A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
responsibility for documentation
responsibility for employees
responsibility for staff
responsibility to protect
responsible
responsible authority
responsible bodies
responsible body
responsible department
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
responsible
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
responsible
(for
sth
.)
verantwortlich
(
für
etw
.);
schuldtragend
(
an
etw
.)
{adj}
to
be
primarily
responsible
;
to
be
mainly
responsible
hauptverantwortlich
sein
to
be
responsible
for
sth
.
etw
.
zu
verantworten
haben
to
hold
sb
.
responsible
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
verantwortlich
machen
;
jdm
.
die
Schuld
an
etw
.
geben
to
be
held
responsible
for
sth
.
für
etw
.
verantwortlich
gemacht
werden
responsible
(for
sth
.) (dealing
with
sth
.)
verantwortlich
;
zuständig
{adj}
(
für
etw
.)
[adm.]
fully
responsible
;
with
overall
responsibility
;
holding
overall
responsibility
gesamtverantwortlich
{adj}
to
be
responsible
for
verantwortlich
sein
für
the
responsible
minister
der
fachlich
zuständige
Minister
;
der
Fachminister
{m}
[adm.]
answerable
;
responsible
(for
sth
.)
haftbar
;
verantwortlich
{adj}
(
für
etw
.)
to
be
answerable
for
sth
.
für
etw
.
verantwortlich
sein
competent
;
responsible
zuständig
;
amtlich
befugt
{adj}
[adm.]
to
be
competent
ratione
materiae
and
ratione
loci
;
to
have
competence
ratione
materiae
and
ratione
loci
sachlich
und
örtlich
zuständig
sein
responsible
;
mature
mündig
;
reif
{adj}
responsible
person/official/officer
for
the
project
Projektverantwortlicher
{m}
[adm.]
responsible
persons/officials/officers
for
the
project
Projektverantwortliche
{pl}
responsible
body
(
verantwortlicher
)
Träger
{m}
responsible
bodies
Träger
{pl}
responsible
verantwortungsvoll
;
verantwortungsbewusst
{adj}
responsible
zuverlässig
;
seriös
{adj}
to
be
responsible
for
sth
.;
to
be
at
fault
for
sth
.
etw
.
verschulden
;
an
etw
.
schuld
sein
{v}
being
responsible
;
being
at
fault
verschuldend
;
schuld
seiend
been
responsible
;
been
at
fault
verschuldet
;
schuld
gewesen
The
other
driver
is
responsible
for
the
accident
/
is
at
fault
for
the
accident
.
Der
andere
Fahrer
hat
den
Unfall
verschuldet
.
The
customer
is
deemed
to
be
at
fault
if
his
actions
are
negligent
.
Ein
Verschulden
des
Kunden
liegt
vor
,
wenn
er
fahrlässig
handelt
.
person
in
charge
;
person
responsible
;
chargeman
[Am.]
Verantwortlicher
{m}
;
Verantwortliche
{f}
;
verantwortliche
Person
{f}
persons
in
charge
;
persons
responsible
;
chargemen
Verantwortlichen
{pl}
;
Verantwortliche
those
responsible
;
those
with
responsibility
;
the
officials
die
Verantwortlichen
;
die
Verantwortungsträger
{pl}
(person)
primarily
responsible
; (person)
mainly
responsible
;
main
person
responsible
Hauptverantwortlicher
{m}
;
Hauptverantwortliche
{f}
to
bear
the
burden
of
proof
;
to
be
responsible
for
producing
proof
beweispflichtig
sein
{v}
[jur.]
the
burden
of
proof
is
on
sb
.
jd
.
ist
beweispflichtig
party
with
the
burden
of
proof
beweispflichtige
Partei
education
policy
maker
;
politician
responsible
for
education
Bildungspolitiker
{m}
;
Bildungspolitikerin
{f}
education
policy
makers
;
politicians
responsible
for
education
Bildungspolitiker
{pl}
;
Bildungspolitikerinnen
{pl}
Dublin
Convention
;
Convention
determining
the
State
responsible
for
examining
applications
for
asylum
lodged
in
one
of
the
Member
States
of
the
EC
Dubliner
Übereinkommen
{n}
;
Übereinkommen
{n}
über
die
Bestimmung
des
zuständigen
Staates
für
die
Prüfung
eines
in
einem
Mitgliedstaat
der
EG
gestellten
Asylantrags
[pol.]
under
the
co-ordination
of
sb
.;
with
sb
.
responsible
/in
charge
unter
der
Federführung
von
jdm
.
[adm.]
authority
responsible
for
the
plan
approval
Planfeststellungsbehörde
{f}
person
responsible
(for)
Sachbearbeiter
{m}
;
Sachbearbeiterin
{f}
(
für
) (
Privatwirtschaft
)
[econ.]
person
liable/
responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
debtor
Unterhaltspflichtige
{m,f};
Unterhaltsverpflichtete
{m,f}
[jur.]
order
in
which
relatives
are
liable
for
maintenance/support
Reihenfolge
der
Unterhaltsverpflichteten
RSA
certificate
(Responsible
Service
of
Alcohol
)
[Austr.]
Zulassungsbescheinigung
{f}
für
Alkoholausschank
to
be
responsible
for
themselves
;
to
be
liable
for
themselves
;
to
carry
the
responsibility
for
themselves
für
sich
(
selbst
)
aufkommen
{vi}
to
cover
an
area
/
country
(be
responsible
)
ein
Gebiet
/
Land
betreuen
{vt}
(
zuständig
sein
)
legally
responsible
for
tortious
acts
deliktfähig
;
deliktsfähig
{adj}
[jur.]
jointly
responsible
mitverantwortlich
{adj}
legally
responsible
;
having
legal
capacity
;
capable
of
holding
rights
rechtsfähig
{adj}
to
be
responsible
for
sth
.;
to
account
for
sth
. (of a
thing
)
für
etw
.
verantwortlich
sein
{v}
(
Sache
)
Osteoporosis
accounts
for
substantial
morbidity
in
older
people
.
Knochenschwund
ist
für
einen
nicht
unbeträchtlichen
Teil
der
Erkrankungen
bei
älteren
Leuten
verantwortlich
.
responsible
-minded
verantwortungsbewusst
{adj}
biller
(person
responsible
)
Abrechnungsersteller
{m}
;
Rechnungsersteller
{m}
;
Abrechner
{m}
(
Sachbearbeiter
)
[econ.]
billers
Abrechnungsersteller
{pl}
;
Rechnungsersteller
{pl}
;
Abrechner
{pl}
department
/dept
./ (organizational
unit
)
Abteilung
{f}
/Abt
./ (
Organisationseinheit
)
[adm.]
departments
Abteilungen
{pl}
responsible
department
ausführende
Abteilung
advisory
department
beratende
Abteilung
company
department
Firmenabteilung
{f}
the
education
department
die
Abteilung
Bildung
service
provider
;
authority
(responsible
for
a
task
)
Aufgabenträger
{m}
service
providers
;
authorities
Aufgabenträger
{pl}
authority
for
local
transport
Aufgabenträger
für
den
Nahverkehr
committee
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committees
Ausschüsse
{pl}
ad
hoc
committee
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
advisory
committee
;
consultative
committee
beratender
Ausschuss
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Bundestagsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
Entwicklungsausschuss
{m}
committee
responsible
federführender
Ausschuss
founding
committee
Gründungsausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kontrollausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
Kulturausschuss
{m}
committee
asked
for
an
opinion
mitberatender
Ausschuss
standing
committee
ständiger
Ausschuss
government
committee
;
governmental
commission
Regierungsausschuss
{m}
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
security
commettee
Sicherheitsausschuss
{m}
Sports
Committee
Sportausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
Verteidigungsausschuss
{m}
scientific
committee
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
advisory
committee
procedure
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Foreign
Affairs
Auswärtiger
Ausschuss
Finance
Committee
Finanzausschuss
{m}
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
public
authority
;
authority
Behörde
{f}
[adm.]
the
authorities
;
the
administration
die
Behörden
successor
agency
Nachfolgebehörde
{f}
central
authority
Zentralbehörde
{f}
issuing
authority
;
issuing
agency
ausstellende
Behörde
;
Ausstellungsbehörde
{f}
superior
authority
nächsthöhere
Behörde
{f}
;
vorgesetzte
Behörde
{f}
;
Dienstherr
{m}
responsible
authority
;
appropriate
authority
zuständige
Behörde
{f}
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
German
Railways
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Swiss
Federal
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
British
Rail
/BR/
Britische
Eisenbahnen
Royal
Bavarian
State
Railways
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
bei
der
Bahn
arbeiten
culpability
;
blameworthiness
Schuldhaftigkeit
{f}
;
schuldhaftes
Verhalten
{n}
;
Schuld
{f}
(
persönlicher
Beitrag
zum
Zustandekommen
des
fraglichen
Ereignisses
)
criminal
culpability
;
criminal
blameworthiness
strafrechtliche
Schuldhaftigkeit
the
degree
of
personal
culpability
involved
das
Ausmaß
der
persönlichen
Schuldhaftigkeit
in
view
of
the
low
degree
of
personal
culpability
involved
;
in
view
of
the
low
level
of
blameworthiness
on
the
part
of
the
person
responsible
in
Anbetracht
der
geringen
persönlichen
Schuld
suspect
;
attacker
[Br.]
;
perpetrator
[Am.]
;
perp
[Am.]
[coll.]
(
unbekannter
)
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
suspects
;
attackers
;
perpetrators
Täter
{pl}
;
Täterinnen
{pl}
the
suspect
der
mutmaßliche
Täter
to
be
a
possible
suspect
als
Täter
in
Frage
kommen
The
attacker/suspect
is
described
as
male
,
40
years
of
age
,
medium
build
.
Der
Täter
wird
als
männlich
,
40
Jahre
alt
,
mittlere
Statur
,
beschrieben
.
After
the
crime
the
two
male
attackers/suspects
made
off
in
a
stolen
motor
vehicle
.
Nach
der
Tat
flüchteten
die
beiden
männlichen
Täter
mit
einem
gestohlenen
Kfz
.
Police
are
still
searching
for
the
person
or
persons
responsible
for
this
act
/
for
committing
this
offence
.
Nach
dem
oder
den
Tätern
wird
noch
gefahndet
.
gunman
;
gun
[Am.]
bewaffneter
Täter
{m}
;
Schütze
{m}
gunmen
;
guns
bewaffnete
Täter
{pl}
;
Schützen
{pl}
gunman
behind/
responsible
for
the
fatal
shooting
Todesschütze
{m}
handling
of
firearms
;
gun
handling
Umgang
{m}
mit
Schusswaffen
;
Schusswaffenhandhabung
{f}
[mil.]
safe
and
responsible
handling
of
firearms
sicherer
und
verantwortungsvoller
Umgang
mit
Schusswaffen
others
andere
{pron}
Any
others
for
tea
?
Noch
jemand
Tee
?
Some
people
like
democracy
responsible
,
others
moral
,
and
still
others
popular
.
Einige
mögen
die
Demokratie
verantwortungsbewusst
,
andere
moralisch
und
wieder
andere
populär
.
on
one's
own
responsibility
eigenverantwortlich
;
in
eigener
Verantwortung
{adv}
to
act
on
one's
own
responsibility
;
to
take
up
(full)
responsibility
for
sth
.;
to
be
responsible
for
sth
.
etw
.
eigenverantwortlich
/
in
eigener
Verantwortung
tun
to
work
with
a
high
degree
of
personal
responsibility
eigenverantwortlich
arbeiten
to
mould
sb
./sth.
[Br.]
;
to
mold
sb
./sth.
[Am.]
[fig.]
jdn
./etw.
formen
{vt}
moulding
;
molding
formend
moulded
;
molded
geformt
to
mould
children
into
responsible
adults
Kinder
zu
verantwortungsbewussten
Erwachsenen
formen
He
has
moulded
the
struggling
company
into
a
global
group
.
Er
hat
das
angeschlagene
Unternehmen
zu
einem
Weltkonzern
geformt
.
to
feel
sich
fühlen
{vr}
(
in
einem
bestimmen
Zustand
)
feeling
sich
fühlend
felt
sich
gefühlt
to
feel
good
;
to
feel
happy
sich
gut
fühlen
to
feel
well
sich
gut
(
gesund
)
fühlen
to
fee
ill
/
sick
sich
krank
fühlen
to
feel
rough
sich
mies
fühlen
to
feel
offended
/
tired
/
guilty
/
responsible
sich
beleidigt
/
müde
/
schuldig
/
verantwortlich
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
sich
bestens
fühlen
to
feel
up
to
(doing)
sth
.
sich
zu
etw
.
in
der
Lage
fühlen
to
feel
stung
[fig.]
sich
getroffen
fühlen
[übtr.]
I'm
not
feeling
well
.
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
She
feels
hurt
.
Sie
fühlt
sich
gekränkt
.
collectively
gemeinsam
;
gemeinschaftlich
;
kollektiv
{adv}
collectively
agreed
tarifvertraglich
vereinbart
;
auf
einer
Tarifvereinbarung
beruhend
;
tarifmäßig
to
be
collectively
responsible
for
sth
.
für
etw
.
gemeinsam
verantwortlich
sein
to
hold
sb
.
liable
for
sth
.
jdn
.
für
etw
.
haftbar
machen
{vt}
to
be
held
liable/
responsible
for
sth
.
für
etw
.
haftbar
gemacht
werden
to
put
sb
.
on
notice
[formal]
jdm
.
etw
. (
unmissverständlich
)
klarmachen
;
jdn
.
warnen
{v}
[adm.]
We
are
going
to
put
foreign
governments
on
notice
that
we
want
a
fundamental
change
of
trade
policy
.
Wir
werden
dem
Ausland
klarmachen
,
dass
wir
eine
grundlegende
Änderung
der
Handelspolitik
wollen
.
You
are
being
put
on
notice
.
We
will
keep
at
it
.
Seien
Sie
gewarnt
.
Wir
werden
nicht
lockerlassen
.
I
called
him
the
same
day
putting
him
on
notice
of
our
letter
.
Ich
habe
ihn
am
selben
Tag
angerufen
und
ihm
unser
Schreiben
avisiert
.
Social
media
platform
operators
are
responsible
for
removing
illegal
content
,
once
they
have
been
put
on
notice
by
a
complainant
.
Die
Betreiber
sozialer
Medienplattformen
sind
für
die
Entfernung
illegaler
Inhalte
verantwortlich
,
sobald
sie
einen
entsprechenden
Hinweis
erhalten
haben
.
in
the
last/final
analysis
;
ultimately
;
in
the
end
;
at
the
end
of
the
day
[coll.]
letztlich
;
letztendlich
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
letzten
Endes
;
in
letzter
Konsequenz
[geh.]
;
im
Endeffekt
[ugs.]
{adv}
to
be
ultimately
responsible
for
sth
.
für
etw
.
letztverantwortlich
sein
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end/last
analysis
,
I'm
responsible
for
all
of
this
.
Letzendlich
bin
ja
doch
ich
für
alles
verantwortlich
.
In
the
final
analysis
,
it's
a
matter
of
personal
taste
.
Letztlich
ist
es
eine
Frage
des
persönlichen
Geschmacks
.
All
life
depends
ultimately
on
oxygen
.
Alles
Leben
hängt
letzten
Endes
von
Sauerstoff
ab
.
In
the
end/ultimately
it's
a
question
of
luck
how
it
turns
out
.
Im
Endeffekt
ist
es
Glückssache
,
was
dabei
herauskommt
.
Ultimately
,
it
really
does
not
matter
who
heads
the
government
.
Im
Endeffekt
ist
es
doch
egal
,
wer
an
der
Spitze
der
Regierung
steht
.
That's
what
it
comes
down
to
in
the
end
.
Darauf
läuft
es
letztendlich
hinaus
.
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
jds
.
Aufgabe
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
incumbent
obliegend
this
decision
lies
with
...
diese
Entscheidung
obliegt
...
It
is
incumbent
upon
him
...
Es
obliegt
ihm
...
the
body
entrusted
with/
responsible
for
the
inspection
of
the
products
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
It
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
wird
Aufgabe
der
Gerichte
sein
,
Klarheit
zu
schaffen
.
It
was
up
to/incumbent
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
standard
was
applied
.
Es
oblag
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
vicariously
(instead
of
someone/something
else
)
stellvertretend
für
andere
;
stellvertretend
für
etw
.
anderes
[adm.]
[jur.]
to
be
vicariously
responsible
for
another's
negligence
für
die
Fahrlässigkeit
anderer
verantwortlich
sein
to
be
vicariously
liable
for
the
conduct
of
your
employees
für
das
Verhalten
seiner
Angestellten
haftbar
sein
to
make
sure
that
...;
to
make
certain
that
...;
to
assure
yourself
that
...
[formal]
sich
vergewissern
,
dass
...;
sichergehen
,
dass
...
{v}
making
sure
;
making
certain
;
assuring
sich
vergewissernd
;
sichergehend
made
sure
;
made
certain
;
assured
sich
vergewissert
makes
sure
;
makes
certain
;
assures
vergewissert
sich
made
sure
;
made
certain
;
assured
vergewisserte
sich
I
just
wanted
to
make
sure
you
got
home
safely
.;
Just
making
sure
you
got
home
safe
.
Ich
wollte
mich
nur
vergewissern
,
dass
du
gut
nach
Hause
gekommen
bist
.
She
waited
a
moment
to
assure
herself
that
she
was
not
being
followed
.
Sie
wartete
einen
Augenblick
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
ihr
niemand
folgte
.
How
do
you
assure
yourself
that
you're
dealing
with
a
responsible
firm
?
Wie
kann
man
sichergehen
,
dass
man
es
mit
einer
seriösen
Firma
zu
tun
hat
?
to
be
liable
to
sth
. (person)
zu
etw
.
verpflichtet
;
haftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
make
restitution
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
kostenersatzpflichtig
sein
liable
to
make
additional
contributions
(person)
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
regresspflichtig
sein
to
be
liable/held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensation
(to
sb
.)
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
to
be
liable/
responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
interest
zinspflichtig
sein
[fin.]
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
Search further for "responsible":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners