DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Railways
railways
Search for:
Mini search box
 

38 results for Railways
Tip: Conversion of units

 English  German

railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen] Eisenbahngesellschaft {f}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen]

railway companies; railroad companies; railways; rails; railroads Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl}

German Railways Deutsche Bahn {f} /DB/

Austrian Federal Railways; Austrian Railways Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/

Swiss Federal Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/

British Rail /BR/ Britische Eisenbahnen

Royal Bavarian State Railways Königlich-Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.]

transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic) abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)

transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic) übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)

managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic) geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)

responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic) verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)

claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic) fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)

chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic) vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)

following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic) anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)

railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic) regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)

to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] bei der Bahn arbeiten

Railway Company; Railways; Rail Bundesbahn {f}; Bahn {f} [ugs.] (Bahnbetreibergesellschaft) [adm.] [listen]

trailing ramp of conductor rail (railways) Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn)

protection of level crossings (railways) Bahnübergangssicherung {f}; Wegübergangssicherung {f} (Bahn)

traffic moment (railways) Bahnübergangsbewertungszahl {f} (Bahn)

road crossing signal (railways) Bahnübergangsstraßensignal {n} (Bahn)

level-crossing signal [Br.]; grade-crossing signal [Am.]; driver's indication signal (railways) Bahnübergangsüberwachungssignal {n}; Überwachungssignal {n} (Bahn)

transit gauge (railways) Begrenzungslinie {f} für Transitwagen (Bahn)

addition (of wagons) (railways) [listen] Beistellung {f} (von Waggonen) (Bahn)

facing route to a service line (railways) direkte Einfahrt {f} in ein Nebengleis (Bahn)

flat-headed rail; trap rail (railways) Flachschiene {f} (Bahn)

combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggybacking; piggyback transport [Am.]; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railways) Huckepackverkehr {m}; rollende Landstraße {f} (Bahn) [transp.]

trailing wheel (railways) hinteres Laufrad {n}; Hinterrad {n} (Bahn)

trailing truck (railways) hinterer Laufradsatz {m} (Bahn)

ladder trolley; ladder truck (railways) fahrbare Leiter {f}; Rollleiter {f} (Bahn)

magnetic levitation technology; maglev technology (railways) Magnetschwebetechnik {f} (Bahn) [techn.]

all-purpose coach (railways) Mehrzweck-Reisezugwagen {m} (Bahn)

re-icing (railways) Nachbeeisung {f} (Bahn)

rolling gate; crossing gate on wheels (railways) Rollschranke {f} (Bahn)

shoe scraper (railways) Schmutzabstreifer {m} für Schuhe (Bahn)

hunting; side motion (railways) [listen] Sinuslauf {m}; Schlingern {n} (Bahn)

trailing box (railways) hinterer Zugkasten {m}; Kuppelkasten {m} (Bahn)

cable railway; cable car Drahtseilbahn {f}; Luftseilbahn {f}

cable railways; cable cars Drahtseilbahnen {pl}; Luftseilbahnen {pl}

railway [Br.]; railroad /RR/ [Am.] (means of transport) [listen] Eisenbahn {f}; Bahn {f} (Verkehrsmittel) [transp.] [listen] [listen]

railways; railroads Eisenbahnen {pl}

broad-gauge railway; broad-gauge railroad Breitspurbahn {f}

local railway Kleinbahn {f}; Lokalbahn {f} [Süddt.] [Ös.]; Bimmelbahn {f} [ugs.]

military railway; light railway Militäreisenbahn {f}; Feldeisenbahn {f}; Feldbahn {f}

private railway; private railroad Privatbahn {f}

flat wagon (railways) Flachwagen {m}; K-Wagen {m} (Bahn)

flat wagons Flachwagen {pl}; Flachwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; K-Wagen {pl}; K-Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

piggyback car (railways) Huckepackwagen {m}; Niederflurwagen {m} für Huckepackverkehr (Bahn) [transp.]

piggyback cars Huckepackwagen {pl}; Niederflurwagen {pl} für Huckepackverkehr

bucket car (railways) Kübelwagen {m} (Bahn)

bucket cars Kübelwagen {pl}

refrigerator wagon; reefer; freezer; refrigerator car [Am.] (railways) Kühlwagen {m} (Bahn)

refrigerator wagons; reefers; freezers; refrigerator cars Kühlwagen {pl}

running surface (railways, wheels) Laufkranz {m}; Laufkreis {m}; Lauffläche {f} (Bahn, Räder) [techn.]

running surfaces Laufkränze {pl}; Laufkreise {pl}; Laufflächen {pl}

leading axle; front axle; fore axle; radial axle; radius axle (railways) Lenkachse {f}; Leitachse {f}; Vorderachse {f} (Bahn)

leading axles; front axles; fore axles; radial axles; radius axles Lenkachsen {pl}; Leitachsen {pl}; Vorderachsen {pl}

reclining seat (car, aircraft, railways) Liegesitz {m}; Sitz {m} mit verstellbarer Rückenlehne (Auto, Flugzeug, Bahn) [transp.]

reclining seats Liegesitze {pl}; Sitze {pl} mit verstellbarer Rückenlehne

model railway [Br.]; model railroad [Am.] Modelleisenbahn {f}; Modellbahn {f}

model railways; model railroads Modelleisenbahnen {pl}; Modellbahnen {pl}

trailing tender (railways) Schlepptender {m}; Tender {m} (Bahn)

trailing tenders Schlepptender {pl}; Tender {pl}

cable railway; ropeway; cable car Seilbahn {f}; Gondelbahn {f}; Reeperbahn {f} [Norddt.] (veraltet)

cable railways; ropeways; cable cars Seilbahnen {pl}; Gondelbahnen {pl}; Reeperbahnen {pl}

aerial ropeway; aerial tramway; aerial railway; cable tramway; tramway Seilschwebebahn {f}; Drahtseilbahn {f}; Seilbahn {f}

aerial ropeways; aerial tramways; aerial railways; cable tramways; tramways Seilschwebebahnen {pl}; Drahtseilbahnen {pl}; Seilbahnen {pl}

to-and-fro system aerial ropeway; jigback ropeway Pendelseilbahn {f}

special train; special (railways) [listen] Sonderzug {m}; Extrazug {m} [Schw.] (Bahn)

special trains; specials Sonderzüge {pl}; Extrazüge {pl}

funicular railway; funicular Standseilbahn {f}; Seilbahn {f}; Drahtbahn {f}

funicular railways; funiculars Standseilbahnen {pl}; Seilbahnen {pl}; Drahtbahnen {pl}

to divert sth. (from/to) etw. umleiten (von/nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen {vt} [listen] [listen]

diverting umleitend; abzweigend; umstellend

diverted [listen] umgeleitet; abgezweigt; umgestellt

The canal diverts water from the river into the lake. Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See.

The stream was diverted towards the farmland. Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet.

Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets. Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet.

Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm. Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet.

The proceeds from arms sales were diverted to the rebels. Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet.

The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways. Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden.

He diverted public funds for private use. Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt.

Remember to divert your phone when you're out of office. Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org