als etw. dienen; als etw. fungieren {vi}

serving; functioning [listen] dienend; fungierend

served; functioned [listen] gedienet; fungiert

to serve a useful purpose von Nutzen sein; sinnvoll sein

to serve to do sth.; to function to do sth. dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun

He served/functioned as an interpreter. Er fungierte als Dolmetscher.

The sofa had to serve/function as a bed. Das Sofa musste als Bett herhalten.

His death should serve as a warning to other young people. Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.

Sweat serves/functions to cool down the body. Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.

The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy. Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.

Can I help you? [listen] Womit kann ich dienen?

Narratives about the past may serve to maintain memories. Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.

Police interrogations serve the purpose of solving crimes. Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären / dienen zur Aufklärung von Straftaten.

to rescind sth. [formal] etw. (wieder) zurücknehmen; etw. zurückziehen; etw. (wieder) aufheben [adm.] {vt}

rescinding zurücknehmend; zurückziehend; aufhebend

rescinded zurückgenommen; zurückgezogen; aufgehoben [listen]

to rescind a ban ein Verbot wieder aufheben

to rescind an offer ein Angebot zurückziehen [econ.]

to rescind a visa ein Visum aufheben

to rescind an official order eine behördliche Anordnung zurücknehmen

to rescind the red card die rote Karte zurücknehmen [sport]

The chemical alert was eventually rescinded. Der Chemiealarm wurde dann wieder aufgehoben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org