DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
correct
Search for:
Mini search box
 

36 results for correct
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

right; correct [listen] [listen] richtig; korrekt [geh.] {adj} [listen] [listen]

just about right fast richtig

only partially right nur bedingt richtig

politically correct politisch korrekt

to get it right; to do it correctly es richtig machen

Yes, that's right/correct. Ja, das ist richtig.

I need a loan. Are you the right person to ask? Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?

I have a computer problem. Is this the right place to ask for help? Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?

I am the right person to talk to, then. Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.

to correct [listen] verbessern; berichtigen; ausbessern; nachbessern {vt} [listen]

correcting verbessernd; berichtigend; ausbessernd; nachbessernd

corrected [listen] verbessert; berichtigt; ausgebessert; nachgebessert [listen]

corrects verbessert; berichtigt; bessert aus; bessert nach [listen]

corrected [listen] verbesserte; berichtigte; besserte aus; besserte nach

She is constantly correcting me. Sie verbessert mich ständig.; Sie bessert mich ständig aus. [Ös.]

I stand corrected. Ich muss mich hier berichtigen/korrigieren.; Ich nehme alles zurück.

to be true; to be correct; to be the case stimmen; wahr sein; zutreffen [geh.]; der Fall sein [geh.] {vi} [listen] [listen]

being true; being correct; being the case stimmend; wahr seiend; zutreffend; der Fall seiend [listen]

been true; been correct; been the case gestimmt; wahr gewesen; zugetroffen; der Fall gewesen

to be true of sb. auf jdn. zutreffen

That's true!; That's correct! Das ist wahr!; Das stimmt!

That might well be so. Das kann gut sein.; Das kann durchaus so sein.; Das könnte durchaus zutreffen. [geh.]

Well that just can't be true. Das darf doch nicht wahr sein!; Das gibt's ja nicht!

Which of the following statements is true? Welche der folgenden Aussagen ist wahr?

proper; appropriate; decorous; becoming; correct [listen] [listen] [listen] [listen] angebracht; manierlich; korrekt; schicklich [geh.]; geziemend [poet.] {adj} [listen] [listen]

It wasn't considered good form to show too much enthusiasm. Es galt als unschicklich, zu viel Begeisterung zu zeigen.

I feel it is good form to let them know. Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst.

It is not strictly good form to give second hand gifts. Es ist nicht gerade die feine (englische) Art, gebrauchte Sachen zu schenken.

correct; proper [listen] [listen] vorschriftsgemäß; vorschriftsmäßig {adj}

correct; right; true [listen] [listen] [listen] zutreffend {adj} [listen]

to correct sth. etw. korrigieren {vt}

correcting korrigierend

corrected [listen] korrigiert [listen]

corrects korrigiert [listen]

corrected [listen] korrigierte

to take corrective action korrigierend eingreifen

in its correct/original place; in position; in situ an seinem (richtigen/ursprünglichen) Platz; in der richtigen / ursprünglichen Lage; in situ {adv}

in the appropriate position; in situ in natürlicher Lage; in situ [med.]

in the original place, in situ in originaler Lage; in situ (Archäologie)

The uncovered frescoes have been left in position / in situ. Die freigelegten Freskos wurden an ihrem urspünglichen Platz belassen.

The facilities are now in situ with a planned operational date in July. Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden.

to compensate for sth.; to adjust sth.; to correct sth. etw. ausregeln {vt} [electr.]

compensating for; adjusting; correcting [listen] ausregelnd

compensated for; adjusted; corrected [listen] [listen] ausgeregelt

to adjust; to correct [listen] [listen] bereinigen {vt} (Statistiken; Zahlen)

adjusting; correcting [listen] bereinigend

adjusted; corrected [listen] [listen] bereinigt

to be correct; to be strictly correct korrekterweise {adv}

frisbee release; frisbee throw; frisbee throwing technique Abwurfdreh {m} beim Frisbee [sport]

The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick. Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O.

ballpark [coll.] ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f}

to be in the ballpark; to be in the right ballpark ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.] [listen]

to be in the same ballpark im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein

Is the calculation in the ballpark? Kommt die Berechung ungefähr hin?

That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark. Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt.

My first guess wasn't even in the ballpark. Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen.

point of discussion; discussion point; count [listen] Diskussionspunkt {m}; Punkt {m} [listen]

points of discussion; discussion points; counts [listen] Diskussionspunkte {pl}; Punkte {pl} [listen]

on the other point of discussion zu dem anderen Diskussionspunkt

She's correct on both counts. Sie hat in beiden Punkten recht.

Such images are of interest on a number of counts. Solche Bilder sind in mehrfacher Hinsicht interessant.

ascertainment; ascertaining (of sth.) Feststellung {f}; Ermittlung {f}; Ermitteln {n}; Erhebung {f} {+Gen.} [listen] [listen] [listen]

the correct ascertainment of any additional costs die korrekte Ermittlung / Erhebung etwaiger Zusatzkosten

ascertainment of damage Schadensermittlung; Schadenserhebung {f}

ascertainment of loss Feststellung / Ermittlung / Erhebung der Schadenshöhe

defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity Formfehler {m}

defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities Formfehler {pl}

formal defect in a contract/treaty Formfehler eines Vertrags

formal defect in a will Formfehler eines Testaments

to correct an error of form einen Formfehler beseitigen

to cure a defect of form einen Formfehler heilen

sense of pitch; pitch (ability to recognize the correct note pitch) [listen] Gehör {n} (für die richtige Tonhöhe) [mus.]

to have a sense of absolute pitch; to have perfect pitch ein absolutes Gehör haben

movement (of the hand) [listen] Handgriff {m}

movements Handgriffe {pl}

with just a few movements; with a few simple movements; with a few simple touches mit ein paar Handgriffen

to never have done a stroke of proper work in your life; to never have done a proper day's work in your life noch nie im Leben einen vernünftigen Handgriff getan haben

The mini tent can be easily opened with a flick of the wrist / with one movement (of the hand). Das Minizelt lässt sich mit einem einfachen Handgriff aufspannen.

Every movement has to be present and correct. Da muss jeder Handgriff sitzen.

You have to spell everything out for him. Ihm muss man jeden Handgriff extra erklären.

knowledge (of a fact) [listen] die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache)

knowledge of special circumstances die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände

the lessee's knowledge of a defect die Kenntnis des Mieters von einem Mangel

upon (full) knowledge of the facts bei Kenntnis der Sachlage

to my knowledge; to the best of my knowledge /TTBOMK/; as far as I know /AFAIK/ meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.]

to act to the best of your knowledge nach bestem Wissen handeln

to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.] nach bestem Wissen und Gewissen [jur.]

to obtain knowledge to sth. von etw. Kenntnis erlangen

to have knowledge of a fact von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein

to come to sb.'s knowledge jdm. zu Kenntnis gelangen

This has never happened, to (the best of) my knowledge. Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen.

I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.

if the employer has actual or constructive knowledge of the disability wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist

correctness Korrektheit {f}; Genauigkeit {f}; Richtigkeit {f} [listen] [listen]

political correctness /PC/ politische Korrektheit; Political Correctness {f}

It is quite correct. Es hat seine Richtigkeit.

order [listen] Reihenfolge {f} [listen]

descending order absteigende Reihenfolge

ascending order aufsteigende Reihenfolge

the correct order die richtige Reihenfolge

reverse order umgekehrte Reihenfolge

order of evaluation Auswertungsreihenfolge {f}

in reversed order; in reverse order in umgekehrter Reihenfolge

in order of frequency in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht

to put sth. in order etw. in die richtige Reihenfolge bringen

Places are allocated in order of registration. Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben.

imbalance; precarious situation Schieflage {f} [übtr.]

to correct an imbalance eine Schieflage korrigieren

to find oneself in a precarious situation in eine Schieflage geraten sein

spelling [listen] Schreibweise {f}; Schreibung {f} [ling.]

spellings Schreibweisen {pl}; Schreibungen {pl}

pronunciation spelling; phonetic spelling Ausspracheschreibung {f}; an der Aussprache orientierte Schreibung

defective spelling (in Hebrew) Defektivschreibung {f} (im Hebräischen)

spelling as two words Getrenntschreibung {f}; Auseinanderschreibung {f}

plene spelling (in Hebrew) Pleneschreibung {f} (im Hebräischen)

stylized spelling stilisierte Schreibweise; Eigenschreibweise {f}

spelling as one word Zusammenschreibung {f}

spelling with a hyphen Schreibung mit Bindestrich

variant spelling abweichende Schreibweise

a misspelling; incorrect spelling falsche Schreibweise; falsche Schreibung; Falschschreibung {f}

correct spelling richtige Schreibweise; richtige Schreibung

time of (the) day; time [listen] Uhrzeit {f}; Zeit {f} [listen] [listen]

to ask the time nach der Uhrzeit fragen

to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.] die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school]

At what time of (the) day? Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr?

What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.]

Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist?

Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English. Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch.

'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]' "Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei."

I'll be here until seven in the evening. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.

The train is scheduled at 11 o'clock. Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr.

It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei.

imbalance; disequilibrium; unbalanced state Unausgeglichenheit {f}; Unausgewogenheit {f}

budgetary imbalance die Unausgeglichenheit des Haushalts

to correct the disequilibrium of the balance of payments die Unausgegleichenheit der Zahlungsbilanz bereinigen

suspicion (about sb.) [listen] Verdacht {m} (gegen jdn.) [listen]

initial suspicion Anfangsverdacht {m} [jur.]

suspicion of being infected Ansteckungsverdacht {m} [med.]

suspicion of having taken drugs Dopingverdacht {m}

suspicion of sabotage Sabotageverdacht {m}

above suspicion über jeden Verdacht erhaben

on (the) suspicion of unter dem Verdacht {+Gen.}

to be under suspicion unter Verdacht stehen

groundless suspicion haltlose Verdächtigung {f}

to become suspicious Verdacht schöpfen

to arouse suspicion Verdacht erregen

on the slightest suspicion beim geringsten Verdacht(smoment)

to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... den Verdacht nahelegen, dass ...

should this suspicion be confirmed / prove correct sollte sich der Verdacht bestätigen

There is good reason to suspect that ... Es besteht der begründete Verdacht, dass ...

There is a growing suspicion that ... Es verstärkt sich der Verdacht, dass ...

It is strongly suspected that ... Es besteht der dringende Verdacht, dass ...

This suspicion arises out of the fact that ... Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ...

If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ...

If there is a reasonable ground to suspect that ... Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ...

posterior spinal curvature; hollow back; saddleback; lordosis Vorwärtskrümmung {f} der Wirbelsäule; Hohlrücken {n}; Hohlkreuz {n}; Lordose {f} [med.]

lordosis and scoliosis; lordoscoliosis; scoliolordosis Lordose mit Skoliose; Lordoskoliose {f}

ithylordosis Lordose ohne Seitenkrümmung; Ithylordose {f}

hyperlordosis übermäßige Lordose; Hyperlordose {f}

to reduce the posterior spinal curvature; to correct the lordosis die Wirbelsäule entlordosieren

to have a hollow back ein Hohlkreuz haben

conditionally bedingt {adv} [math.] [comp.] [listen]

conditionally correct bedingt richtig [math.]

conditionally convergent bedingt konvergent [math.]

conditionally stable bedingt stabil [telco.] [techn.]

unconditionally nicht bedingt; unbedingt [comp.] [listen]

both; the two [listen] beide {pron} {num} [listen]

both of them [listen] alle beide

one of the two; one or the other einer von beiden

neither of them keiner von beiden

Both (of) these documents are available on-line.; These documents are both available on-line. Beide Schriftstücke sind online verfügbar.; Diese Schriftstücke sind beide online verfügbar.

Only the first two sentences are correct. Nur die ersten beiden Sätze stimmen.

to (just) imagine sth.; to (wrongly) fancy sth. [Br.] (believe mistakenly) sich etw. einbilden; fälschlicherweise annehmen {v}

imagining; fancying sich einbildend; fälschlicherweise annehmend

imagined; fancied sich eingebildet; fälschlicherweise angenommen

imagines; fancies bildet sich ein; nimmt fälschlicherweise an

imagined; fancied bildete sich ein; nahm fälschlicherweise an

the man she wrongly imagines to be the thief der Mann, von dem sie fälschlicherweise annimmt, dass er der Dieb sei

She imagines / fancies herself in love. Sie glaubt, es sei Liebe.

He fancies himself (as) a serious actor. Er sieht sich als ernsthaften Schauspieler.

I fancy (that) I've met him before. Ich bilde mir ein, dass ich ihm schon einmal begegnet bin.

Am I just imagining it or am I correct?; Is this my imagination or am I right?; Am I seeing things or am I right? Bilde ich mir das nur ein, oder habe ich recht?

decisive; deciding; crucial; critical; key (to sth.) [listen] [listen] [listen] entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} (für etw.) [listen] [listen]

critical range kritischer Bereich [phys.]

critical temperature kritische Temperatur

to play a crucial/critical role in sth. eine entscheidende Rolle bei etw. spielen

to be at a critical point an einem kritischen Punkt angelangt sein

These talks are crucial/critical to the future of the peace process. Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.

The correct rotational direction of the engine is crucial for proper operation. Die richtige Drehrichtung des Motors ist entscheidend / funktionswichtig für eine einwandfreie Arbeitsweise.

audited geprüft; testiert {adj} [econ.] [adm.] [listen]

audited accounts; audited (financial) statements [Am.] geprüfter Rechnungsabschluss; testierter Abschluss

audited and found correct geprüft und für richtig befunden

unaudited balance sheet ungeprüfte Bilanz; nicht testierte Bilanz

to verify that / whether sth. is the case / is in order kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist {v}

to verify that the date is correct überprüfen, ob das Datum korrekt ist

When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.

Can you verify whether I am scheduled to work or not? Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?

I am wondering if someone could verify my translation. Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?

Bank customers are required to regularly verify their account statements. Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.

How do I verify that/whether I am actually logged in? Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?

The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.

Verify that there is sufficient memory available before installing the program. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.

to be right (of a person) recht haben; Recht haben; richtig liegen [ugs.] {vi} (Person)

being right recht habend; Recht habend; richtig liegend

been right recht gehabt; Recht gehabt; richtig gelegen

to be right on two counts in zwei Punkten Recht haben

to be proved right; to be proved correct Recht behalten; recht behalten

I'm right, am I not? Habe ich recht, ja?

You're right. Sie haben recht.; Du hast recht.

You're right to be cautious. Du hast recht, wenn du vorsichtig bist.

'It's not easy.' 'Yeah, you're right.' "Es ist nicht leicht." "Ja, da hast du Recht."

Am I right in thinking/assuming that ...? Gehe ich recht in der Annahme, dass ...?

out of {prp} (from among) [listen] von {prp; +Dat.} [listen]

Nine out of ten people said they liked the product. Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen.

No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.

to match sth. to sth.; to match upsth. to sth. etw. einer Sache zuordnen {vt}

matching to; matching up to einer Sache zuordnend

matched to; matched up to einer Sache zugeordnet

to match (up) the names of the plants to the correct pictures die Pflanzennamen den richtigen Bildern zuordnen

to match (up) the songs with the pop bands who sang them die Lieder den Popgruppen zuordnen, die sie gesungen haben

All checked-in luggage must be matched to a passenger travelling on the aircraft. Jedes aufgegebene Gepäckstück muss einem Fluggast zugeordnet werden können.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners