DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trouble
Search for:
Mini search box
 

94 results for trouble
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

trouble; crux [listen] Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl}; Crux {f} [geh.]; Krux {f} [listen] [listen] [listen]

the crux of the matter die Crux bei der Sache

to get into trouble in Schwierigkeiten geraten

to be in trouble; to be in real trouble; to be in shtook/schtuck [Br.] [coll.] in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.]

to get into (real) trouble in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.]

to bother sb.; to trouble sb.; to fret sb. [rare]; to ail sb. [formal] (of a thing) jdn. bedrücken; belasten; zusetzen; jdm. zu schaffen machen; jdn. bekümmern [geh.]; grämen [poet.]; jdm. Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen [ugs.] {vt} (Sache) [listen]

bothering; troubling; fretting; ailing [listen] [listen] bedrückend; belastend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend

bothered; troubled; fretted; ailed [listen] bedrückt; belastet; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen [listen]

to keep bothering sb.; to keep troubling sb. jdm. keine Ruhe lassen

the thing that bothers me is that ... was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ...

What's bothering you?; What's troubling you?; What's fretting you? Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.]

Should I let it bother me? Muss ich mir deswegen Sorgen machen?

Don't let it trouble you! Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!

A cure for what ails you. Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.

There is one thing that's been troubling me. Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet.

trouble; aggravation; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [listen] Ärger {m}; Scherereien {pl}; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [listen]

to run into trouble Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]

to make trouble Ärger machen

to look for trouble Ärger suchen

You'll be in trouble for this. Da bekommst du Ärger.

Are you looking for trouble? Willst du Ärger haben?

He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Ärger.

trouble [listen] Mühe {f}; Umstände {pl} [listen] [listen]

troubles Mühen {pl}

no end of trouble endlose Mühe

to give trouble Mühe machen

to be a trouble to sb. jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen

to try hard sich die größte Mühe geben

just barely; with pain and misery mit Mühe und Not

after the day's exertion nach des Tages Mühen

to take a great deal of trouble over sth. viel Mühe an/auf etw. wenden

He tried hard. Er gab sich große Mühe.

If it's no trouble to you ... Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...

If it's no trouble could you send me a picture of it? Wenn es nicht zu viele Umstände macht, könnten Sie mir ein Bild davon schicken?

You didn't have to go to all that trouble for me. Meinetwegen hättest du dir nicht die Mühe machen müssen.

Don't go to any trouble! Machen Sie sich keine Umstände!

It's worth the trouble. Es ist der Mühe wert.

effort; trouble [listen] [listen] Aufwand {m}; Mühe {f} [listen] [listen]

a tremendous effort; a giant effort ein Riesenaufwand

additional effort Zusatzaufwand {m}

a waste of effort; wasted efforts unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.]

apportioned effort zugeteilter Aufwand

to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts keine Mühe scheuen

to go out of your way to do sth. keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun

in spite of every effort trotz aller Mühe

to avoid a duplication of effort um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden

He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Mühe.

fishing effort statistics statistische Angaben über den Fischereiaufwand

It's worth (making) the effort. Die Mühe lohnt sich.

Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen.

It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. Es ist den Aufwand nicht wert.

It was a waste of time / money / energy. Der ganze Aufwand war umsonst.

complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina [listen] [listen] Beschwerden {pl} [med.] [listen]

complaints of old age Altersbeschwerden {pl}

accompanying complaints; concomitant complaints Begleitbeschwerden {pl}

chest troubles Brustbeschwerden {pl}

chief complaints Hauptbeschwerden {pl}

heart trouble Herzbeschwerden {pl}

circulatory distress Kreislaufbeschwerden {pl}

liver trouble Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n}

stomach trouble Magenbeschwerden {pl}

back complaints; back trouble Rückenbeschwerden {pl}

pregnancy compaints; pregnancy discomfort Schwangerschaftsbeschwerden {pl}

pelvic complaints Unterleibsbeschwerden {pl}

digestive complaints Verdauungsbeschwerden {pl}

current complaints aktuelle Beschwerden

orthostatic complaints orthostatische Beschwerden

progressive symptoms zunehmende Beschwerden

So what is your trouble? (at the doctor's) Was fehlt Ihnen denn?; Was haben Sie denn für Beschwerden? (beim Arzt)

trouble [listen] Unruhe {f}

to bother sb.; to trouble sb. (of a person) jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] [listen] [listen]

bothering; troubling [listen] ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend

bothered; troubled [listen] geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen [listen]

Ma, Andy keeps bothering me! Mami, der Andi ärgert mich ständig!

