DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sack
Search for:
Mini search box
 

26 results for sack | sack
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

ravage; sack (of a town etc.) [listen] Verwüstung {f}; Zerstörung {f}; Verheerung {f} [veraltet] (einer Stadt usw.) [hist.] [listen] [listen]

to sack sb.; to fire sb. [coll.] jdn. feuern; jdn. rausschmeißen {vt} [ugs.]

sacking; firing [listen] feuernd; rausschmeißend

sacked; fired [listen] gefeuert; rausgeschmissen

sack [listen] Sack {m} [listen]

sacks Säcke {pl}

sack race Sackhüpfen {n}

sack [obs.] [listen] Südwein {m} (aus Südeuropa importierter Likörwein) [cook.] [hist.]

the sack [coll.] Hinauswurf {m}; Rausschmiss {m} [ugs.] (plötzliche Entlassung)

to face the sack vor dem Hinauswurf stehen; mit dem Rausschmiss rechnen müssen

to give sb. the sack jdn. hinauswerfen; jdn. feuern

to get the sack for serious misconduct wegen schwerer Verfehlungen gefeuert werden

to devastate; to ravage; to sack; to leave in ruins ↔ a town/country; to lay waste to a town/country etc. [listen] [listen] eine Stadt/ein Land usw. verwüsten; eine Stadt in Schutt und Asche legen {vt} [hist.]

devastating; ravaging; sacking; leaving in ruins a town/country; laying waste to a town/country etc. [listen] eine Stadt/ein Land usw. verwüstend; eine Stadt in Schutt und Asche legend

devastated; ravaged; sacked; left in ruins a town/country; laid waste to a town/country etc. [listen] eine Stadt/ein Land usw. verwüstet; eine Stadt in Schutt und Asche gelegt

war-ravaged vom Krieg verwüstet

rubbish sack Abfallsack {m}

rubbish sacks Abfallsäcke {pl}

bagging auger; sack filling screw Absackschnecke {f} [agr.] [techn.]

bagging augers; sack filling screws Absackschnecken {pl}

bagging scale; sacking weigher; sack filling and weighing machine Absackwaage {f}; Sackfüllwaage {f}

bagging scales; sacking weighers; sack filling and weighing machines Absackwaagen {pl}; Sackfüllwaagen {pl}

sack-back gown; robe à la française Contouche {f}; Adrienne {f}; Andrienne {f}; Robe à la Française; Robe battante/innocente (Frauenbekleidung im 18. Jh.) [textil.] [hist.]

to hit the hay; to hit the sack [coll.] sich in die Falle hauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen)

gusseted sack Faltensack {m}

gusseted sacks Faltensäcke {pl}

footbag; hacky-sack ® (ball) Footbag {m} (Ball) [sport]

money bag; money sack; bag of money; sack of money; money pouch Geldbeutel {m}; Geldsack {m}; Geldtasche {f}

money bags; money sacks; bags of money; sacks of money; money pouches Geldbeutel {pl}; Geldsäcke {pl}; Geldtaschen {pl}

potato sack Kartoffelsack {m}

potato sacks Kartoffelsäcke {pl}

hand truck; sack truck [Br.]; sack barrow [Br.] Sackkarre {f} [Dt.]; Sackkarren {m} [Süddt.] [Schw.]; Sackrodel {f} [Ös.]; Kistenrodel {f} [Ös.]; Transportrodel {f} [Ös.]; Rodel {f} [Ös.]

hand trucks; sack trucks; sack barrows Sackkarren {pl}; Sackrodel {pl}; Kistenrodel {pl}; Transportrodel {pl}; Rodel {pl}

sherry; Sherris sack [obs.] Sherry {m} [cook.]

Amontillado is a variety of sherry wine characterized by being darker than Fino but lighter than Oloroso. Amontillado ist eine Sherry-Variante, die dunkler als Fino aber leichter als Oloroso ist.

lacrymal sack; lachrymal sack Tränensack {m} [anat.]

Did you get the sack? Wurden Sie an die Luft gesetzt?

plastic sack Plastiksack {m}

plastic sacks Plastiksäcke {pl}

hobo sack Bündel {n} [textil.]

The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack (fairy tale) Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen) [lit.]

ash [listen] Asche {f} [listen]

oxidized ash Oxidasche {f}

ash in fuel eingebrachte Asche

accessory ash resurgente Asche

volcanic ash vulkanische Asche

ashes to ashes Asche zu Asche

to reduce to ashes in Asche legen

Mea culpa! Asche auf/über mein Haupt!

to put on/wear sackcloth and ashes [fig.] in Sack und Asche gehen (Buße tun) [übtr.]

sackful Sack {m} [listen]

four sackfuls of potatoes vier Sack Kartoffeln

to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.] jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen [ugs.] {vt} (entlassen)

firing; throwing out; chucking out; kicking out [listen] hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend

fired; thrown out; chucked out; kicked out hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst

fires; throws out; chucks out; kicks out wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst

fired; threw out; chucked out; kicked out warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste

to get the sack [coll.] gefeuert werden [ugs.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org