DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
estimate
Search for:
Mini search box
 

35 results for estimate
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

estimate; assessment [listen] [listen] Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] [listen]

to take sth. into account etw. in Ansatz bringen

estimate the share of costs to be borne by the company den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen

to take account of losses for tax purposes Verluste steuerlich in Ansatz bringen

the budget estimates die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze

the estimates for personnel expenditure die Ansätze für Personalausgaben

estimate; guess [listen] [listen] Schätzung {f}; Annahme {f} [listen] [listen]

guesses Schätzungen {pl}; Annahmen {pl}

a long guess eine vage Schätzung

preliminary estimate vorläufige Schätzung

educated guess Expertenschätzung {f}; auf Erfahrung basierende Annahme

to estimate sth.; to make an estimate of sth.; to roughly calculate sth. etw. schätzen; veranschlagen; ansetzen {vt} [math.] [listen]

estimating; making an estimate of; roughly calculating schätzend; veranschlagend; ansetzend

estimated; made an estimate of; roughly calculated [listen] geschätzt; veranschlagt; angesetzt [listen]

estimates [listen] schätzt; veranschlagt; setzt an

estimated [listen] schätzte; veranschlagte; setzte an

to estimate the cost at EUR 100 die Kosten auf 100 EUR veranschlagen

it is estimated that ... schätzungsweise

to estimate sth. (at); to quantify sth. (at) etw. schätzen; beziffern {vt} (auf)

estimating schätzend; beziffernd

estimated [listen] geschätzt; beziffert [listen]

What do you estimate the loss at / the loss to be? Wie hoch schätzen Sie den Schaden?

The damage cannot yet be precisely quantified. Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden.

to estimate sth.; to get/take the measure of sth. etw. abschätzen; ermessen [poet.] {vt}

estimating; getting/taking the measure of abschätzend; ermessend

estimated; got/taken the measure of [listen] abgeschätzt; ermessen

At this time, we cannot estimate the extent of the damage. Wir können die Höhe des Schadens zur Zeit noch nicht abschätzen.

to estimate the cost of sth.; to cost sth. {costed; costed} (die Kosten von) etw. kalkulieren; durchrechnen {vt} [econ.]

estimating kalkulierend; durchrechnend

estimated [listen] kalkuliert; durchgerechnet

estimated price kalkulierter Preis

to estimate roughly überschlagen {vt} (abschätzen)

estimating roughly überschlagend

estimated roughly überschlagen

estimate [listen] Abschätzung {f} [math.]

estimate of cash requirements Kassenhaltungsplan {m} [econ.] [fin.]

estimate of cost; cost estimate; quotation [listen] Kostenvoranschlag {m} /KV/; Voranschlag {m}; Kostenanschlag {m} [fin.]

estimates of cost; cost estimates; quotations Kostenvoranschläge {pl}; Voranschläge {pl}; Kostenanschläge {pl}

estimate accuracy Schätzgenauigkeit {f}; Schätzgüte {f} [statist.]

advance payment of taxes; advance tax payment; prepayment of taxes on estimate basis; tax prepayment; estimated-tax payment; estimated-tax installment Steuervorauszahlung {f} [fin.]

advance payments of taxes; advance tax payments; prepayments of taxes on estimate basis; tax prepayments; estimated-tax payments; estimated-tax installments Steuervorauszahlungen {pl}

payment on account [Br.] (for self-employed taxpayers) unterjährige Steuervorauszahlung (bei Selbständigen)

demolition cost estimate Abbruchkostenschätzung {f}

contractor's estimate Baukostenvoranschlag {m} [constr.]

contractor's estimates Baukostenvoranschläge {pl}

error estimate Fehlerabschätzung {f} [math.]

total project costs estimate Gesamtprojektkostenschätzung {f}

budget estimate; budget estimation Haushaltsvoranschlag {m}; Budgetvoranschlag {m} [adm.] [fin.]

federal budget estimate Bundesvoranschlag {m}

confidence interval estimate Konfidenzintervallschätzung {f}; Intervallschätzung {f} [statist.]

cost estimate Kostenschätzung {f}

price estimation; price estimate Preisschätzung {f}

price estimations; price estimates Preisschätzungen {pl}

regression estimate Regressionsschätzwert {m} [statist.]

regression estimates Regressionsschätzwerte {pl}

risk assessment; risk estimate; risk estimation Risikoabschätzung {f}; Risikobewertung {f}

risk assessments; risk estimates; risk estimations Risikoabschätzungen {pl}; Risikobewertungen {pl}

estimated assessment of taxes; estimated tax assessment; tax estimate; arbitrary assessment (fiscal law) Steuerschätzung {f}; Steuervorausschätzung {f} [Dt.]; schätzungsweise festgesetzte Steuer {f} (Steuerrecht) [fin.]

rough estimate Überschlagsrechnung {f}

expenditure estimate Aufwandsschätzung {f}

estimation of costs; cost assessment; effort estimate Aufwandsabschätzung {f}; Aufwandabschätzung {f}

estimation [listen] Abschätzung {f}; (quantitative) Einschätzung {f}; (quantitative) Bewertung {f} [listen] [listen]

estimations Abschätzungen {pl}; Einschätzungen {pl}; Bewertungen {pl}

estimate to complete Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt

sales estimate Abschätzung der Umsätze

amount of work involved (in sth.); work input; amount of work needed / required; expenditure of work effort Arbeitsaufwand {m} (für etw.)

to estimate the amount of work needed den Arbeitsaufwand abschätzen

to (have to) put a lot of work into sth. etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen

It's not worth the effort (involved). Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht.

ballpark [coll.] ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f}

to be in the ballpark; to be in the right ballpark ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.] [listen]

to be in the same ballpark im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein

Is the calculation in the ballpark? Kommt die Berechung ungefähr hin?

That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark. Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt.

My first guess wasn't even in the ballpark. Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen.

blood picture; blood count; haemogram [Br.]; hemogram [Am.] Blutbild {n} [med.]

complete blood count /CBC/ großes Blutbild; vollständiges Blutbild

differential blood picture; differential blood count Differenzialblutbild {n}; Differentialblutbild {n}

high white blood cell count leukämoides Blutbild

white blood count /WBC/; leucocytogram; leucogram weißes Blutbild

to determine / estimate the blood count das Blutbild bestimmen

thumb [listen] Daumen {m} [anat.] [listen]

thumbs [listen] Daumen {pl} [listen]

to twiddle one's thumbs [listen] Daumen drehen; Däumchen drehen

thumbs down den Daumen nach unten

to suck the thumb Daumen lutschen

to estimate sth. by rule of thumb etw. über den Daumen peilen

to have a green thumb [fig.]; to have green fingers einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben)

Cross your fingers! Drück / Drücken Sie die Daumen!

I'll keep my fingers crossed for you. Ich halte/drücke Ihnen/Dir die Daumen.

remove (from / between sth.) [Br.] [formal] [rare] [listen] Entfernung {f}; Abstand {m}; Distanz {f} (von etw.); Kluft {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen] [listen]

a cultural remove between ... eine kulturelle Kluft zwischen ...

at a safe remove aus sicherer Entfernung

at a remove from tourist centres abseits der Tourismuszentren

to experience sth. at one remove etw. indirekt / über andere erleben

to be only a short remove from sth. einer Sache schon sehr nahe kommen

to be at several removes from reality mit der Realität herzlich wenig zu tun haben

to be at too many removes from the popular original vom bekannten Original zu weit entfernt sein

It's a far remove from ... Das ist weit entfernt von ...

This villa is but one remove from a castle. Diese Villa ist schon fast ein Schloss.

At this remove it is difficult to estimate what the total value of the estate was. Nachträglich / Nach so langer Zeit lässt sich der damalige Gesamtwert des Anwesens kaum mehr beziffern.

She enjoyed his company and felt herself linked at one remove to Paris society. Sie genoss seine Gesellschaft und fühlte sich über ihn mit der Pariser Gesellschaft verbunden.

date of childbirth; due date [listen] Geburtstermin {m}; Termin {m} [ugs.] [med.] [listen]

to estimate the date of childbirth/delivery den Geburtstermin errechnen

to make the dead reckoning (estimate the current position on the basis of compass point and distance travelled) gissen [aviat.] [naut.]; koppeln [naut.] {vi} (die derzeitige Position ungefähr anhand von Himmelsrichtung und zurückgelegter Entfernung bestimmen)

making the dead reckoning gissend; koppelnd

made the dead reckoning gegisst; gekoppelt

to guess sth. (estimate) etw. schätzen {vt} (ungefähr beziffern)

guessing schätzend

guessed geschätzt [listen]

guesses schätzt

guessed schätzte

Can you guess how many people were there? Wie viele Leute, schätzt du, waren dort?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners