DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Scheibe
Search for:
Mini search box
 

29 results for Scheibe
Word division: Schei·be
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Scheibe {f} (Brot) [listen] round [listen]

eine Scheibe Toast a round of toast

Schießscheibe {f} target [listen]

Schießscheiben {pl} targets [listen]

Scheibe {f}; Platte {f}; Teller {m} [techn.] [listen] [listen] [listen] disc [Br.]; disk [Am.]; plate [listen] [listen] [listen]

Scheiben {pl}; Platten {pl}; Teller {pl} [listen] [listen] [listen] discs; disks; plates [listen]

Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) [listen] [listen] sheet [listen]

Platten {pl}; Scheiben {pl} [listen] [listen] sheets [listen]

Scheibe {f} [listen] disc [Br.]; disk [Am.] [listen] [listen]

Scheiben {pl} [listen] discs; disks

Schnitte {f}; Scheibe {f} [cook.] [listen] slice [listen]

Bratenschnitte {f}; Bratenscheibe {f} slice of roasted meat

Brotschnitte {f}; Brotscheibe {f}; Scheibe Brot slice of bread

Fleischschnitte {f}; Fleischscheibe {f} slice of meat; meat slice

Käsescheibe {f}; Scheibe Käse slice of cheese; cheese slice

Obstschnitte {f} slice of fruit; fruit slice

Wurstscheibe {f}; Wurstblatt {n} [Ös.]; Blatt Wurst [Ös.] slice of sausage; sausage slice

dicke Brotschnitte {f} doorstep [Br.]

dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) slab [listen]

Scheiben {pl} [listen] slabs

Scheibe {f} (mit mittiger Bohrung); Ring {m} (in Zusammensetzungen) [techn.] [listen] [listen] washer; shim (in compounds) [listen]

Scheiben {pl}; Ringe {pl} [listen] washers; shims

Abstandsscheibe {f}; Ausgleichsscheibe {f}; Beilegscheibe {f}; Beilagscheibe {f}; Beilage {f}; Unterlegscheibe {f} [listen] distance washer; distance shim

Einstellscheibe {f} adjusting shim

Hartgummischeibe {f} hard rubber washer; ebonite washer

gerändelte Unterlegscheibe knurled washer

Wellscheibe {f} waved washer; corrugated washer

Scheibe {f} (Fenster) [listen] pane [listen]

Scheiben {pl} [listen] panes

ergonomisch gewölbte Scheiben ergonomically curved panes

getönte Scheiben tinted panes; tinted windows

Scheibe {f} (Fördertechnik) [mach.] [listen] reel [listen]

Zielscheibe {f}; Schießscheibe {f} round shooting target; shooting butt

Zielscheiben {pl}; Schießscheiben {pl} round shooting targets; shooting butts

Klappfallscheibe {f} folding target

zirkumstellare Scheibe {f} [astron.] circumstellar disc [Br.]; circumstellar disk [Am.]

zirkumstellare Scheiben {pl} circumstellar discs; circumstellar disks

protoplanetare Scheibe {f}; Proplyd {m} [astron.] protoplanetary disc [Br.]; protoplanetary disk [Am.]

Fensterscheibe {f}; Glasscheibe {f}; Scheibe {f}; Fensterglas {n} [ugs.] [listen] window pane; pane; window glass [coll.] [listen]

Fensterscheiben {pl}; Glasscheiben {pl}; Scheiben {pl} [listen] window panes; panes

Frisbee {n}; Frisbee-Scheibe {f} [sport] frisbee

Laufrolle {f}; Rolle {f}; Scheibe {f} [listen] [listen] sheave

Laufrollen {pl}; Rollen {pl}; Scheiben {pl} [listen] sheaves

Radscheibe {f}; Scheibe {f} des Scheibenrads (Straßenfahrzeug, Schienenfahrzeug) disc wheel centre [Br.]; disk wheel center [Am.]; centre of a disc wheel [Br.]; center of a disk wheel [Am.] (road vehicle, rail vehicle)

Secchi-Scheibe {f} (zur Messerung der Sichttiefe in Gewässern) [envir.] Secchi disc [Br.]; Secchi disk [Am.] (for measuring water transparency in bodies of water)

Spatenscheibe {f}; gezackte Scheibe {f} [agr.] cutaway disk

Spatenscheiben {pl}; gezackte Scheiben {pl} cutaway disks

Stirnfläche {f} (einer Scheibe, eines Steins) face (of a disc or stone) [listen]

Tranche {f} (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) [cook.] tranche (thick slice of fish e.g.)

Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.] One can take a leaf out of his book.

Scheibchen {n}; hauchdünne Scheibe {f} sliver

Nocken {m} (oft fälschlich: Nocke) (Ausbuchtung auf einer Welle oder rotierenden Scheibe) [techn.] cam (projection on a shaft or rotating disc) [listen]

Nocken {pl} cams

Schaltnocken {m} switch cam

Schiebenocken {m} sliding cam

Stern {m} [astron.] [listen] star [listen]

Sterne {pl} stars

Primärstern {m} primary star

Sekundärstern {m} secondary star

Stern ohne (protoplanetare) Scheibe discless star [Br.]; diskless star [Am.]

Sterne am Himmel stars in the sky

Sterne sehen to see stars

unter einem glücklichen Stern geboren sein [übtr.] to be born under a lucky star [fig.]

Es steht alles in den Sternen. It's all in the stars.

annehmen; davon ausgehen {vi} [listen] to trust (rather formal) [listen]

annehmend; davon ausgehend trusting

angenommen; davon ausgegangen [listen] trusted [listen]

Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen. I trust that you'll pay me for the broken window.

Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an. The meeting went well, I trust.

Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein. All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust.

Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch. The meeting went well, I trust.

bei {prp; +Dat.}; im Falle von [listen] in case of

Bei Feuer Scheibe einschlagen! In case of fire break glass!

Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. In the case of non-members, this is not possible.

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth.

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note)

unverlierbar {adj} [techn.] captive [listen]

unverlierbare Scheibe/Schraube captive washer/screw [listen]

zerbrechen, zu Bruch gehen; kaputtgehen [ugs.] {vi} to break to pieces; to get broken; to go kerflooey [Am.] [rare]; to busticate [Am.] [humor.]

zerbrechen, zu Bruch gehend; kaputtgehend breaking to pieces; getting broken; going kerflooey; busticating

zerbrechen, zu Bruch gegangen; kaputtgegangen broken to pieces; got / gotten broken; gone kerflooey; busticated

Wieso ist die Scheibe zerbrochen? How did the pane get broken?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners