A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interpretative skills
interpretative understanding
interpreted
interpreted wrongly
interpreter
interpreter of dreams
interpreters
interpreting
interpreting booth
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
interpreter
|
interpreter
Word division: In·ter·pre·ter
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
interpreter
Dolmetscher
{m}
;
Dolmetscherin
{f}
;
Dolmetsch
{m}
[Ös.]
[ling.]
interpreter
s
Dolmetscher
{pl}
;
Dolmetscherinnen
{pl}
whispering
interpreter
Flüsterdolmetscher
{m}
sign
language
interpreter
Gebärdendolmetscher
{m}
court
interpreter
Gerichtsdolmetscher
{m}
;
Gerichtsdolmetscherin
{f}
conference
interpreter
Konferenzdolmetscher
{m}
;
Konferenzdolmetscherin
{f}
consecutive
interpreter
Konsekutivdolmetscher
{m}
speech-to-text
interpreter
;
palantypist
Schriftdolmetscher
{m}
simultaneous
interpreter
Simultandolmetscher
{m}
;
Simultandolmetscherin
{f}
telephone
interpreter
Telefondolmetscher
{m}
liaison
interpreter
;
ad-hoc
interpreter
Verhandlungsdolmetscher
{m}
interpreter
(of
sth
.)
Interpret
{m}
;
Interpretin
{f}
(
von
etw
.)
[art]
interpreter
s
Interpreten
{pl}
;
Interpretinnen
{pl}
Benjamin
Britten
was
an
acclaimed
interpreter
of
Mozart
.
Benjamin
Britten
war
ein
gefeierter
Mozart-Interpret
.
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
dolmetschend
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provided
interpretation
gedolmetscht
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
We
will
today
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
to
act
as
interpreter
for
sb
.
jdn
.
dolmetschen
{vt}
[ling.]
acting
as
interpreter
dolmetschend
acted
as
interpreter
gedolmetscht
I
acted
as
interpreter
for
the
Prime
Minister
at
yesterday's
meeting
.
Ich
habe
beim
gestrigen
Treffen
den
Premierminister
gedolmetscht
.
interpretative
program
;
interpreter
Interpretierprogramm
{n}
;
Interpretierer
{m}
;
Interpreter
{m}
[comp.]
interpretative
programs
;
interpreter
s
Interpretierprogramme
{pl}
;
Interpretierer
{pl}
;
Interpreter
{pl}
command
interpreter
;
command
line
interpreter
/CLI/
Befehlsinterpretierer
{m}
;
Kommandozeilen
interpreter
{m}
command
line
interpreter
/CLI/
Kommandozeilen
interpreter
{m}
[comp.]
command
line
interpreter
s
Kommandozeilen
interpreter
{pl}
dream
reader
;
interpreter
of
dreams
;
oneirocrite
;
oneirocritic
Traumdeuter
{m}
;
Traumdeuterin
{f}
dream
readers
Traumdeuter
{pl}
;
Traumdeuterinnen
{pl}
translator
and
interpreter
;
language
mediator
Sprachmittler
{m}
;
Sprachmittlerin
{f}
[ling.]
to
speak
through
an
interpreter
sich
mithilfe
eines
Dolmetschers
verständigen
{vr}
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
community
interpreting
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Ferndolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Flüsterdolmetschen
{n}
booth
interpreting
Kabinendolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
poor
interpreting
schlechtes
Dolmetschen
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
mit
oder
ohne
Dolmetschung
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
to
serve
as
sth
.;
to
function
as
sth
.
als
etw
.
dienen
;
als
etw
.
fungieren
{vi}
serving
;
functioning
dienend
;
fungierend
served
;
functioned
gedienet
;
fungiert
to
serve
a
useful
purpose
von
Nutzen
sein
;
sinnvoll
sein
to
serve
to
do
sth
.;
to
function
to
do
sth
.
dazu
dienen
,
etw
.
zu
tun
;
die
Funktion
haben
,
etw
.
zu
tun
He
served/functioned
as
an
interpreter
.
Er
fungierte
als
Dolmetscher
.
The
sofa
had
to
serve/function
as
a
bed
.
Das
Sofa
musste
als
Bett
herhalten
.
His
death
should
serve
as
a
warning
to
other
young
people
.
Sein
Tod
sollte
anderen
jungen
Leuten
als
Warnung
dienen
.
Sweat
serves/functions
to
cool
down
the
body
.
Schweiß
hat
die
Funktion
,
den
Körper
abzukühlen
.
The
attack
was
unsuccessful
and
served
only
to
alert
the
enemy
.
Der
Angriff
scheiterte
und
hatte
nur
zur
Folge
,
dass
der
Feind
gewarnt
wurde
.
Can
I
help
you
?
Womit
kann
ich
dienen
?
Narratives
about
the
past
may
serve
to
maintain
memories
.
Erzählungen
über
die
Vergangenheit
können
dazu
dienen
,
die
Erinnerung
wachzuhalten
.
Police
interrogations
serve
the
purpose
of
solving
crimes
.
Polizeiliche
Vernehmungen
dienen
dazu
,
Straftaten
aufzuklären
/
dienen
zur
Aufklärung
von
Straftaten
.
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreted
gedolmetscht
;
verdolmetscht
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
quality
of
the
interpreted
speech
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
Interpretation
is
provided
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
to
swear
in
↔
sb
. {
swore
;
sworn
}
jdn
.
vereidigen
;
beeiden
;
beeidigen
[veraltet]
;
unter
Eid
nehmen
{vt}
[jur.]
swearing
in
vereidigend
;
beeidend
;
beeidigend
;
den
Eid
abnehmend
sworn
in
vereidigt
;
beeidet
;
beeidigt
;
den
Eid
abgenommen
sworn
auditor
vereidigter/beeideter
Buchprüfer
sworn
interpreter
vereidigter/beeideter
Dolmetscher
to
be
sworn
in
;
to
be
put
on
oath
vereidigt/beeidet
sein
The
jury
have
not
yet
been
sworn
in
.
Die
Geschworenen
sind
noch
nicht
vereidigt
.
to
airbrush
sb
./sth.
out
(of
sth
.)
jdn
./etw.
wegretuschieren
;
wegretouchieren
; (
aus
etw
.)
herausretuschieren
;
herausretouchieren
{vt}
[art]
[comp.]
[photo.]
airbrushing
out
wegretuschierend
;
wegretouchierend
;
herausretuschierend
;
herausretouchierend
airbrushed
out
wegretuschiert
;
wegretouchiert
;
herausretuschiert
;
herausretouchiert
The
model's
blemishes
were
airbrushed
out
in
the
poster
.
Die
Schönheitsfehler
des
Models
wurden
auf
dem
Plakat
wegretouschiert
.
The
interpreter
had
been
airbrushed
out
of
the
picture
.
Der
Dolmetscher
war
aus
dem
Bild
herausretuschiert
worden
.
Search further for "interpreter":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners