A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thickos
thickset
thickset houses
thickset stones
thief
thief ant
thief knot
thief rod
thief rods
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
thief
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
thief
;
larcenist
[Am.]
(criminal
law
)
Dieb
{m}
;
Diebin
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
thieves
;
larcenists
Diebe
{pl}
;
Diebinnen
{pl}
car
thief
Autodieb
{m}
sneak
thief
Gelegenheitsdieb
{m}
master
thief
Meisterdieb
{m}
fogle
hunter
[Br.]
Taschentuchdieb
{m}
;
Sacktuchdieb
{m}
[hist.]
time
thief
[fig.]
Zeitdieb
{m}
[übtr.]
pilferer
kleiner
Dieb
Stop
thief
!
Haltet
den
Dieb
!
It
takes
a
thief
to
catch
a
thief
.
[prov.]
Diebe
fängt
man
am
besten
durch
Diebe
.
[Sprw.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
dip
stick
;
thief
rod
(tank)
Pegelstab
{m}
(
Tank
)
dip
sticks
;
thief
rods
Pegelstäbe
{pl}
plunging
siphon
;
plunging
syphon
;
thief
tube
;
thief
Stechheber
{m}
plunging
siphons
;
plunging
syphons
;
thief
tubes
;
thieves
Stechheber
{pl}
An
open
door
may
tempt
a
saint
.;
Opportunity
makes
the
thief
.
[prov.]
Gelegenheit
macht
Diebe
.
[Sprw.]
birgus
hermit
crabs
(zoological
genus
)
Birgus-Einsiedlerkrebse
{pl}
(
Birgus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
coconut
crab
;
robber
crab
;
palm
thief
Palmendieb
{m}
;
Kokosnussräuber
{m}
(
Birgus
latro
)
fire
ants
(zoological
genus
)
Feuerameisen
{pl}
(
Solenopsis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
red
fire
ant
Rote
Feuerameise
{f}
(
Solenopsis
invicta
)
thief
ant
Diebsameise
{f}
(
Solenopsis
molesta
)
yellow
thief
ant
Gelbe
Diebsameise
{f}
;
Diebische
Zwergameise
{f}
(
Solenopsis
fugax
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knots
Knoten
{pl}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Achtknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
rider
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
reef
knot
;
carrick
bend
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
bowline
knot
(climbing)
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Roringstek
{m}
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schifferknoten
{m}
[naut.]
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheepshank
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
self-releasing
knot
selbstlösender
Knoten
to
knot
;
to
tie
a
knot
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
in
etw
.
einen
Knoten
machen
filcher
;
tea
leaf
[Br.]
[coll.]
(thief)
Langfinger
{m}
[ugs.]
(
Dieb
)
filchers
;
tea
leaves
Langfinger
{pl}
would-be
...;
wannabe/wanna-be
...
[slang]
Möchtegern
...; verhinderte(
r/s
)
{adj}
would-be
Casanova
Möchtegern-Casanova
would-be
thief
verhinderter
Dieb
sand
Sand
{m}
[min.]
[constr.]
heavy
sand
bindiger
Sand
impregnated
sand
durchtränkter
Sand
finest
sand
feinster
Sand
crag
fossilführender
mariner
Sand
gas-carrying
sand
gasführender
Sand
sifted
sand
gesiebter
Sand
auriferous
sand
goldhaltiger
Sand
freshly
quarried
sand
grubenfeuchter
Sand
open
sand
gut
durchlässiger
Sand
calcareous
sand
kalkhaltiger
Sand
ashy
grit
pyroklastischer
Sand
thief
sand
saugender
Sand
miry
sand
schlammiger
Sand
tight
[close]
sand
schwer
durchlässiger
Sand
clayey
sand
tonhaltiger
Sand
argillaceous
sand
toniger
Sand
millet-seed
sand
windtransportierter
Sand
to
sand
Sand
streuen
to
ram
Sand
verdichten
[techn.]
to
sand
sth
.
etw
.
mit
Sand
bestreuen
;
besanden
to
mineralize
roofing
felt
Dachpappe
mit
Sand
bestreuen
[techn.]
to
sand-cast
sth
.
etw
.
in
Sand
gießen
small-time
;
minor-league
[Am.]
[coll.]
Schmalspur
...
{adj}
[übtr.]
[ugs.]
a
small-time
thief
ein
Schmalspurdieb
to
procrastinate
(over
sth
.)
sich
(
mit
etw
.)
Zeit
lassen
;
zuwarten
;
die
Sache
hinausschieben/vor
sich
her
schieben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schieben
;
säumen
[geh.]
[veraltet]
{vi}
procrastinating
sich
Zeit
lassend
;
zuwartend
;
die
Sache
hinausschiebend/vor
sich
her
schiebend
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schiebend
;
säumend
procrastinated
sich
Zeit
lassen
;
zugewartet
;
die
Sache
hinausgeschoben/vor
sich
her
geschoben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
geschoben
;
gesäumt
to
procrastinate
for
as
long
as
possible
so
lange
wie
möglich
zuwarten
to
procrastinate
until
it
is
almost
too
late
die
Sache
hinausschieben
,
bis
es
fast
zu
spät
ist
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
to
procrastinate
till
the
last
minute
sich
bis
zur
letzten
Minute
Zeit
lassen
to
procrastinate
over
sth
.
etw
.
auf
die
lange
Bank
schieben
She
procrastinated
for
weeks
before
she
finally
did
it
.
Sie
ließ
sich
wochenlang
Zeit
,
bevor
sie
es
endlich
tat
.
I
need
to
quit
procrastinating
.
Ich
darf
das
nicht
länger
vor
mir
herschieben
.
two-bit
[Am.]
[coll.]
drittklassig
{adj}
[pej.]
a
two-bit
thief
ein
drittklassiger
Dieb
a
two-bit
town
eine
drittklassige
Stadt
a
two-bit
opinion
eine
drittklassige
Meinung
to
(just)
imagine
sth
.;
to
(wrongly)
fancy
sth
.
[Br.]
(believe
mistakenly
)
sich
etw
.
einbilden
;
fälschlicherweise
annehmen
{v}
imagining
;
fancying
sich
einbildend
;
fälschlicherweise
annehmend
imagined
;
fancied
sich
eingebildet
;
fälschlicherweise
angenommen
imagines
;
fancies
bildet
sich
ein
;
nimmt
fälschlicherweise
an
imagined
;
fancied
bildete
sich
ein
;
nahm
fälschlicherweise
an
the
man
she
wrongly
imagines
to
be
the
thief
der
Mann
,
von
dem
sie
fälschlicherweise
annimmt
,
dass
er
der
Dieb
sei
She
imagines
/
fancies
herself
in
love
.
Sie
glaubt
,
es
sei
Liebe
.
He
fancies
himself
(as) a
serious
actor
.
Er
sieht
sich
als
ernsthaften
Schauspieler
.
I
fancy
(that)
I've
met
him
before
.
Ich
bilde
mir
ein
,
dass
ich
ihm
schon
einmal
begegnet
bin
.
Am
I
just
imagining
it
or
am
I
correct
?;
Is
this
my
imagination
or
am
I
right
?;
Am
I
seeing
things
or
am
I
right
?
Bilde
ich
mir
das
nur
ein
,
oder
habe
ich
recht
?
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
escaping
;
getting
away
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaped
;
got/gotten
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escapes
;
gets
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escaped
;
got
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
an
escaped
convict
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
to
be
caught
trying
to
escape
bei
einem
Fluchtversuch
gefangen
werden
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
The
thief
escaped
through
an
upstairs
window
.
Der
Dieb
entkam
durch
ein
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
We
escaped
to
America
in
1938
.
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
being
identified
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
to
snare
an
animal
(hunting)
ein
Tier
(
in
einer
Schlinge
)
fangen
{v}
(
Jagd
)
They
caught
fish
and
snared
seabirds
.
Sie
fingen
Fische
und
Seevögel
.
Police
snared
the
thief
outside
the
public
baths
.
Die
Polizei
fing
den
Dieb
vor
der
Badeanstalt
ein
.
alleged
mutmaßlich
{adj}
[jur.]
The
alleged
thief
was
arrested
.
Der
mutmaßliche
Dieb
wurde
festgenommen
.
to
corner
sb
.;
to
trap
sb
.
jdn
.
stellen
{vt}
(
zum
Stehenbleiben
zwingen
)
cornering
;
traping
stellend
cornered
;
trapped
gestellt
Police
cornered/trapped
the
thief
in
a
backyard
.
Die
Polizei
stellte
den
Dieb
in
einem
Hinterhof
.
The
burglar
was
eventually
cornered/trapped
by
a
police
dog
.
Der
Einbrecher
wurde
schließlich
von
einem
Polizeihund
gestellt
.
The
dog
cornered
the
roe
deer
on
the
edge
of
the
water
.
Der
Hund
stellte
das
Reh
am
Rande
des
Wassers
.
Search further for "thief":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners