DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
retain
Search for:
Mini search box
 

11 results for retain
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to retain sth. etw. beibehalten; behalten; bewahren; bestehen lassen; vorhalten {vt} [listen] [listen]

retaining [listen] beibehaltend; behaltend; bewahrend; bestehen lassend; vorhaltend

retained [listen] beibehalten; behalten; bewahrt; bestehen lassen; vorgehalten [listen] [listen]

retains behält bei

retained [listen] behielt bei

to retain data Daten vorhalten; Daten aufbewahren; Daten weiterhin speichern; Daten gespeichert lassen [comp.]

to retain [listen] behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} [listen]

retaining [listen] behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend

retained [listen] behalten; einbehalten; zurückbehalten [listen]

retains behält; behält ein; behält zurück

retained [listen] behielt; behielt ein; behielt zurück

to retain sth. etw. halten; zurückhalten; aufspeichern {vt} [geol.] [techn.] [listen]

retaining [listen] haltend; zurückhaltend; aufspeichernd [listen]

retained [listen] gehalten; zurückgehalten; aufgespeichert [listen]

to retain heat Wärme binden

to retain water Wasser stauen/sperren [listen]

retained water Haftnässe {f}; Haftwasser {n} (am Boden)

to retain sb.; to keep onsb. (labour law) jdn. weiterbeschäftigen; jdn. (vom Vorgänger) übernehmen {vt} (Arbeitsrecht)

retaining; keeping on [listen] weiterbeschäftigend; übernehmend

retained; kept on [listen] weiterbeschäftigt; übernommen [listen]

to retain the staff following the change of owner die Mitarbeiter nach dem Eigentümerwechsel übernehmen

They have been retained as freelancers. Sie wurden freiberuflich weiterbeschäftigt.

to retain earnings Erlöse einbehalten; nicht ausschütten; thesaurieren {vt} [econ.]

retained premium (reinsurance) Eigenbehaltsprämie {f} (Rückversicherung)

legally retained earnings/income gesetzlich vorgeschriebene Rücklagen; gesetzliche Rücklagen

unrestricted retained earnings/income freie Rücklagen

retain sample; control sample Rückstellmuster {n}

retain samples; control samples Rückstellmuster {pl}

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

scriptural money; bank deposits Giralgeld {n}; Buchgeld {n}

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to launder money Geld waschen [übtr.]

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to have no money on oneself kein Geld bei sich haben

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker (for a project) Geld bringen (für ein Projekt)

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

power of disposal; power of disposition; control [listen] Verfügungsgewalt {f}; Verfügungsmacht {f} [jur.]

legal and actual power of disposition rechtliche und tatsächliche Verfügungsgewalt

to be under the control of sb. sich in der Verfügungsgewalt von jdm. befinden

to retain control of sth. die Verfügungsgewalt über etw. behalten

prominent (of a person) [listen] herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert {adj} (Person) [soc.] [listen] [listen]

prominent figures; prominent people Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens)

prominent figures from the entertainment and media worlds/establishments Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich

prominent figures from the Old Testament bekannte Namen aus dem alten Testament

a prominent academic from the University of Stirling ein bekannter Professor von der Universität Stirling

to hold/retain/occupy a prominent position in the market auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen

to be prominent in a field / in an organization auf einem Gebiet / in einer Organisation eine große Rolle spielen

to mirror sth. (to retain an exact copy of a data inventory on another data medium) etw. spiegeln {vt} (eine genaue Kopie eines Datenbestands auf einem anderen Datenträger vorhalten) [comp.]

mirroring spiegelnd

mirrored gespiegelt

lasting value; stable; stable in value [listen] wertbeständig {adj}

to retain its value wertbeständig bleiben
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org