A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Inhalatorium
Inhalieren von Lösungsmitteln
Inhaliergerät
Inhalierspray
Inhalt
Inhalteanbieter
Inhaltsdaten
Inhaltsebene
Inhaltsstoff
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Inhalte
Tip:
Conversion of units
German
English
Medieninhalt
{m}
;
Inhalt
{m}
;
Inhalte
{pl}
subject
matter
nicht
jugendfreier
Inhalt
adult
subject
matter
Die
Herausgeber
kümmern
sich
mehr
um
Stilfragen
als
um
Inhalte
.
The
editors
care
more
about
style
than
about
subject
matter
.
Durcharbeiten
{n}
unbewusster
Inhalte
(
Psychoanalyse
)
[psych.]
working-through
of
unconscious
content
(psychoanalysis)
Klickfänger
{m}
;
Klickfang
{m}
(
der
dazu
animiert
,
bestimmte
Online-
Inhalte
per
Klick
aufzurufen
)
[comp.]
clickbait
(that
encourages
to
click
on
a
link
to
particular
online
content
)
digitale
Medien
inhalte
illegal
abspielen
/
illegal
streamen
;
auf
digitale
Inhalte
illegal
zugreifen
{v}
[comp.]
to
illegally
stream
digital
media
content
;
to
pirate
digital
content
etw
.
zusammenstellen
{vt}
(z. B.
Inhalte
aus
sozialen
Median
)
to
curate
sth
. (e.g.
content
from
social
media
)
Erweiterung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
extension
Erweiterungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
extensions
die
zukünftige
Erweiterung
der
Schaltanlage
um
zusätzliche
Funktionsgruppen
the
future
extension
of
the
switchgear
with
additional
functional
groups
und
im
weiteren
Sinn
(
auch
);
und
damit
(
auch
)
and
,
by
extension
die
Ausdehnung
der
Gesetze
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
auf
Online-
Inhalte
the
extension
of
intellectual
property
laws
to
cover
online
materials
Sie
versuchen
,
diese
Wahlen
und
damit
den
Demokratisierungsprozess
zu
sabotieren
.
They
are
trying
to
sabotage
this
election
and
,
by
extension
,
the
democratic
process
.
Inhalt
{m}
/Inh
./;
Anteil
{m}
;
Gehalt
{m}
content
/cont
./
Inhalte
{pl}
;
Anteile
{pl}
;
Gehalte
{pl}
contents
Bleigehalt
{m}
lead
content
Durchschnittsgehalt
{m}
average
content
Gesamtinhalt
{m}
;
Gesamtgehalt
{n}
total
content
Keimgehalt
{m}
germ
content
Kupfergehalt
{m}
copper
content
Mangangehalt
{m}
manganese
content
Mindestanteil
{m}
;
Mindestgehalt
{m}
minimum
content
Staubgehalt
{m}
dust
content
Symbolgehalt
{m}
symbolic
content
der
Gehalt
an
Fetten/Gas/Schadstoffen
the
content
of
fats/gas/pollutants
der
Fettgehalt
im
Essen
the
content
of
fats
in
food
Gehalt
einer
Lösung
[chem.]
contents/strength
of
a
solution
;
titration
standard
of
a
solution
das
Internet
{n}
;
das
Netz
{n}
;
das
Internetz
{n}
[humor.]
[comp.]
[telco.]
the
Internet
;
the
Web
;
the
Interweb
[humor.]
;
the
Interwebs
[humor.]
im
Internet
;
im
Netz
[ugs.]
on
the
Internet
;
on
the
Web
[coll.]
das
sichtbare
Internet
;
das
zugängliche
Internet
the
Visible
Web
;
the
Clear
Web
;
the
Surface
Web
das
unsichtbare
Internet
;
das
versteckte
Internet
the
Invisible
Web
;
the
Hidden
Web
;
the
Deep
Web
;
the
Dark
Net
das
Internet
für
illegale
Aktivitäten
;
die
digitale
Unterwelt
;
das
Darknet
the
Internet
for
illegal
activities
;
the
Dark
Web
über
das
Internet
via
Internet
;
via
the
Internet
ins
Internet
gehen
to
go
on/onto
the
Internet
etw
.
im
Internet
einstellen
;
etw
.
ins
Internet
/
Netz
stellen
to
put
/
post
sth
.
on
the
internet
/
web
/
net
Bilder
ins
Internet
stellen
to
post
pictures
on
the
Internet
Online-
Inhalte
vom
Netz
nehmen
to
take
down
internet
content
Klassifikationsschema
{n}
classification
scheme
;
taxonomy
offenes
Klassifikationsschema
;
gemeinschaftliches
Klassifikationsschema
(
für
Online-
Inhalte
)
folksonomy
(for
online
content
)
ein
persönliches
Klassifikationsschema
entwickeln
to
develop
a
personal
taxonomy
Rauminhalt
{m}
;
Kubikinhalt
{m}
;
Inhalt
{m}
;
Volumen
{n}
/V/
[math.]
[phys.]
volume
/V/
;
cubic
contents
;
cubical
contents
;
cubature
;
cubage
Raum
inhalte
{pl}
;
Kubik
inhalte
{pl}
;
Inhalte
{pl}
;
Volumina
{pl}
volumes
;
cubic
contents
;
cubical
contents
;
cubatures
;
cubages
jdm
.
etw
. (
unmissverständlich
)
klarmachen
;
jdn
.
warnen
{v}
[adm.]
to
put
sb
.
on
notice
[formal]
Wir
werden
dem
Ausland
klarmachen
,
dass
wir
eine
grundlegende
Änderung
der
Handelspolitik
wollen
.
We
are
going
to
put
foreign
governments
on
notice
that
we
want
a
fundamental
change
of
trade
policy
.
Seien
Sie
gewarnt
.
Wir
werden
nicht
lockerlassen
.
You
are
being
put
on
notice
.
We
will
keep
at
it
.
Ich
habe
ihn
am
selben
Tag
angerufen
und
ihm
unser
Schreiben
avisiert
.
I
called
him
the
same
day
putting
him
on
notice
of
our
letter
.
Die
Betreiber
sozialer
Medienplattformen
sind
für
die
Entfernung
illegaler
Inhalte
verantwortlich
,
sobald
sie
einen
entsprechenden
Hinweis
erhalten
haben
.
Social
media
platform
operators
are
responsible
for
removing
illegal
content
,
once
they
have
been
put
on
notice
by
a
complainant
.
standortbezogen
;
ortsbezogen
{adj}
[geogr.]
location-based
;
local
standortbezogene
Inhalte
;
ortsbezogene
Inhalte
location-based
content
;
local
content
Search further for "Inhalte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners