DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bullet
Search for:
Mini search box
 

51 results for bullet
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

bullet (projectile) [listen] Kugel {f} (Geschoss) [mil.] [listen]

bullets Kugeln {pl}

lead bullet; slug [Am.] [listen] Bleikugel {f}

rifle bullet Gewehrkugel {f}

pistol bullet Pistolenkugel {f}

revolver bullet Revolverkugel {f}

silver bullet Silberkugel {f}

to be hit by a stray bullet von einer verirrten Kugel getroffen werden

bullet (word processing) [listen] Aufzählungszeichen {n}; Spiegelstrich {m}; Tiret {n} [veraltet] (Textverarbeitung)

bullets Aufzählungszeichen {pl}; Spiegelstriche {pl}; Tirets {pl}

bulleted list chart Spiegelstrichliste {f}; mit Aufzählungszeichen versehene Liste

bullet point (word processing) Aufzählungspunkt {m}; Aufzählungszeichen {n}; Gliederungspunkt {m} (Textverarbeitung)

bullet points Aufzählungspunkte {pl}; Aufzählungszeichen {n}; Gliederungspunkte {pl}

bullet entrance hole; bullet hole; entrance hole Einschussloch {n}; Einschussstelle {f}; Einschuss {m} [ugs.] [mil.]

bullet entrance holes; bullet holes; entrance holes Einschusslöcher {pl}; Einschussstellen {pl}; Einschüsse {pl}

bullet seating pliers Geschossbefestigungszange {f}; Geschoßbefestigungszange {f} [Ös.] [mil.]

bullet drop Geschossfall {m}; Geschoßfall {m} [Ös.] [mil.]

bullet trap (rifle grenade) Geschossfalle {f}; Geschossfang {m}; Geschoßfalle {f} [Ös.]; Geschoßfang {m} [Ös.] (Gewehrgranate) [mil.]

bullet lubricant Geschossfett {n}; Geschoßfett {n} [Ös.] [mil.]

bullet mould [Br.]; bullet mold [Am.] Geschossgießform {f}; Geschoßgießform {f} [Ös.] [mil.]

bullet moulds; bullet molds Geschossgießformen {pl}; Geschoßgießformen {pl}

bullet metal Geschosslegierung {f}; Geschoßlegierung {f} [Ös.] [mil.]

bullet gun perforating/piercing; bullet perforating/piercing [listen] Geschosslochen {n}; Geschoßlochen {n} [Ös.] [techn.]

bullet gun/casing perforator; bullet perforator; bullet perforating/piercing/casing gun Geschosslocher {m}; Geschoßlocher {m} [Ös.] [techn.]

bullet dividers; bullet compasses Kolbenzirkel {m} [techn.]

bullet catch Kugelrastung {f} [techn.]

bullet forceps Kugelzange {f} [med.]

bullet lodged in the/one's body; retained missile; internal gunshot wound Steckschuss {m} [med.]

projectile; bullet (small-calibre); shell (large-calibre) [listen] [listen] Geschoss {n}; Geschoß [Ös.] [mil.] [listen]

projectiles; bullets; shells [listen] Geschosse {pl}

lead-coated projectile; lead-covered projectile [rare] Bleimantelgeschoss {n}

high-velocity projectile Hochgeschwindigkeitsgeschoss {n}

high explosive anti-tank shell; HEAT shell Hohlladungsgeschoss zur Panzerabwehr

small-calibre projectile kleinkalibriges Geschoss

fin-stabilized projectile leitwerkstabilisiertes Geschoss

illuminating projectiles; star shells Leuchtgeschosse {pl}; Leuchtmunition {f}

high-explosive anti-tank projectile; HEAT projectile Panzerabwehrsprenggeschoss {n}

tank shell Panzergeschoss {n}

rocket-assisted projectile /RAPS/ Raketenstartgeschoss {n}

fragmentation shell Splittergeschoss {n}

explosive projectile; high-explosive shell Sprenggeschoss {n}

crime bullet (forensics) Tatgeschoss {n} (Kriminaltechnik)

expanding bullet; mushroom bullet; dumdum bullet; dumdum Teilmantelgeschoss {n}; Deformationsgeschoss {n}; Dumdum-Geschoss {n}

sub-calibre shell unterkalibriges Geschoss; Unterkalibergeschoss

test bullet (forensics) Vergleichsgeschoss {n} (Kriminaltechnik)

stray projectile verirrtes Geschoss

paraffine bullet; wax bullet Wachsgeschoss {n}

discharge of a projectile Abgang {m} eines Geschosses

cartridge case; bullet casing Patronenhülse {f} [mil.]

cartridge cases; bullet casings Patronenhülsen {pl}

spent cartridge shell; shell [listen] leere Patronenhülse; abgeschossene Patronenhülse

gunshot wound; shot wound; bullet wound; missile wound Schusswunde {f} [med.]

gunshot wounds; shot wounds; bullet wounds; missile wounds Schusswunden {pl}

to debride a gunhot wound eine Schusswunde ausschneiden

General Information (bullet point) Allgemeines {n} (Aufzählungspunkt)

mushrooming (bullet) Aufpilzen {n} (Geschoss) [mil.]

fireball; incendiary bullet Brandkugel {f}; Feuerkugel {f} [mil.] [hist.]

fireballs; incendiary bullets Brandkugeln {pl}; Feuerkugeln {pl}

through-and-through bullet wound (to the upper arm etc.) Durchschusswunde {f}; Durchschuss {m} (am Oberarm usw.) [med.]

through-and-through bullet wounds Durchschusswunden {pl}; Durchschüsse {pl}

entry point of a bullet Einschuss {m}; Einschussstelle {f} [mil.]

entry points of bullets Einschüsse {pl}; Einschussstellen {pl}

entry of the projectile / bullet into the target Geschosseintritt {m} in das Zielobjekt; Einschuss {m} [mil.]

energy of the projectile; bullet energy Geschossenergie {f}; Geschoßenergie {f} [Ös.] [mil.]

projectile/bullet case; projectile/bullet jacket [listen] [listen] Geschossmantel {m}; Geschoßmantel {m} [Ös.] [mil.]

rubber bullet Gummigeschoss {n}

rubber bullets Gummigeschosse {pl}

high-speed train; advanced passenger train /APT/ [Br.]; bullet train [Am.] [slang] Hochgeschwindigkeitszug {m}

tracer shell; tracer bullet; tracer [listen] Leuchtspurgeschoss {n}; Leuchtspurgeschoß {n} [Ös.] [mil.]

tracer shells; tracer bullets; tracers Leuchtspurgeschosse {pl}; Leuchtspurgeschoße {pl}

bullet-proof glass Panzerglas {n}

path / pathway / track of the bullet / projectile (through the body / through tissue) Schusskanal {m}; Wundkanal {m} (Schusswunde) [med.]

Shinkansen; bullet train (Japanese high-speed train) (railway) Shinkansen {m} (japanischer Hochgeschwindigkeitszug) (Bahn)

Miscellaneous; Other; Any other business /AOB/ (bullet point) Sonstiges {n}; Verschiedenes {n}; Allfälliges [Ös.]; Varia [Schw.] (Aufzählungspunkt) [adm.] [listen] [listen]

to bite the bullet and do sth. sich einen Stoß geben; sich überwinden; sich (endlich) aufraffen und etw. tun {v}

magic bullet [fig.] Universallösung {f}

silver bullet [fig.] Wunderwaffe {f}; Königsweg {m} [übtr.]

bullet-proof; bulletproof (of a material) kugelsicher; schusssicher; schussfest {adj} (Werkstoff) [techn.]

bulletproof vest; anti-ballistic vest; bullet vest [coll.] schusssichere Weste {f}; kugelsichere Weste {f}; ballistische Schutzweste {f}

bulletproof vests; anti-ballistic vests; bullet vests schusssichere Westen {pl}; kugelsichere Westen {pl}; ballistische Schutzwesten {pl}

bullet-ridden zerschossen {adj}; von Kugeln durchsiebt [ugs.]; mit Einschusslöchern übersät

in keywords; in bullet point form stichwortartig; stichpunktartig {adv}

scraper; bullet; go-devil [listen] Schaber {m} (Steinwerkzeug) [hist.]

scrapers; bullets; go-devils Schaber {pl}

credit; loan [listen] [listen] Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [listen] [listen]

credits; loans [listen] [listen] Kredite {pl}; Darlehen {pl} [listen]

reducing loan Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung

construction credit; building credit; construction loan; building loan Baukredit {m}; Baudarlehen {n}

commitment credit Bereitstellungskredit {m}

secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] besicherter Kredit; besichertes Darlehen

book credit; open book credit Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m}

covering loan Deckungsdarlehen {n}

bullet loan endfälliges Dahrlehen

credit for explorations Explorationskredit {m}

takeout credit; takeout loan (after a construction loan) Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen)

syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n}

current account credit Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto)

large-scale loan; massive loan; jumbo loan Großkredit {m}

main credit; main loan Hauptkredit {m}

cash credit; cash loan Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n}

cash lendings Kassenkredit durch die Zentralbank

immediate loan Sofortkredit {m}

government loan; public loan staatlicher Kredit; staatliches Darlehen

standstill credit; standstill loan Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n}

foreign currency loan Valutakredit {m}

trade credit; commodity credit; credit on goods Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m}

desired credit Wunschkredit {m}

bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n}

payday loan kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen

to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.]

revolving credit; revolver revolvierender Kredit

a requirement in a credit eine Bedingung in einem Kredit

non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)

asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen

to raise a credit/loan; to take out a credit/loan einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen

to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. [listen] [listen] jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren

to repay / return / redeem a credit / a loan einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen

to recall a loan; to call in money ein Darlehen kündigen

to syndicate a loan ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben

to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen

short-term loan Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen

unsecured loan Darlehen ohne Deckung

home loan Kredit für Hauskauf

land loan Darlehen zum Grunderwerb

non performing loan Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]

non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]

rollover credit; rollover loan (Euro money market) Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)

to arrange a loan Darlehen aushandeln

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

sling [listen] Schleuder {f} [mil.] [hist.]

slings Schleudern {pl}

sling lead; lead sling-bullet Schleuderblei {m}

to mushroom (bullet) [listen] aufpilzen {vi} (Geschoss) [mil.]

mushrooming aufpilzend

mushroomed aufgepilzt

to heal (completely); to cure (thoroughly) [listen] [listen] ausheilen; heilen {vi} [med.] [listen]

healing; curing [listen] [listen] ausheilend; heilend

healed; cured [listen] ausgeheilt; geheilt

The bullet wounds had healed. Die Schusswunden waren ausgeheilt.

to dodge sb./sth. [listen] jdm./etw. ausweichen {vt} [listen]

dodging ausweichend

dodged ausgewichen

dodges weicht aus

dodged wich aus

to dodge a blow einem Schlag ausweichen

to dodge a question einer Frage ausweichen

to dodge a bullet [Am.] Glück haben; knapp davonkommen; eine Klippe umschiffen

frangible fragmentierend; Fragment... {adj} [mil.]

frangible ammunition Fragmentmunition {f}

frangible bullet Fragmentgeschoss {n}

frangible bullets Fragmentgeschosse {pl}

live [listen] scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.] [listen]

live ammunition scharfe Munition

live bomb scharfe Bombe

The weapon is live. Die Waffe ist scharf.

The gun is charged with live ammunition. Das Gewehr ist scharf geladen.

Caution! Live ammunition is being used. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen.

Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd. Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen.

He fired a live bullet at the house. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners