DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
formal
Search for:
Mini search box
 

1141 results for formal | formal
Word division: for·mal
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

formal education; education (systematic instruction) [listen] Bildung {f} (systematische Wissensvermittlung) [school] [stud.] [listen]

academic education Schulbildung {f}

(further) education beyond compulsory schooling höhere Schulbildung

popular education Volksbildung {f}

ball; formal dance [listen] Ballveranstaltung {f}; Ball {m} [listen]

balls; formal dances [listen] Ballveranstaltungen {pl}; Bälle {pl}

policemen's ball Polizeiball {m}

press ball Presseball {m}

summer ball Sommerball {m}

complaint; formal/official grievance [Am.] [listen] [listen] Beschwerde {f} (die formell vorgebracht wird) [adm.] [listen]

complaints [listen] Beschwerden {pl} [listen]

to bring/make a complaint/grievance eine Beschwerde äußern/vorbringen

to file/lodge/register a complaint with sb. for sth.; to submit a complaint to sb. for sth. bei jdm. wegen etw. (offiziell) Beschwerde einlegen

sole complaint einzige Beschwerde

a legitimate complaint eine berechtigte Beschwerde

formal [listen] formal {adj}

formal teaching formales Lehren

in form and content formal und inhaltlich

formal training (fach- oder berufsbezogene) Ausbildung {f}; Schulung {f} [listen] [listen]

formal training Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl}

basic and advanced training; formal and in-service training Aus- und Weiterbildung {f}; Aus- und Fortbildung {f}

on-the-job training betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz

off the job training Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist

flight training Flugausbildung {f}

practical training; in-job training praktische Ausbildung {f}

to have received the necessary training die nötige Ausbildung erhalten haben

to need to receive specific training eine bestimmte Ausbildung absolvieren müssen

to be certified in dance training eine Tanzausbildung haben

not to have any formal training keine (richtige) Ausbildung haben

formal dress Gesellschaftsanzug {m}

morning dress; formal day dress Großer Gesellschaftsanzug des Tages

black lounge suit [Br.]; stroller [Am.] [listen] Kleiner Gesellschaftsanzug des Tages; Stresemann {m}

full evening dress; dress suit; white tie Großer Gesellschaftsanzug des Abend (→ Frack)

black tie; dinner suit [Br.]; tuxedo [Am.] Kleiner Gesellschaftsanzug des Abends (→ Smoking)

formal legal; legalistic formalrechtlich; formaljuristisch {adj} [jur.]

on (purely) legalistic grounds; for legalistic reasons aus (rein) formalrechtlichen/formaljuristischen Gründen

to constitute a formal legal condition (for sth.) formalrechtlich/formaljuristisch die Voraussetzung für etw. darstellen

to meet (the) formal legal requirements die formalrechtlichen/formaljuristischen Vorgaben erfüllen

formal [listen] formell {adj}

more formal formeller

most formal am formellsten

letter of formal complaint formelle Beschwerde

formal apology Abbitte {f} [in Zusammensetzungen]

to ask sb.'s pardon jdm. Abbitte leisten; jdm. Abbitte tun

to apologize; to apologise [Br.] [listen] [listen] Abbitte leisten

formal dinner; luncheon [listen] Diner {n}

gala dinner Galadiner {n}

formal notice; letter of advice Eröffnungsschreiben {n} [jur.]

formal notices; letters of advice Eröffnungsschreiben {pl}

formal requirement Formerfordernis {n}

formal defect Formmangel {m}

formal cause (Aristotle) Formursache {f}; Causa formalis {f} (Aristoteles) [phil.]

formal thought disorder Störung {f} des formalen Denkens [psych.]

formal event; formal [Am.] [listen] festliche Veranstaltung {f}; Festveranstaltung {f}; Gesellschaftsabend {m} [soc.]

formal events; formals festliche Veranstaltungen {pl}; Festveranstaltungen {pl}; Gesellschaftsabende {pl}

formal [listen] förmlich {adj}

formal [listen] gestaltlich {adj}

defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity Formfehler {m}

defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities Formfehler {pl}

formal defect in a contract/treaty Formfehler eines Vertrags

formal defect in a will Formfehler eines Testaments

to correct an error of form einen Formfehler beseitigen

to cure a defect of form einen Formfehler heilen

technicality; formal error; procedural error; minor breach of the rules formaler Fehler {m}; Formfehler {m}; Verfahrensfehler {m}; kleiner Regelverstoß {m}

technicalities; formal errors; procedural errors; minor breachs of the rules formale Fehler {pl}; Formfehler {pl}; Verfahrensfehler {pl}; kleine Regelverstöße {pl}

The case against him had to be dropped because of a technicality. Das Verfahren gegen ihn musst aufgrund eines Formfehlers eingestellt werden.

The vote was declared invalid because of a technicality. Die Abstimmung wurde wegen eines Verfahrensfehlers für ungültig erklärt.

She lost the contest on a technicality / because of a technicality. Sie verlor den Wettkampf wegen eines kleinen Regelverstoßes.

disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.) [listen] Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) [listen]

firing; discharge [formal] (of a gun) [listen] [listen] Abschuss {m}; Abschießen {n}; Abfeuern {n} (Schusswaffe, Geschütz) [mil.]

ageing process [Br.]; aging process [Am.]; senescence [formal] Alterungsprozess {m}; Seneszenz {f} [geh.]

ordinance; precept; fiat [formal] Anordnung {f}; Befehl {m}; Ordonnanz {f} [obs.] [listen] [listen]

mover (of a proposal in a formal meeting) Antragsteller {m} (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

labour strife [Br.]; labor strife [Am.] [formal] (längerer) Arbeitskampf {m} [soc.]

remit [Br.] [formal] [listen] Aufgabenbereich {m}; Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Auftrag {m} [adm.] [listen] [listen]

sb.'s bearing; comportment; carriage; deportment [formal] [listen] jds. Auftreten {n}; Habitus {m} [geh.]; Gebaren {n} [geh.]

tabula rasa [formal] (of a situation) Ausgangspunkt Null {m}

reification (of sth.) [formal] konkrete Ausgestaltung {f}; konkrete Ausformung {f}; konkrete Darstellung {f}; konkrete Manifestation {f}; Vergegenständlichung {f} [geh.]; Verdinglichung {f}; Reifizierung {f} [geh.] [selten] (von etw.)

elicitation (of sth. from sb.) [formal] Auslösen {n}; Erwecken {n} (von etw. bei jdm.)

excreta [formal] Ausscheidungen {pl}; Exkremente {pl}; Fäkalien {pl}; Abfallstoffe {pl}

ornamentation; embellishment; fioritura [formal] (of a melody) Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Fioritura {f} [geh.] (einer Melodie) [mus.]

perspective [formal] [listen] Aussicht {f}; Ausblick {m} [listen] [listen]

time out; downtime [Am.] [fig.]; hiatus [formal] (from sth.) [listen] Auszeit {f} (von etw.) (Unterbrechung einer Aktivität)

advertency [formal]; advertence [formal] Beachtung {f}; Augenmerk {n} [listen]

welcoming remarks; opening remarks (in a formal meeting) Begrüßungsworte {pl} (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

salubriousness [formal] Bekömmlichkeit {f}; Zuträglichkeit {f}

offence [Br.]; offense [Am.]; umbrage [formal] [humor.] (in compounds) [listen] [listen] Beleidigtsein {n}; Anstoß {m} (in Zusammensetzungen) [listen]

invocation (of sth.) [formal] [listen] Berufung {f} (auf etw.); Heranziehen {n} (von etw.) [listen]

efflorescence [formal] Blütezeit {f}; Blüte {f} [übtr.]; Höhepunkt {m} [listen] [listen]

relative by blood; kinswoman [formal] Blutsverwandte {f} [soc.]

to kowtow (to sb.) [formal]; to tug/touch your forelock (to sb.) [Br.] [pej.] (vor jdm.) einen Diener / Bückling / Beugemann / Kotau [geh.] machen; (vor jdm.) dienern; (vor jdm.) katzbuckeln {vi} [pej.]

Semi-Formal Uniform [Am.] Dienstuniform {f} (Tuchjacke und Tuchhose mit weißem Hemd) [mil.]

indiscipline [formal] Disziplinlosigkeit {f}; Undiszipliniertheit {f}; Mangel an Disziplin

battleaxe; termagant [formal]; virago [formal] (weiblicher) Dragoner {f}; Hausdrachen {m}; Drachen {m}; Schreckschraube {f}; Xanthippe {f} [geh.] [pej.] [listen]

exiguity (of sth.) [formal] Dürftigkeit {f} (einer Sache)

workablity; workableness [rare]; viability; practicability [formal] [listen] Durchführbarkeit {f}; Realisierbarkeit {f}; Praktikabilität {f} [geh.] [adm.]

fornicator [formal] Ehebrecher {m}; Fremdgeher {m}; Unzüchtler {m}

sb.'s exculpation (from a charge) [formal] jds. Entlastung {f}; (moralischer) Freispruch {f} (von einem Vorwurf)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners