A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
legalize
legalized
legalizes
legalizing
legally
legally binding
legally binding signature
legally compliant
legally effective
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
legally
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
legally
effective
rechtswirksam
;
gültig
{adj}
[jur.]
immediately
effective
mit
sofortiger
Wirkung
effective
(as
of
)
April
15
mit
Wirkung
vom
15
.
April
effective
date
Zeitpunkt/Tag
des
Inkrafttretens
to
be
effective
gelten
;
in
Kraft
sein
to
become
effective
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
cease
to
be
effective
;
to
cease
to
have
effect
unwirksam
werden
;
außer
Kraft
treten
to
remain
effective
wirksam
bleiben
(In
order
)
to
become
effective
...
Um
wirksam
zu
werden
...;
Zu
seiner
Wirksamkeit
...
after
the
Act
becomes
effective
nach
Inkrafttreten
des
Gesetzes
legally
;
by
law
rechtens
{adv}
to
be
legal
rechtens
sein
We
would
be
legally
bound/committed
to
it/that
.
Rechtens
wären
wir
dazu
verpflichtet
.
legally
responsible
for
tortious
acts
deliktfähig
;
deliktsfähig
{adj}
[jur.]
legally
protected
gesetzlich
geschützt
{adj}
[jur.]
legally
protected
habitat
gesetzlich
geschütztes
Biotop
legally
responsible
;
having
legal
capacity
;
capable
of
holding
rights
rechtsfähig
{adj}
legally
trained
rechtskundig
{adj}
to
incapacitate
sb
.;
to
declare
sb
.
legally
incapable
jdn
.
entmündigen
{vt}
[jur.]
incapacitating
;
declaring
legally
incapable
entmündigend
incapacitated
;
declared
legally
incapable
entmündigt
final
;
legally
valid
rechtskräftig
{adj}
[jur.]
the
final
decision
of
an
administrative
authority
die
rechtskräftige
Entscheidung
einer
Verwaltungsbehörde
to
have
been
convicted
by
(a)
final
sentence
rechtskräftig
verurteilt
sein
interest
protected
by
law
;
legally
protected
interest
Rechtsgut
{n}
[jur.]
to
be
legally
incapacitated
geschäftsunfähig
sein
;
rechtsunfähig
sein
{v}
[jur.]
lawfully
;
legally
rechtmäßig
;
legal
;
auf
legale
Weise
{adv}
school-aged
;
legally
required
to
attend
school
schulpflichtig
{adj}
to
be
of
compulsory
school
age
;
to
be
of
school
age
schulpflichtig
sein
;
im
schulpflichtigen
Alter
sein
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
probationary
employment
Anstellung
auf
Probe
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
die
Einstellung
von
neuem
Personal
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
the
Employment
Act
1980
[Br.]
das
Arbeitsgesetz
von
1980
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
employment
with
a
big
company
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
laws
that
encourage
the
employment
of
women
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
marriage
(state
of
being
married
)
Ehe
{f}
[soc.]
arranged
marriage
arrangierte
Ehe
same-sex
marriage
;
gay
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
eine
glückliche
Ehe
plural
marriage
Mehrfachehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Musterehe
{f}
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
living
together
without
being
married
wilde
Ehe
[veraltend]
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
companionate
marriage
Ehe
ohne
Verpflichtungen
marriage
in
name
only
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
to
enter
into
(a)
marriage
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
consummate
the
marriage
die
Ehe
vollziehen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
assets
brought
in
by
the
wife
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
to
retain
earnings
Erlöse
einbehalten
;
nicht
ausschütten
;
thesaurieren
{vt}
[econ.]
retained
premium
(reinsurance)
Eigenbehaltsprämie
{f}
(
Rückversicherung
)
legally
retained
earnings/income
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
unrestricted
retained
earnings/income
freie
Rücklagen
legal
capacity
;
legal
competency
[Am.]
;
capacity/competency
to
enter
into
legal
transactions
;
capacity/competency
to
act
as
a
legal
entity
Geschäftsfähigkeit
{f}
;
Rechtshandlungsfähigkeit
{f}
;
Handlungsfähigkeit
{f}
;
Eigenberechtigung
{f}
[Ös.]
[jur.]
capacity
to
marry
Ehefähigkeit
{f}
capacity
to
make
a
will
;
testamentary
capacity
;
testamentary
competency
[Am.]
Testierfähigkeit
{f}
capacity
to
conclude
contracts
;
capacity
to
contract
Vertragsfähigkeit
{f}
legal
incapacity
fehlende
Geschäftsfähigkeit
a
person
having
limited
legal
capacity/competency
[Am.]
eine
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkte
Person
to
have
limited/restricted
legal
capacity
;
to
have
limited/restricted
legal
competency
[Am.]
;
to
be
under
a
partial
disability
beschränkte
Geschäftsfähigkeit
haben
;
beschränkt
geschäftsfähig
sein
to
be
without
legal
capacity
;
to
be
legally
incompetent
[Am.]
keine
Geschäftsfähigkeit
haben
;
nicht
geschäftsfähig
sein
to
have
the
capacity
to
be
sued
in
your
own
name
in
eigenem
Namen
geklagt
werden
können
liability
insurance
Haftpflichtversicherung
{f}
legally
required
liability
insurance
gesetzliche
Haftpflichtversicherung
personal
liability
insurance
private
Haftpflichtversicherung
{f}
legal
recourse
;
recourse
to
the
courts
Rechtsweg
{m}
[jur.]
legal
action
in
the
ordinary
courts
der
ordentliche
Rechtsweg
by
legal
procedure
;
by
legal
means
;
through
legal
proceedings
auf
dem
Rechtsweg
legally
enforceable
rights
auf
dem
Rechtsweg
durchsetzbare
Rechte
to
have
recourse
to
law
;
to
have
recourse
to
judicial
review
den
Rechtsweg
beschreiten/einschlagen
ousting
the
jurisdiction
of
the
courts
unter
Ausschluss
des
Rechtswegs
Recourse
to
legal
action
is
excluded
.
Der
Rechtsweg
ist
ausgeschlossen
.
The
parties
reserve
the
right
to
have
recourse
to
the
courts
. (contractual
clause
)
Der
Rechtsweg
bleibt
vorbehalten
. (
Vertragsklausel
)
language
version
(multilingual
treaties
)
Sprachfassung
{f}
(
mehrsprachige
Verträge
)
[ling.]
language
versions
Sprachfassungen
{pl}
legally
authoritative
language
version
;
legally
binding
language
version
rechtsverbindliche
Sprachfassung
;
rechtlich
maßgebliche
Sprachfassung
in
the
English
version
of
Article
23
in
der
englischen
Sprachfassung
von
Artikel
23
wrong
Unrecht
{n}
[jur.]
[phil.]
to
be
morally/
legally
wrong
(
moralisch/juristisch
)
im
Unrecht
sein
to
do
wrong
Unrecht
tun
Two
wrongs
don't
make
a
right
!
Ein
Unrecht
hebt
das
andere
nicht
auf
!
[Sprw.]
signature
Unterschrift
{f}
signatures
Unterschriften
{pl}
authentic
signature
echte
Unterschrift
autograph
signature
eigenhändige
Unterschrift
{f}
forged
signature
gefälschte
Unterschrift
wet
signature
Originalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
legally
binding
signature
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
signature
page
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
to
give
a
signature
in
front
of
sb
.
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
forge
a
signature
;
to
fake
a
signature
eine
Unterschrift
fälschen
to
process
(a
process/transaction
)
(
einen
Vorgang/ein
Geschäft
)
abwickeln
{vt}
[adm.]
processing
abwickelnd
processed
abgewickelt
processes
wickelt
ab
processed
wickelte
ab
The
bid
process
was
processed
legally
.
Das
Bieterverfahren
wurde
legal
abgewickelt
.
The
transaction
was
processed
online
.
Das
Geschäft
wurde
online
abgewickelt
.
binding
bindend
;
verbindlich
{adj}
legally
binding
rechtlich
bindend
;
rechtsverbindlich
{adj}
to
be
accepted
as
legally
binding
als
rechtlich
bindend
akzeptiert
werden
enforceable
durchsetzbar
;
erzwingbar
{adj}
[adm.]
[jur.]
legally
enforceable
rechtlich
durchsetzbar
;
rechtlich
erzwingbar
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
durchsetzen
,
dass
etw
.
geschieht
{v}
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
Österreich
hat
durchgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
The
MEPs
fought
successfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
Die
MdEPs
haben
durchgesetzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
compliant
konform
{adj}
CE
compliant
CE-konform
legally
compliant
;
compliant
with
the
law
gesetzeskonform
;
rechtlich
einwandfrei
[jur.]
Java-compliant
Java-konform
[comp.]
to
be
liable
to
sth
. (person)
zu
etw
.
verpflichtet
;
haftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
make
restitution
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
kostenersatzpflichtig
sein
liable
to
make
additional
contributions
(person)
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
regresspflichtig
sein
to
be
liable/held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensation
(to
sb
.)
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
to
be
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
interest
zinspflichtig
sein
[fin.]
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
Search further for "legally":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe