DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lay
Search for:
Mini search box
 

120 results for lay
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to lie {lay; lain} (within) [listen] liegen {vi} (in) [listen]

lying [listen] liegend

lain gelegen [listen]

he/she lies [listen] er/sie liegt [listen]

I/he/she lay ich/er/sie lag

he/she has/had lain er/sie hat/hatte gelegen

I/he/she would lie ich/er/sie läge

to lie next to each other aneinander liegen

to lie uncomfortably unbequem liegen

to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.] etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} [listen] [listen]

providing; making available [listen] bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend

provided; made available [listen] bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt [listen]

provides; makes available [listen] stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei

provided; made available [listen] stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei

to make sth. available to sb. jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen

to provide personnel Personal stellen

to commit money to a project Geld für ein Projekt bereitstellen

to commit troops Truppen bereitstellen/stellen

The partner company shall provide the necessary personnel. Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.

The largest party will appoint the chairman. Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.]

Our department will provide the project leader. Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.

to lay {laid; laid} [listen] verlegen; legen; anbringen {vt} [listen] [listen] [listen]

laying [listen] verlegend; legend; anbringend

laid [listen] verlegt; gelegt; angebracht [listen]

lays verlegt; legt; bringt an

laid [listen] verlegte; legte; brachte an

to lay cable Kabel verlegen

to lay tiles Fliesen legen; fliesen [listen]

to lay (produce eggs) [listen] legen {vi} (Eier hervorbringen) [zool.] [listen]

to start laying; to come to lay zu legen beginnen

lay-by [Br.]; turnout [Am.] Haltebucht {f}; Anhalteplatz {m} [auto]

lay-bies; turnouts Haltebuchten {pl}; Anhalteplätze {pl}

lay-by (water engineering) Kanalweiche {f}; Ausweichstelle {f} in einem Kanal (Wasserbau)

lay-bies Kanalweichen {pl}; Ausweichstellen {pl} in einem Kanal

lay-out plan Übersichtsplan {m}

lay-out plans Übersichtspläne {pl}

to lay sth. {laid; laid} (on sth./in sth.) etw. flach hinlegen {vt} (auf etw./in etw.)

laying [listen] hinlegend

laid [listen] hingelegt

he/she lays er/sie legt hin

I/he/she laid [listen] ich/er/sie legte hin

he/she has/had laid er/sie hat/hatte hingelegt

to lay out aufbahren {vt}

laying out aufbahrend

laid out aufgebahrt

to lay out sb.'s body einen Toten aufbahren

to lie in state aufgebahrt sein

to lay downsth. etw. festlegen; statuieren; festschreiben {vt}

laying down festlegend; statuierend; festschreibend

laid down festgelegt; statuiert; festgeschrieben [listen]

lays down legt fest; statuiert; schreibt fest

laid down legte fest; statuierte; schrieb fest

to lay out (a garden) (einen Garten) anlegen {vt} [listen]

laying out anlegend

laid out angelegt [listen]

spaciously laid out großzügig angelegt

to lay out; to route (a road, railway line etc.) [listen] (eine Straße, Bahnlinie usw.) anlegen; trassieren {vt} [constr.] [listen]

laying out; routing [listen] anlegend; trassierend

laid out; routed angelegt; trassiert [listen]

to lay on aufstreichen {vt}

laying on aufstreichend

laid on aufgestrichen

to lay outsth. etw. auslegen {vt}

laying out auslegend

laid out ausgelegt [listen]

to lay off (work) (Arbeit) einstellen {vt} [listen]

laying off einstellend

laid off eingestellt [listen]

to lay open; to lay bare freilegen {vt}

laying open; laying bare freilegend

laid open; laid bare freigelegt

to lay down hinlegen {vt}

laying down hinlegend

laid down hingelegt

to lay low sehr schwächen (Krankheit); umhauen [ugs.]; sehr traurig machen {v}

to lay someone low jdn. sehr schwächen; jdn. sehr traurig machen

I was laid low with the flu. Die Grippe hat mich umgehauen. [ugs.]

to lay aside weglegen {vt}

laying aside weglegend

laid aside weggelegt

to lay turf Fertigrasen verlegen {vt}

lay Laien...

a lay opinion die Meinung eines Laien

lay brother Laienbruder {m} [relig.]

lay brothers Laienbrüder {pl}

lay judge Laienrichter {m}; Schöffe {m} [jur.]

lay judges Laienrichter {pl}; Schöffen {pl}

lay sister Laienschwester {f} [relig.]

lay sisters Laienschwestern {pl}

lay (of the land) [Am.] allgemeine Sachlage {f}

Get the lay of the land before you make any decisions. Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst.

to lay downsth. etw. auf Stapel legen {v}

to lay hands upon oneself sich etw. antun {vr}

to lay up ↔ a ship (put it in dock/out of commission) ein Schiff auflegen {vt} (stilllegen/außer Dienst stellen)

to lay your hands on sb. / on sb.'s head jdm. die Hände auflegen {vt} [med.] [relig.]

to lay down aufzeichnen {vt} [listen]

to lay out readysth. (for) etw. bereitlegen {vt} (für)

to lay in courses; to course (building bricks) [listen] (Mauersteine) lagerhaft verlegen {vt} [constr.]

coursed work regelmäßige Steinlagen; geschichtete Steinlagen

lay laienhaft; nicht fachmännisch {adj}

to lay {laid; laid} [listen] (Eier) legen {vi} [listen]

to lay an egg ein Ei legen

to lay about yourself (wild) um sich schlagen {v}

He laid about him. Er schlug um sich.

lay weltlich {adj}

lay time; lay days Liegezeit {f} [naut.]

to lay off sth. (e.g. unhealthy food) auf etw. verzichten {vi}; die Finger von etw. lassen (z. B. ungesundem Essen)

to lay outsth. etw. darlegen; etw. ausführen {vt} (z. B. einen Plan)

to lay bare sth. etw. aufdecken {vt}

to drop/dump/lay/throw sth. in sb.'s lap; to saddle sb. with sth.; to lumber sb. with sth. [Br.] etw. auf jdn. abwälzen; jdm. etw. aufhalsen [ugs.] {vt}

dropping/dumping/laying/throwing in sb.'s lap; saddling; lumbering abwälzend; aufhalsend

dropped/dumped/laid/thrown in sb.'s lap; saddled; lumbered abgewälzt; aufgehalst

to lay the responsibility in sb.'s lap die Verantwortung auf jdn. abwälzen

to saddle yourself with sth. sich etw. aufhalsen

to be saddled with sth. etw. am Hals haben

to lumber one's mind with sth. sich mit etw. belasten

to bury sb.; to inter sb.; to entomb sb.; to consign sb. to the grave; to lay sb. to rest [poet.]; to inhume sb. [poet.]; to inearth sb. [poet.]; to ensepulchre sb. [poet.]; to sepulchre sb. [obs.] jdn. begraben; beerdigen; bestatten; beisetzen [geh.]; zur Ruhe betten [poet.] {vt}

burying; intering; entombing; consigning to the grave; laying to rest; inhuming; inearthing; ensepulchring; sepulchring begrabend; beerdigend; bestattend; beisetzend; zur Ruhe bettend

buried; intered; entombed; consigned to the grave; laid to rest; inhumed; inearthed; ensepulchred; sepulchred [listen] begraben; beerdigt; bestattet; beigesetzt; zur Ruhe gebettet

buries; inters; entombs; consigns to the grave; lays to rest; inhumes; inearthes; ensepulchres; sepulchres begräbt; beerdigt; bestattet; setzt bei; bettet zur Ruhe

buried; intered; entombed; consigned to the grave; laid to rest; inhumed; inearthed; ensepulchred; sepulchred [listen] begrub; beerdigte; bestattete; setzte bei; bettete zur Ruhe

to be laid to rest bestattet werden

to bury the hatchet; to bury your differences [fig.] das Kriegsbeil begraben [übtr.] [pol.] [soc.]

to make staff redundant [Br.]; to lay off staff [Am.] Mitarbeiter betriebsbedingt kündigen; freisetzen [adm.] {vt}

making staff redundant; laying off staff Mitarbeiter betriebsbedingt kündigend; freisetzend

made staff redundant; laid off staff Mitarbeiter betriebsbedingt gekündigt; freigesetzt

to lay off labour Arbeitskräfte abbauen/freisetzen

to lay off workers Arbeiter entlassen

I have been made redundant [Br.]; I have been laid off (from my job). Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden.

We were laid off. Wir wurden entlassen.

to stress sth.; to lay great stress on sth. etw. betonen; herausstreichen; hervorheben {vt} [listen]

stressing betonend; herausstreichend; hervorhebend

stressed [listen] betont; herausgestrichen; hervorgehoben

he/she stresses er/sie betont; er/sie streicht heraus; er/sie hebt hervor

I/he/she stressed [listen] ich/er/sie betonte; ich/er/sie strich heraus; ich/er/sie hob hervor

he/she has/had stressed er/sie hat/hatte betont; er/sie hat/hatte herausgestrichen; er/sie hat/hatte hervorgehoben

to blame sb. for sth.; to put the blame für sth. on sb.; to lay the blame for sth. at the feet of sb.; to point the finger of blame at sb. jdm. die Schuld für etw. geben / zuschieben / in die Schuhe schieben; jdm. etw. vorwerfen {v}

blaming; putting the blame; laying the blame; pointing the finger of blame die Schuld gebend/zuschiebend/in die Schuhe schiebend; vorwerfend

blamed; put the blame; laid the blame; pointed the finger of blame [listen] die Schuld gegeben/zugeschoben/in die Schuhe geschoben; vorgeworfen

to blame one another sich gegenseitig die Schuld zuschieben

I refuse to accept blame for that. Das lasse ich mir nicht vorwerfen.

to mine; to lay mines verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.]

mining; laying mines [listen] verminend; Minen legend; Minen verlegend

mined; laid mines vermint; Minen gelegt; Minen verlegt

mines; lays mines vermint; legt Minen; verlegt Minen

mined; laid mines verminte; legte Minen; verlegte Minen

to devastate; to ravage; to sack; to leave in ruins ↔ a town/country; to lay waste to a town/country etc. [listen] [listen] eine Stadt/ein Land usw. verwüsten; eine Stadt in Schutt und Asche legen {vt} [hist.]

devastating; ravaging; sacking; leaving in ruins a town/country; laying waste to a town/country etc. [listen] eine Stadt/ein Land usw. verwüstend; eine Stadt in Schutt und Asche legend

devastated; ravaged; sacked; left in ruins a town/country; laid waste to a town/country etc. [listen] eine Stadt/ein Land usw. verwüstet; eine Stadt in Schutt und Asche gelegt

war-ravaged vom Krieg verwüstet

The town had been laid waste. Die Stadt war völlig verwüstet/zerstört worden.

to set the table; to lay the cloth den Tisch decken {vt}

setting the table; laying the cloth den Tisch deckend

set the table; laid the cloth den Tisch gedeckt

to lay out the breakfast things den Frühstückstisch decken

to siege; to lay siege to [listen] belagern {vt}

sieging; laying siege to belagernd

sieged; laid siege to belagert

to give your life; to lay down your life [formal]; to sacrifice your life (for sb./sth.) sein Leben geben; sein Leben hingeben [geh.] {v} (für jdn./etw.)

They are ready to lay down their lives for the revolutionary cause. Sie sind bereit, ihr Leben für die Sache der Revolution hinzugeben.

I'd give my life for my children. Für meine Kinder würde ich mein Leben geben.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org