Tell her to quit bothering me. Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern.

I don't mean to trouble you, but I have a question. Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage.

May I bother/trouble you for a moment? Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören?

I promise not to trouble you again. Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen.

I'm sorry to bother / trouble you but ... Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ...

Would it bother you if I put on some music? Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache?

Will it trouble you if I smoke? Stört es Sie, wenn ich rauche?

His nephew bothered him with questions. Sein Neffe nervte ihn mit Fragen.

Don't bother me/us! Gib Ruh!; Gib eine Ruh!

easily; without problem; without difficulty; without a hitch; with no trouble [listen] problemlos; ohne weiteres / ohne Weiteres; ohne Probleme; ohne Schwierigkeiten {adv} [listen]

to go off without a hitch problemlos ablaufen

trouble-free; problem-free reibungslos; problemlos; einwandfrei {adj} [listen] [listen] [listen]

trouble [listen] Störung {f}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen]

troubles Störungen {pl}; Defekte {pl}

trouble; bother [listen] [listen] Plage {f}

to trouble sb.; to ail sb./sth.; to give sb. (the) gyp [Br.] [coll.] jdm. Schmerzen bereiten; jdm./einer Sache zusetzen; jdm. zu schaffen machen {vt}

His back is ailing him. Sein Rücken macht ihm zu schaffen.

He is still being troubled by his injury. Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen.

What ails our educational system? Woran krankt unser Bildungssystem?

What ails you, my son? Was ist dir, mein Sohn? [poet.]

to trouble [listen] sich Sorgen machen {vi} [listen]

troubling sich Sorgen machend

troubled sich Sorgen gemacht

I should not trouble if she got into touch right after her arrival. Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.

I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.

to trouble sb. jdn. in Bedrängnis bringen {vt}

The Opposition rarely troubled the Government in Parliament last year. Die Opposition hat die Regierung im vorigen Jahr kaum in Bedrängnis gebracht.

They look good enough to trouble most teams in the competition. Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.

The goalkeeper was seldom troubled. Der Torhüter war selten in Bedrängnis

trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.] (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe) [listen]

long-standing trouble spot Dauerbaustelle {f}

This is not my line of country. [fig.] Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)

trouble ticket system /TTS/; issue tracking system; help-desk system; call tracking system (for customer service enquires) Fallbearbeitungssystem {n} (für Kundendienstanfragen) [comp.]

trouble ticket systems; issue tracking systems; help-desk systems; call tracking systems Fallbearbeitungssysteme {pl}

trouble ticket; ticket (incident report by a computer system user) [listen] Störfallmeldung {f} (eines Computersystemnutzers) [comp.]

trouble shooter Störungssucher {m}

trouble shooters Störungssucher {pl}

trouble area; trouble spot; centre/center of conflict Unruhegebiet {n}; Unruheherd {m}; Krisengebiet {n}; Krisenherd {m}; Konfliktherd {m} [pol.]

trouble areas; trouble spots; centres/centers of conflict Unruhegebiete {pl}; Unruheherde {pl}; Krisengebiete {pl}; Krisenherde {pl}; Konfliktherde {pl}

trouble maker Unruhestifter {m}

trouble makers Unruhestifter {pl}

to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. [listen] sich die Mühe machen, etw. zu tun {v}

without caring to examine whether ... ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ...

Care to explain? Würdest du mir das bitte mal erklären?

The information is there for anyone who cares enough to find it. Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen.

They didn't even bother / care to let us know beforehand. Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen.

She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen.

They never troubled to ask me what I would like. Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.

Don't bother! Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.]

I don't know why I bother! Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.].

to bother; to trouble sb. for sth./to do sth. [listen] jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun [geh.] {vt} [soc.]

bothering; troubling [listen] in Anspruch nehmend; bemühend

bothered; troubled [listen] in Anspruch genommen; bemüht [listen]

I have to bother / trouble you again. Ich muss Sie leider noch einmal bemühen.

Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it. Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon.

May I trouble you for the pepper? Darf ich Sie um den Pfeffer bitten?

Could I trouble you to open the window, please? Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen?

Could I trouble you for the time? Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten?

engine trouble/failure/breakdown; mechanical breakdown [listen] Autopanne {f}; Panne {f}; Motorschaden {m}; Motordefekt {m} [auto]

to break down [listen] eine Panne haben

My car has broken down.; I have broken down (with my car). Ich habe eine Panne.

vehicle breakdown; car breakdown; car trouble Fahrzeugpanne {f}; Autopanne {f} [auto]

vehicle breakdowns; car breakdowns; car troubles Fahrzeugpannen {pl}; Autopannen {pl}

to have a car breakdown/trouble eine Autopanne haben

to put outsb.; to put sb. to trouble; to inconvenience sb. jdm. zur Last fallen; jdm. lästig fallen {vi}; jdn. belästigen; jdn. inkommodieren [geh.] [veraltend] {vt}

putting out; putting to trouble; inconveniencing zur Last fallend; lästig fallend; belästigend; inkommodierend

put out; put to trouble; inconvenienced zur Last gefallen; lästig gefallen; belästigt; inkommodiert

breathing trouble; difficulty in breathing Atemschwierigkeiten {pl} [med.]

hum trouble Brummstörung {f} [electr.]

failure report; failure indication; failure information; fault report; fault information; trouble report; defect report; defect information; malfunction report; malfunction information (teleautomatics) Fehleranzeige {f}; Fehlermeldung {f}; Störungsmeldung {f} (Fernwirktechnik) [techn.]

failure reports; failure indications; failure informations; fault reports; fault informations; trouble reports; defect reports; defect informations; malfunction reports; malfunction informations Fehleranzeigen {pl}; Fehlermeldungen {pl}; Störungsmeldungen {pl}

heart disease; heart condition; heart trouble Herzleiden {n}

to talk yourself into trouble; to talk yourself into an early grave sich um Kopf und Kragen reden {vr}

to raise hell; to make trouble; to raise the roof Krach schlagen {v}

mechanical breakdown; engine trouble Maschinenschaden {m}

problem neighbourhood; underprivileged district; trouble spot Problemviertel {n} (sozialer Brennpunkt)

problem neighbourhoods; underprivileged districts; trouble spots Problemviertel {pl}

back trouble; back problems Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m}; Rückenprobleme {pl} [med.]

visual disturbance; visual trouble; optic dysfunction; dysoptsia; dysoptia Sehstörung {f} [med.]

susceptibility to faults/failure/malfunction/trouble Störungsanfälligkeit {f}; Störanfälligkeit {f}; Fehleranfälligkeit {f} [comp.] [mach.] [techn.]

fault isolation; trouble isolation; fault tracking; trouble tracking Störungseingrenzung {f}; Fehlereingrenzung {f}; Störungsortbestimmung {f}; Fehlerortbestimmung; Störungsortung {f}; Fehlerortung {f}; Störungslokalisierung {f}; Fehlerlokalisierung {f} [comp.] [techn.]

fault diagnosis; fault-finding [Br.]; fault shooting; trouble-finding; trouble-shooting; troubleshooting [Am.]; service diagnosis [listen] Störungssuche {f}; Störungsdiagnose {f}; technische Fehlersuche {f}; Fehlerdiagnose {f} [comp.] [techn.]

engine trouble Triebwerkstörung {f} [aviat.]

engine troubles Triebwerkstörungen {pl}

to make trouble Zicken machen {vt}

I have had enough of your nonsense! Ich bin deine Zicken langsam leid!

I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ...

trouble-free; frustration-free sorgenfrei; sorgenlos; sorglos; frustfrei [ugs.] {adj}

trouble-free (of operations) störungsfrei {adj} (Betrieb) [adm.] [techn.]

It's no trouble at all! Das mache ich doch gern!

That caused him a lot of trouble. Das macht ihm viel zu schaffen.

Trouble's brewing! Dicke Luft!

He went through enormous trouble. Er hat alles nur Erdenkliche getan.

It's no end of trouble with him. Es ist schon ein Elend mit ihm.

There's trouble in the air.; There is trouble brewing. Es knistert im Gebälk.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners