DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Falle
Search for:
Mini search box
 

29 results for Falle
Word division: Fal·le
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Falle {f} [listen] trap [listen]

Fallen {pl} traps

in eine Falle geraten to fall into a trap

in der Falle sitzen to be trapped

Falle {f} [min.] [geol.] [listen] trap [listen]

antiklinale Falle anticlinal trap

fazielle Falle depositional oil trap

tektonische Falle reservoir trap; fault trap

in die Falle locken to trap; to entrap

in die Falle lockend trapping; entrapping

in die Falle gelockt trapped; entrapped [listen]

Falle {f}; Schlinge {f} [listen] gin

Falle {f}; Fallgrube {f} [listen] pitfall [listen]

Fallen {pl}; Fallgruben {pl} pitfalls

Falle {f}; Schlinge {f}; Dohne {f} (Jagd) [listen] snare (hunting) [listen]

Fallen {pl}; Schlingen {pl}; Dohnen {pl} snares

bei {prp; +Dat.}; im Falle von [listen] in case of

Bei Feuer Scheibe einschlagen! In case of fire break glass!

Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. In the case of non-members, this is not possible.

Abonnementfalle {f}; Abo-Falle {f} (im Internet) subscription scam; subscription trap (on the Internet)

Abonnementfallen {pl}; Abo-Fallen {pl} subscription traps

in die Falle gehen; sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) to turn in [coll.]

(harmlose) Falle (als Scherz) [listen] booby trap (harmless trap as a joke)

an einem Ort (als Scherz) eine Falle anbringen {vt} to booby-trap a place (as a joke)

Sein Zimmergenosse hatte an der Tür eine Falle angebracht. His room-mate had booby-trapped the door.

sich in die Falle hauen {vr} [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay; to hit the sack [coll.]

Fußangel {f}; Falle {f} [listen] mantrap

Geschossfalle {f}; Geschossfang {m}; Geschoßfalle {f} [Ös.]; Geschoßfang {m} [Ös.] (Gewehrgranate) [mil.] bullet trap (rifle grenade)

Honigtopf {m}; Anziehungspunkt {m} (Tourismus); (verlockende) Falle für Spione/Computer-Hacker honeypot; honey pot [fig.]

Schnappriegel {m}; Fallriegel {m}; Einschnappklinke {f}; Fallklinke {f}; Falle {f} (Schloss) [listen] latch (lock)

Schnappriegel {pl}; Fallriegel {pl}; Einschnappklinken {pl}; Fallklinken {pl}; Fallen {pl} latches

Täuschungsschiff {n}; U-Boot-Falle {f} [mil.] decoy ship; decovy vessel; special service ship; Q-ship; Q-boat; mystery ship

Täuschungsschiffe {pl}; U-Boot-Fallen {pl} decoy ships; decovy vessels; special service ships; Q-ships; Q-boats; mystery ships

Türgriff {m}; Türklinke {f}; Klinke {f}; Drücker {m} [Norddt.]; Türschnalle {f} [Süddt.] [Ös.]; Falle {f} [Schw.] [listen] door handle

Türgriffe {pl}; Türklinken {pl}; Klinken {pl}; Drücker {pl}; Türschnallen {pl}; Fallein {pl} door handles

im Leckfall; im Falle eines Lecks in case of leak

Nichtzahlung {f} non-payment; nonpayment; failure to pay

bei Nichtzahlung; im Falle der Nichtzahlung in the event of non-payment

Klage wegen Nichtzahlung action for non-payment

Meldung über Nichtzahlung advice of non-payment

Gefahr der Nichtzahlung risk of non-payment

(strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.] conviction (for a criminal offence) [listen]

Verurteilungen {pl} convictions

seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung his third conviction for serious threats of violence

Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act

Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ... After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ...

Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu. The offenders face considerable costs on conviction.

Verzug {m}; Zahlungsverzug {m} [fin.] [listen] default [listen]

im Verzug in default

in Verzug sein to default [listen]

im Falle des Verzugs in case of default (of payment etc.)

reziproker Verzug; Drittverzug {m} cross default

Vorfall {m}; Fall {m} [listen] [listen] event [listen]

Vorfälle {pl}; Fälle {pl} events [listen]

im Falle; für den Fall {+Gen.} in the event of sth.

für den Fall, dass ... in the event that ...

so bald wie möglich, in jedem Fall aber / jedenfalls aber 36 Stunden vor der Abreise as soon as possible, and in any event 36 hours before the departure

(mit einer Falle) fangen; einfangen {vt} [listen] to trap; to entrap

fangend; einfangend trapping; entrapping

gefangen; eingefangen [listen] trapped; entrapped [listen]

fängt; fängt ein traps; entraps

fing; fing ein trapped; entrapped [listen]

jdn./etw. (wie in einer Falle) fangen {vt} [listen] to entrap sb./sth.; to ensnare sb./sth. (catch in or as in a trap)

fangend entrapping; ensnaring

gefangen [listen] entrapped; ensnared

in etw. hineingeraten; reingeraten [ugs.]; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen [ugs.] {vi} [übtr.] [listen] to get (yourself) into sth.; to blunder into sth.

hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend getting into; blundering into

hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht [listen] got into; blundered into

in eine Falle / in einen Fehler tappen to blunder into a trap/mistake

in einen Krieg schlittern [pol.] to blunder into a war

jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben/landen to do casual work and eventually blunder into the real-property business

schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} just about everything/anything

Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. This applies to just about any kind of communication.

Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. He sees just about any offer as a possible trap.

Es ist schlechterdings alles verhandelbar. Just about everything is negotiable.

etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben, dass ... {vt} to suspect sth. / that ...

vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend suspecting / that ...

vermutet; geargwöhnet; den Verdacht gehabt suspected / that ...

Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte, ... As I had suspected all along, ...

Es besteht der Verdacht, dass ... It is suspected that...

Ich vermute ein Gasleck. I suspect a gas leak.

Er tappte nichtsahnend in die Falle. Suspecting nothing, he walked right into the trap.

Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen. We didn't want the neighbours suspecting anything.

Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte. She began to suspect (that) they were trying to get rid of her.

Ich habe den Verdacht, dass er lügt. I suspect (that) he might be lying.

Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben. She suspected him to have an affair with a woman.

mitteleuropäisch {adj} [geogr.] Central European

mitteleuropäische Zeit {f} /MEZ/ Central European Time /CET/

mitteleuropäische Sommerzeit {f} /MESZ/ Central European Summer Time /CEST/

Frühling/springe vorwärts und Herbst/falle zurück. (Merksatz) Spring forward and fall behind.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt