DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
arrival
Search for:
Mini search box
 

40 results for arrival
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

delay; late arrival [listen] Verspätung {f} [listen]

delays; late arrivals [listen] Verspätungen {pl}

a half-hour delay eine halbstündige Verspätung

undelayed ohne Verspätung

to be tardy [Am.] mit Verspätung kommen; unpünktlich kommen

The bus is behind schedule. Der Bus hat Verspätung.

arrival; journey to a destination [listen] Anreise {f} [listen]

arrival (person) [listen] Ankommender {m}; Ankömmling {m} [geh.] [selten]; ankommender Gast {m}; neuer Gast {m}

arrivals Ankommende {pl}; Ankömmlinge {pl}; ankommende Gäste {pl}; neue Gäste {pl}

The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport. Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt.

The night porter greeted the late arrivals. Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste.

arrival /arr./ Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n}

on arrival bei Ankunft

dead on arrival /DOA/ bei Ankunft bereits tot

until their arrival bis zu deren Ankunft

arrival time; time of arrival Ankunftszeit {f}; Ankunftszeitpunkt {m}

arrival times; times of arrival Ankunftszeiten {pl}; Ankunftszeitpunkte {pl}

estimated time of arrival /ETA/ voraussichtliche Ankunftszeit

scheduled time of arrival /STA/ planmäßige Ankunftszeit

arrival map; travel map Anfahrtsplan {m}; Anreiseplan {f} [transp.]

arrival maps; travel maps Anfahrtspläne {pl}; Anreisepläne {pl}

arrival of a train (railway) Ankunft/Einfahrt {f} eines Zugs (Bahn)

arrival schedule Ankunftsfahrplan {m}

arrival schedules Ankunftsfahrpläne {pl}

arrival lounge; arrival hall; arrival concourse; arrival area (in an airport terminal) Ankunftshalle {f}; Ankunftsbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.]

arrival lounges; arrival halls; arrival concourses; arrival areas Ankunftshallen {pl}; Ankunftsbereiche {pl}

arrival board Ankunftstafel {f}

arrival process Ankunftsprozess {m}

arrival route Anreiseweg {m}; Anfahrtsweg {m}; Anfahrtsroute {f} [transp.]

arrival of staff; arrivals of staff; arrivals Personalzugang {m}; Personalzugänge {pl}; Zugänge {pl}

arrival point Zielpunkt {m}

arrival rate Ankunftsrate {f}

arrival level Ankunftsebene {f}

arrival levels Ankunftebenen {pl}

announcement of the arrival of a train (railway) Ankündigung {f} eines einfahrenden Zuges (Bahn)

place of arrival Ankunftsort {m}

day of arrival; arrival day Ankunftstag {m}

travel information; travel instructions; travel directions; arrival information; arrival instructions; arrival directions Anreiseinformationen {pl}; Anfahrtsbeschreibung {f}; Wegbeschreibung {f} [transp.] [listen]

day of arrival; arrival day Anreisetag {m} [transp.]

days of arrival; arrival days Anreisetage {pl}

date of arrival Anreisetermin {m}; Ankunftsdatum {n}

dates of arrival Anreisetermine {pl}

receive rate; arrival rate (transmission of signals) Empfangsrate {f} (Signalübertragung) [comp.] [telco.]

latecomer; late arrival Nachzügler {m}; Nachzüglerin {f}; Nachkömmling {m}; Zuspätkommende {m,f}; Spätling {m}

latecomers; late arrivals Nachzügler {pl}; Nachzüglerinnen {pl}; Nachkömmlinge {pl}; Zuspätkommende {pl}; Spätlinge {pl}

train arrival indicator (railway) Zugankunftstafel {f}; Ankunftstafel {f} (Bahn)

train arrival indicators Zugankunftstafeln {pl}; Ankunftstafeln {pl}

platform (passenger traffic in public areas) [listen] Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.]

platforms Bahnsteige {pl}; Perrons {pl}

covered platform Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig

open platform Bahnsteig ohne Überdachung; unbedachter Bahnsteig

departure platform; out-track platform [Am.] Abfahrtsbahnsteig {m}; Abfahrtbahnsteig {m}

arrival platform; in-track platform [Am.] Ankunftsbahnsteig {m}; Ankunftbahnsteig {m}

side-boarding platform Außenbahnsteig {m}

service platform Dienstbahnsteig {m}

bay platform [Br.] Endbahnsteig {m} (einer Nebenlinie)

luggage platform [Br.]; baggage platform [Am.] Gepäckbahnsteig {m}

high platform; elevated platform hoher Bahnsteig

island platform Inselbahnsteig {m}

centre platform [Br.]; center platform [Am.] Mittelbahnsteig {m}

low platform niedriger Bahnsteig

emergency platform Notbahnsteig {m}

intermediate platform Zwischenbahnsteig {m}

access to platform Zugang zum Bahnsteig

crossing between platforms schienengleicher Zugang zum Bahnsteig

entry (into a country) [listen] Einreise {f} (in ein Land) [adm.] [transp.]

legal/illegal entry [listen] legale/illegale Einreise

on arrival; when entering bei der Einreise

to refuse sb. entry (admission) jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

earthquake wave; seismic wave Erdbebenwelle {f}; seismische Welle {f} [geogr.] [phys.]

earthquake waves; seismic waves Erdbebenwellen {pl}; seismische Wellen {pl}

primary waves; P-waves (longitudinal waves) Primärwellen {pl}; P-Wellen {pl} (Longitudinalwellen)

secondary waves; S-waves (transverse waves) Sekundärwellen {pl}; S-Wellen {pl} (Transversalwellen)

short-period/long-period waves [listen] kurzperiodische/langperiodische Erdbebenwellen

arrival vector of seismic waves Ankunftsvektor seismischer Wellen

travel time of a seismic wave Ausbreitungszeit / Laufzeit einer seismischen Welle

gate (at an airport) [listen] Flugsteig {m} (am Flughafen) [transp.]

gates Flugsteige {pl}

departure gate Flugsteig {m} für abgehende Flüge; Abflugsteig {m}

arrival gate Flugsteig {m} für ankommende Flüge

set of sidings (railway) Gleisgruppe {f}; Gleisfeld {n}; Gleisharfe {f} (Bahn)

set of departure sidings Ausfahrgruppe {f}

set of reception sidings; arrival sidings Einfahrgruppe {f}

set of sorting sidings Rangiergruppe {f}

set of holding sidings; holding sidings; hold yard [Am.] Wartegruppe {f}

mileage; milage (number of miles travelled) [listen] Kilometerstand {m}; Km-Stand; zurückgelegte Kilometerzahl/Meilenzahl {f}; Laufleistung {f} [auto]

mileage on departure/arrival Kilometerstand bei Abfahrt/Ankunft

to trouble [listen] sich Sorgen machen {vi} [listen]

troubling sich Sorgen machend

troubled sich Sorgen gemacht

I should not trouble if she got into touch right after her arrival. Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.

I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.

start of the holiday [Br.]; beginning of vacation [Am.] Urlaubsantritt {m}

The reservation can be canceled up to 14 days in advance prior to arrival. Die Buchung kann bis zu 14 Tage vor Urlaubsantritt storniert werden.

visa [listen] Visum {n} [pol.] [listen]

visas Visa {pl}; Visen {pl}

permanent visa Dauervisum {n}

visa on arrival /VOA/ Visum bei der Ankunft

to grant a visa to sb. jdm. ein Visum erteilen

uniform Schengen visa einheitliches Schengen-Visum

visa duly issued ordnungsgemäß ausgestelltes Visum

recission of a visa Aufhebung eines Visums

cancellation of a visa Annullierung eines Visums

to (come and) meet sb. (in a place) jdn. abholen {vt} (von einem Ort)

to meet people where they are [fig.] die Menschen dort abholen, wo sie stehen [übtr.]

My sister will come and meet you. Meine Schwester kommt dich abholen.

Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus. Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab.

Will we be met at the airport on arrival? Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt?

to announce sb./sth. (to sb.) [listen] jdn./etw. anmelden; melden {vt} (bei jdm.) (ankündigen) [listen] [listen]

announcing anmeldend; meldend

announced [listen] angemeldet; gemeldet [listen]

to announce a visit einen Besuch anmelden

to announce one's arrival sich anmelden; seine Ankunft melden

This resolution shall be announced separately. Dieser Beschluss ist gesondert anzukündigen.

to advise; to notify; to send notification of sb./sth. [listen] [listen] jdn./etw. avisieren {vt} [geh.]

advising; notifying; sending notification of avisierend

advised; notified; sent notification of [listen] [listen] avisiert

to notify sb. of sb.'s arrival jdm. jdn. avisieren

to give (sb.) notice of sth. (jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen {vt} [adm.] [listen]

without notice ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung

to give due notice of sth. etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen

to give prompt notice of sth. von etw. umgehend Mitteilung machen

to give advance notice that ...; to give prior notice that ... im Voraus bekanntgeben, dass ...; im Voraus Mitteilung machen, dass ...; vorher Bescheid sagen, dass ... [ugs.]

This is to give notice that ...; Notice is hereby given that ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ...

They must give not less than 2 weeks' notice. Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben/ankündigen.

Please give us enough notice to prepare for your arrival. Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können.

They gave no advance notice that they were moving. Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen.

to look forward / to be looking forward to sth./to doing sth.; to anticipate sth. [formal] etw. erwarten {vt}; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen [geh.] {v}

Jonas was eagerly anticipating her arrival. Jonas erwartete schon sehnlichst ihre Ankunft.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners