A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nothing really revelatory
nothing special
nothingness
Nothing's settled yet.
notice
notice account
notice accounts
notice board
notice boards
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for
notice
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
give
notice
;
to
quit
(your
job
)
[coll.]
kündigen
;
ausscheiden
[geh.]
;
weggehen
[ugs.]
;
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Anstellung
)
giving
notice
;
quitting
kündigend
;
ausscheidend
;
weggehend
;
gehend
given
notice
;
quit
gekündigt
;
ausgeschieden
;
weggegangen
;
gegangen
gives
notice
;
quits
kündigt
gave
notice
;
quit
kündigte
not
under
notice
ungekündigt
{adj}
to
not
be
under
notice
of
resignation
ein
ungekündigtes
Arbeitsverhältnis
haben
;
eine
ungekündigte
Stellung
haben
;
ungekündigt
sein
notice
Bekanntmachung
{f}
;
Aushang
{m}
;
Anschlag
{m}
notice
s
Bekanntmachungen
{pl}
;
Aushänge
{pl}
;
Anschläge
{pl}
public
notice
öffentliche
Bekanntmachung
;
Kurrende
{f}
[Ös.]
notice
of
initiation
Einleitungsbekanntmachung
{f}
to
put
a
notice
up
einen
Anschlag
machen
to
give
(sb.)
notice
of
sth
.
(
jdm
.)
etw
. (
im
Voraus
)
bekanntgeben
;
anzeigen
{vt}
[adm.]
without
notice
ohne
vorherige
Benachrichtigung
;
ohne
vorherige
Verständigung
to
give
due
notice
of
sth
.
etw
.
formgerecht
bekanntgeben
;
etw
.
ordnungsgemäß
anzeigen
to
give
prompt
notice
of
sth
.
von
etw
.
umgehend
Mitteilung
machen
to
give
advance
notice
that
...;
to
give
prior
notice
that
...
im
Voraus
bekanntgeben
,
dass
...;
im
Voraus
Mitteilung
machen
,
dass
...;
vorher
Bescheid
sagen
,
dass
...
[ugs.]
This
is
to
give
notice
that
...;
Notice
is
hereby
given
that
...
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
They
must
give
not
less
than
2
weeks'
notice
.
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Voraus
bekanntgeben/ankündigen
.
Please
give
us
enough
notice
to
prepare
for
your
arrival
.
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid
,
damit
wir
alles
für
Ihre
Ankunft
arrangieren
können
.
They
gave
no
advance
notice
that
they
were
moving
.
Sie
haben
vorher
nicht
Bescheid
gesagt
,
dass
sie
umziehen
.
notice
(of
sth
.)
Ankündigung
{f}
;
Vorankündigung
{f}
;
Anzeige
{f}
;
Bekanntgabe
{f}
;
Benachrichtigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
on
reasonable
notice
nach
angemessener
vorheriger
Ankündigung
notice
of
engagement
Verlobungsanzeige
{f}
notice
of
revocation
of
a
power
of
attorney
Mitteilung
des
Widerrufs
einer
Vollmacht
to
be
given
notice
of
sth
.
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
receive
notice
that
...
Nachricht
erhalten
,
dass
...
to
have
notice
of
sth
.
von
etw
.
Kenntnis
haben
to
serve
notice
that
...
ankündigen
,
dass
...
to
serve
strike
notice
einen
Streik
ankündigen
I
received
written
notice
that
...
Mir
wurde
schriftlich
angekündigt
,
dass
...
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
to
deserve
some
attention
/
some
notice
Beachtung
verdienen
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
without
remark
unbemerkt
to
pass
by
without
notice
/
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
do
sth
.
without
causing
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
cause
remark
auffallen
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
unbemerkt
bleiben
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
at
short
notice
[Br.]
;
on
short
notice
[Am.]
kurzfristig
{adv}
[adm.]
; in(
nert
)
nützlicher
Frist
[Schw.]
to
be
available
for
delivery
at
short
notice
kurzfristig
lieferbar
sein
[econ.]
This
was
the
best
room
we
could
get
at
such
short
notice
.
Das
war
das
beste
Zimmer
,
das
wir
so
kurzfristig
bekommen
konnten
.
at
a
moment's
notice
innerhalb
kürzester
Zeit
;
kurzfristig
They
had
to
leave
the
country
at
a
moment's
notice
.
Sie
mussten
das
Land
innerhalb
kürzester
Zeit
verlassen
.
notice
to
quit
;
notice
to
vacate
Kündigung
{f}
(
eines
Mietverhältnisses
)
subject
to
a
month's
notice
mit
monatlicher
Kündigung
to
give
notice
on
the
flat
[Br.]
(
als
Mieter
)
kündigen
;
die
Wohnung
kündigen
to
give
sb
.
notice
to
quit
/
to
vacate
(the
premises
)
jdm
. (
als
Vermieter
)
kündigen
to
get
/
be
given
one's
notice
die
Kündigung
erhalten
I'm
under
notice
to
leave
.
Mir
ist
die
Wohnung
gekündigt
worden
.
to
take
notice
of
wahrnehmen
;
beachten
{vt}
taking
notice
wahrnehmend
;
beachtend
taken
notice
wahrgenommen
;
beachtet
takes
notice
nimmt
wahr
;
beachtet
took
notice
nahm
wahr
;
beachtete
He
took
no
notice
,
unfortunately
.
Er
bemerkte
es
leider
nicht
.
administrative
notice
;
notice
Bescheid
{m}
[adm.]
administrative
notice
s
;
notice
s
Bescheide
{pl}
notice
of
performance
Leistungsbescheid
{m}
quashing
of
a
notice
Aufhebung
;
Behebung
[Ös.]
eines
Bescheids
to
be
served
notice
that
...
einen
Bescheid
erhalten
,
dass
...
to
quash
an
administrative
notice
einen
Bescheid
aufheben
;
beheben
[Ös.]
to
notice
sb
./sth.
jdn
./etw.
bemerken
;
wahrnehmen
;
jds
./einer
Sache
gewahr
werden
[poet.]
{vt}
noticing
bemerkend
;
wahrnehmend
;
gewahr
werdend
notice
d
bemerkt
;
wahrgenommen
;
gewahr
geworden
notice
s
bemerkt
;
nimmt
wahr
;
wird
gewahr
notice
d
bemerkte
;
nahm
wahr
;
wurde
gewahr
Did
you
notice
the
accident
?
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
barely
notice
d
;
little-
notice
d
kaum
beachtet
;
kaum
wahrgenommen
After
a
while
you
notice
a
figure
standing
at
the
window
.
Nach
einiger
Zeit
wird
man
einer
Figur
gewahr
,
die
am
Fenster
steht
.
Haven't
you
notice
?
They
change
croupiers
every
15
minutes
.
Hast
du
das
nicht
bemerkt
?
Sie
wechseln
die
Croupiers
alle
15
Minuten
.
I
couldn't
fail
to
notice
that
...
Mir
ist
nicht
entgangen
,
dass
...
position
vacancy
notice
;
notice
of
vacancy
;
recruitment
notice
;
position
vacancy
announcement
;
job
vacancy
announcement
;
vacancy
announcement
;
vacancy
advertisement
Stellenausschreibung
{f}
;
Postenausschreibung
{f}
;
Ausschreibung
{f}
(
einer
Stelle
)
[adm.]
position
vacancy
announcements
;
job
vacancy
announcements
;
vacancy
announcements
;
vacancy
advertisements
Stellenausschreibungen
{pl}
;
Postenausschreibungen
{pl}
;
Ausschreibungen
{pl}
internal
/
external
vacancy
announcement
interne
/
externe
Ausschreibung
Where
public
notice
of
vacancy
has
been
given
, ...
Wenn
die
öffentliche
Ausschreibung
erfolgt
ist
, ...
notice
of
(tax)
assessment
;
tax
assessment
notice
;
tax
bill
[Br.]
Steuerbescheid
{m}
;
Steuervorschreibung
{f}
[Ös.]
[fin.]
[adm.]
notice
s
of
assessment
;
tax
assessment
notice
s
;
tax
bills
Steuerbescheide
{pl}
;
Steuervorschreibungen
{pl}
income
tax
assessment
;
income
tax
notice
Einkommensteuerbescheid
{m}
sales
tax
assessment
;
sales
tax
notice
Umsatzsteuerbescheid
{m}
appeal
against
the
tax
assessment
Einspruch
gegen
den
Steuerbescheid
to
challenge
the
assessment
notice
den
Steuerbescheid
anfechten
to
notice
achten
auf
;
denken
an
{vi}
noticing
achtend
auf
;
denkend
an
notice
d
geachtet
auf
;
gedacht
an
Notice
the
details
!
Achten
Sie
auf
die
Details
!
to
notice
sth
.
etw
.
feststellen
{vt}
noticing
feststellend
notice
d
festgestellt
to
notice
sth
.
with
satisfaction
etw
.
mit
Befriedigung/Genugtuung
feststellen
notice
board
;
notice
board
[Br.]
;
bulletin
board
Anschlagbrett
{n}
;
schwarzes
Brett
{n}
notice
boards
;
notice
boards
;
bulletin
boards
Anschlagbretter
{pl}
;
schwarze
Bretter
{pl}
to
be
up
on
the
notice
board
[Br.]
;
to
be
up
on
the
bulletin
board
am
schwarzen
Brett
aushängen
notice
of
abandonment
;
abandonment
clause
(insurance
business
)
Abandonerklärung
{f}
(
Versicherungswesen
)
notice
of
abandonment
Abandonerklärung
{f}
[jur.]
notice
s
of
abandonment
Abandonerklärungen
{pl}
notice
of
departure
;
notice
of
withdrawal
Abmeldung
{f}
notice
of
departure
polizeiliche
Abmeldung
{f}
notice
of
assignment
Abtretungsanzeige
{f}
notice
s
of
assignment
Abtretungsanzeigen
{pl}
notice
of
absence
;
out-of-office
message
;
vacation
notice
;
away
message
;
absence
message
Abwesenheitsnotiz
{f}
;
Abwesenheitsmeldung
{f}
notice
s
of
absence
;
out-of-office
messages
;
vacation
notice
s
;
away
messages
;
absence
messages
Abwesenheitsnotizen
{pl}
;
Abwesenheitsmeldungen
{pl}
notice
case
Aushangtafel
{f}
; (
wandhängender
,
flacher
)
Schaukasten
{m}
notice
cases
Aushangtafeln
{pl}
;
Schaukästen
{pl}
notice
of
withdrawal
Austrittserklärung
{f}
notice
s
of
withdrawal
Austrittserklärungen
{pl}
notice
(of
sth
.) (notification)
Benachrichtigung
{f}
(
von
etw
.);
Bekanntmachung
{f}
{+Gen.}
notice
s
Benachrichtigungen
{pl}
;
Bekanntmachungen
{pl}
notice
to
the
bailee
of
transfer
of
ownership
by
constructive
delivery
Besitzanweisung
{f}
[jur.]
notice
of
granting
Bewilligungsbescheid
{m}
notice
s
of
granting
Bewilligungsbescheide
{pl}
notice
of
opposition
(patent
law
)
Einspruchsschrift
{f}
;
Einspruchseinlegung
{f}
(
Patentrecht
)
[adm.]
notice
of
assessment
(customs
law
)
Feststellungsbescheid
{m}
(
Zollrecht
)
[jur.]
notice
of
charges
Gebührenbescheid
{m}
;
Zahlungsbescheid
{m}
;
Zahlungsvorschreibung
{f}
[Ös.]
;
Vorschreibung
{f}
[Ös.]
[adm.]
[fin.]
bankruptcy
notice
befristete
Zahlungsaufforderung
an
einen
Schuldner
unter
Androhung
eines
Konkursverfahrens
notice
of
marriage
;
announcement
of
marriage
Heiratsanzeige
{f}
notice
account
Kündigungskonto
{n}
[fin.]
notice
accounts
Kündigungskonten
{pl}
notice
of
intended
prosecution
/NIP/
(following a
road
traffic
offence
)
[Br.]
Lenkererhebung
{f}
[Ös.]
;
Lenkerauskunft
{f}
[Ös.]
(
nach
einem
Verkehrsdelikt
)
[adm.]
[auto]
notice
of
defect
;
notice
of
defects
Mängelrüge
{f}
[econ.]
notice
paper
Notizpapier
{n}
notice
of
rights
(
formelle
,
schriftliche
)
Rechtsbelehrung
{f}
notice
of
appeal
Rechtsmittelschrift
{f}
[jur.]
response
(to
the
notice
of
appeal
)
Rechtsmittelbeantwortung
{f}
notice
of
the
amount
of
one's
pension
Rentenbescheid
{m}
notice
of
loss
Verlustanzeige
{f}
notice
s
of
loss
Verlustanzeigen
{pl}
to
notice
sth
.
to
sb
.
[archaic]
jdm
.
von
etw
.
berichten
[geh.]
;
jdm
.
gegenüber
etw
.
erwähnen
{v}
(filing
of
a)
notice
of
intention
to
defend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
(civil
law
)
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
(
Zivilrecht
)
[jur.]
conditional
appearance
bedingte
Einlassung
;
Einlassung
unter
Vorbehalt
appearance
without
reservation
rügelose
Einlassung
general
appearance
vorbehaltslose
Einlassung
in
case
of
default
of
appearance
bei
nicht
erfolgter
Einlassung
notice
of
appearance
Mitteilung
über
die
erfolgte
Einlassung
default
of
appearance
;
failure
to
enter
an
appearance
Versäumnis
der
Einlassung
to
enter
an
appearance
sich
auf
eine
Klage
einlassen
to
make
default
of
appearance
,
to
fail
to
enter
an
appearnace
die
Einlassung
versäumen
No
appearance
has
been
entered
.
Es
ist
keine
Einlassung
erfolgt
.
to
take
note
of
sth
.;
to
take
notice
of
sth
.
etw
.
zur/zu
Kenntnis
nehmen
{vt}
taking
note
of
;
taking
notice
of
zur/zu
Kenntnis
nehmend
taken
note
of
;
taken
notice
of
zur/zu
Kenntnis
genommen
takes
note
of
;
takes
notice
of
nimmt
zur/zu
Kenntnis
took
note
of
;
took
notice
of
nahm
zur/zu
Kenntnis
ignored
nicht
zur
Kenntnis
genommen
to
put
sb
.
on
notice
[formal]
jdm
.
etw
. (
unmissverständlich
)
klarmachen
;
jdn
.
warnen
{v}
[adm.]
We
are
going
to
put
foreign
governments
on
notice
that
we
want
a
fundamental
change
of
trade
policy
.
Wir
werden
dem
Ausland
klarmachen
,
dass
wir
eine
grundlegende
Änderung
der
Handelspolitik
wollen
.
You
are
being
put
on
notice
.
We
will
keep
at
it
.
Seien
Sie
gewarnt
.
Wir
werden
nicht
lockerlassen
.
I
called
him
the
same
day
putting
him
on
notice
of
our
letter
.
Ich
habe
ihn
am
selben
Tag
angerufen
und
ihm
unser
Schreiben
avisiert
.
Social
media
platform
operators
are
responsible
for
removing
illegal
content
,
once
they
have
been
put
on
notice
by
a
complainant
.
Die
Betreiber
sozialer
Medienplattformen
sind
für
die
Entfernung
illegaler
Inhalte
verantwortlich
,
sobald
sie
einen
entsprechenden
Hinweis
erhalten
haben
.
period
of
notice
;
notice
period
Kündigungsdauer
{f}
;
Kündigungsfrist
{f}
;
Kündigungszeit
{f}
periods
of
notice
;
notice
periods
Kündigungsfristen
{pl}
;
Kündigungszeiten
{pl}
statutory
period
of
notice
gesetzliche
Kündigungsfrist
30
days'
notice
monatliche
Kündigungsfrist
to
sit
up
and
take
notice
(of
sth
.);
to
become
suddenly
attentive
;
to
prick
up
your
ears
(
auf
etw
.)
aufmerksam
werden
;
aufhorchen
;
aufmerken
[geh.]
;
plötzlich
die
Ohren
spitzen
{vi}
to
make
sb
.
sit
up
and
take
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
bekommen
;
jdn
.
aufhorchen
lassen
The
name
made
him
prick
up
his
ears
.
Als
der
Name
fiel
,
wurde
er
aufmerksam
.
Her
voice
made
him
sit
up
and
take
notice
.
Ihre
Stimme
ließ
ihn
aufhorchen
.
to
come
to
notice
;
to
come
to
sb
.'s
notice
;
to
come
to
sb
.'s
attention
(of a
person
)
in
Erscheinung
treten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
Unaccompanied
children
come
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
judicial
notice
Kenntnisnahme
{f}
durch
das
Gericht
[jur.]
The
court
takes
judicial
notice
of
the
fact
that
...
Das
Gericht
wertet
es
als
offenkundige
Tatsache
,
dass
...
Judicial
notice
may
not
be
taken
of
foreign
law
.
Das
Gericht
hat
die
ausländische
Rechtslage
nicht
von
sich
aus
festzustellen
.
overdue
reminder
;
overdue
notice
Verzugsmahnung
{f}
;
Mahnung
{f}
overdue
reminders
;
overdue
notice
s
Verzugsmahnungen
{pl}
;
Mahnungen
{pl}
overdue
tax
notice
;
overdue
tax
demand
Steuermahnung
{f}
to
give
notice
(of
departure
;
of
sb
.'s
leaving
)
abmelden
{vt}
giving
notice
of
departure
abmeldend
given
notice
of
departure
abgemeldet
to
(consciously)
take
notice
of
what
is
going
on
around
oneself
(
bewusst
)
hinsehen
;
hinschauen
(
zur
Kenntnis
nehmen
)
{vi}
[übtr.]
Take
notice
of
things
around
you
and
don't
look
the
other
way
.
Hinsehen
statt
Wegsehen
.;
Schau
hin
und
nicht
weg
.
[übtr.]
If
more
people
took
notice
of
what
was
going
on
around
them
instead
of
looking
the
other
way
,
then
there
would
be
less
abuse
of
things
.
Wenn
mehr
Leute
hinschauen
statt
wegschauen
würden
,
gäbe
es
weniger
Missbrauch
.
[übtr.]
written
warning
;
warning
notice
Abmahnung
{f}
written
warnings
;
warning
notice
s
Abmahnungen
{pl}
More results
Search further for "notice":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners