A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for sozialer
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
sozialer
Raum
{m}
;
Raum
{m}
für
soziale
Aktivitäten
(
Raumplanung
)
social
space
(spatial
planning
)
Sozialkontakt
{m}
;
sozialer
Kontakt
{m}
[soc.]
social
contact
Sozialkontakte
{pl}
;
soziale
Kontakte
{pl}
social
contacts
;
sociability
jds
.
Sozialkontakte
;
jds
.
Gesellschaftsleben
sb
.'s
social
contacts
;
sb
.'s
social
life
Pflege
von
Sozialkontakten
(
durch
Gesten/Bräuche
)
social
grooming
soziales
Abstandhalten
{n}
; (
soziale
)
Kontaktvermeidung
{f}
;
Vermeidung
/
Einschränkung
sozialer
Kontakte
(
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
social
distancing
; (social)
contact
avoidance
(infection
control
)
seine
Sozialkontakte
einschränken
to
adopt
social
distancing
soziale
Kontakte
vermeiden
to
practise
social
distancing
Entwicklung
{f}
sozialer
Strukturen
;
Soziogenese
{f}
[soc.]
sociogenesis
Internalisierung
sozialer
Kosten
allocation
of
social
cost
Sozialschutz
{m}
;
sozialer
Schutz
{m}
;
soziale
Sicherung
{f}
social
protection
Abbau
{m}
;
Rückbau
{m}
(
von
etw
.)
retrenchment
(of
sth
.)
sozialer
Rückbau
retrenchment
of
social
services
(
sozialer
)
Aufsteiger
{m}
[soc.]
social
climber
;
arriviste
Aufsteiger
{pl}
social
climbers
Beziehungen
{pl}
(
zu
jdm
. /
zwischen
jdm
.)
[pol.]
[soc.]
relations
(with
sb
. /
between
sb
.)
rechtsgeschäftliche
Beziehungen
legal
relations
Pflege
sozialer
Beziehungen
cultivation
of
social
relations
Isolation
{f}
;
Isolierung
{f}
(
durch
physische
Absonderung
)
isolation
freiwillige
Isolation
;
selbstgewählte
Isolation
;
Selbstisolation
{f}
;
Selbstisolierung
{f}
self-isolation
reproduktive
Isolation
[biol.]
reproductive
isolation
soziale
Isolation
social
isolation
Gefahr
sozialer
Isolierung
danger
of
social
isolation
Problemviertel
{n}
(
sozialer
Brennpunkt
)
problem
neighbourhood
;
underprivileged
district
;
trouble
spot
Problemviertel
{pl}
problem
neighbourhoods
;
underprivileged
districts
;
trouble
spots
Reaktion
{f}
[pol.]
reaction
eine
Zeit
zunehmender
sozialer
und
politischer
Reaktion
a
period
of
deepening
social
and
political
reaction
gesamter
Rechtsbestand
{m}
der
EU
;
gemeinschaftlicher
Besitzstand
{m}
;
EU-Acquis
{m}
[pol.]
[jur.]
body
of
accumulated
EU
legislation
;
acquis
communautaire
;
acquis
Schengen-Besitzstand
Schengen
acquis
sozialer
Besitzstand
social
acquis
(
sozialer
)
Stand
{m}
;
soziale
Stellung
{f}
social
standing
;
rank
;
status
Leute
aller
Stände
people
of
all
ranks
Umgang
{m}
;
Kommunikation
{f}
intercourse
sozialer
Umgang
;
gesellschaftlicher
Verkehr
social
intercourse
menschliche
Kontakte
human
intercourse
Wohnbauprogramm
{n}
;
Wohnbau
{m}
;
Wohnungsbau
{m}
[adm.]
housing
scheme
[Br.]
;
housing
[Br.]
sozialer
Wohnungsbau
;
Sozialwohnungen
{pl}
social
housing
[Br.]
Zusammenhalt
{m}
;
Geschlossenheit
{f}
cohesion
;
coherence
wirtschaftlicher
Zusammenhalt
economic
cohesion
wirtschaftlicher
und
sozialer
Zusammenhalt
economic
and
social
cohesion
innere
Geschlossenheit
internal
cohesion
fast
;
eher
{adv}
if
anything
Es
ist
ziemlich
warm
hier
.
Fast
ein
bisschen
zu
warm
.
It's
warm
enough
here
. A
little
too
warm
,
if
anything
.
Ruth
war
nicht
allzu
enttäuscht
.
Sie
war
fast/eher
erleichtert
,
dass
alles
vorbei
war
.
Ruth
wasn't
too
disappointed
.
If
anything
,
she
was
relieved
that
it
was
all
over
.
Früher
einmal
hat
sozialer
Druck
dazu
geführt
,
dass
die
Leute
in
die
Kirche
gingen
.
Heute
ist
eher
das
Gegenteil
der
Fall
.
There
was
a
time
when
social
pressure
made
people
go
to
church
.
If
anything
,
the
reverse
is
now
true
.
Also
schlank
ist
sie
nicht
-
eher
vollschlank
.
Well
,
she's
not
slim
.
If
anything
,
she's
on
the
plump
side
.
Wir
brauchen
eher
mehr
Kontrolle
,
nicht
weniger
.
If
anything
,
we
need
more
controls
,
not
less
.
jdm
.
etw
. (
unmissverständlich
)
klarmachen
;
jdn
.
warnen
{v}
[adm.]
to
put
sb
.
on
notice
[formal]
Wir
werden
dem
Ausland
klarmachen
,
dass
wir
eine
grundlegende
Änderung
der
Handelspolitik
wollen
.
We
are
going
to
put
foreign
governments
on
notice
that
we
want
a
fundamental
change
of
trade
policy
.
Seien
Sie
gewarnt
.
Wir
werden
nicht
lockerlassen
.
You
are
being
put
on
notice
.
We
will
keep
at
it
.
Ich
habe
ihn
am
selben
Tag
angerufen
und
ihm
unser
Schreiben
avisiert
.
I
called
him
the
same
day
putting
him
on
notice
of
our
letter
.
Die
Betreiber
sozialer
Medienplattformen
sind
für
die
Entfernung
illegaler
Inhalte
verantwortlich
,
sobald
sie
einen
entsprechenden
Hinweis
erhalten
haben
.
Social
media
platform
operators
are
responsible
for
removing
illegal
content
,
once
they
have
been
put
on
notice
by
a
complainant
.
jdn
./etw.
als
etw
.
sehen
;
sich
jdn
./etw.
als
etw
.
vorstellen
{vr}
to
conceive
of
sth
.
as
sth
.
sehend
;
sich
vorstellend
conceiving
of
gesehen
;
sich
vorgestellt
conceived
of
Ich
glaube
,
meine
Mutter
sieht
mich
immer
noch
als
Neunjährigen
.
I
think
my
mother
still
conceives
of
me
as
a
nine-year-old
.
Viele
Frauen
sehen
die
Verschleierung
als
Unterdrückungsmethode
.
Many
women
conceive
of
veiling
as
an
oppressive
practice
.
Man
kann
sich
Sprache
als
einen
Vorgang
vorstellen
,
der
sich
aus
sozialer
Interaktion
ergibt
.
Language
may
be
conceived
of
as
a
process
which
arises
from
social
interaction
.
Es
wäre
falsch
,
sich
Bewegung
als
das
Ergebnis
des
Aufpralls
einer
Masse
auf
eine
andere
vorzustellen
.
It
would
be
a
mistake
to
conceive
of
motion
as
being
the
result
of
one
mass
striking
another
.
Man
muss
seine
Phantasie
nicht
allzu
sehr
strapazieren
,
um
sich
vorzustellen
,
was
das
für
die
Angehörigen
bedeutet
.
It
doesn't
take
a
great
stretch
of
the
imagination
to
conceive
of
what
this
means
for
the
family
.
Search further for "sozialer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners