A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
calcspar
calculability
calculable
calculably
calculate
calculate a risk
calculated
calculated assets
calculated breaking strength
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
calculate
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
to
estimate
sth
.;
to
make
an
estimate
of
sth
.;
to
roughly
calculate
sth
.
etw
.
schätzen
;
veranschlagen
;
ansetzen
{vt}
[math.]
estimating
;
making
an
estimate
of
;
roughly
calculating
schätzend
;
veranschlagend
;
ansetzend
estimated
;
made
an
estimate
of
;
roughly
calculate
d
geschätzt
;
veranschlagt
;
angesetzt
estimates
schätzt
;
veranschlagt
;
setzt
an
estimated
schätzte
;
veranschlagte
;
setzte
an
to
estimate
the
cost
at
EUR
100
die
Kosten
auf
100
EUR
veranschlagen
it
is
estimated
that
...
schätzungsweise
to
calculate
sth
.;
to
compute
sth
.
etw
.
berechnen
;
etw
.
ausrechnen
;
etw
.
rechnerisch
ermitteln
{vt}
[math.]
calculating
;
computing
berechnend
;
ausrechnend
;
rechnerisch
ermittelnd
calculate
d
;
computed
berechnet
;
ausgerechnet
;
rechnerisch
ermittelt
he/she
calculate
s
;
he/she
computes
er/sie
berechnet
I/he/she
calculate
d
;
I/he/she
computed
ich/er/sie
berechnete
he/she
has/had
calculate
d
er/sie
hat/hatte
begerechnet
to
be
easily/accurately
calculate
d
einfach
zu
berechnen
/
genau
berechenbar
sein
in
calculating
cross
sections
;
when
calculating
cross
sections
bei
der
Berechnung
von
Querschnitten
;
wenn
Querschnitte
berechnet
werden
The
recipes
are
(calculated)
for
four
persons
.
Die
Rezepte
sind
für
4
Personen
berechnet
.
The
subscription
fees
are
calculate
d
on
a
monthly
basis
.
Die
Abonnementgebühren
werden
monatlich
berechnet
.
These
must
both
be
considered
when
calculating
the
strength
.
Bei
der
Berechnung
der
Festigkeit
/
Bei
der
Festigkeitsberechnung
muss
beides
berücksichtigt
werden
.
The
calculate
d
data
exactly
match
the
experimental
data
.
Die
rechnerisch
ermittelten
Daten
stimmen
mit
den
experimentell
ermittelten
Daten
genau
überein
.
to
calculate
sth
. (from
sth
.)
etw
.
errechnen
{vt}
(
aus
etw
.)
calculating
errechnend
calculate
d
errechnet
The
amount
of
rainfall
must
be
calculate
d
from
the
depth
of
water
in
the
container
.
Die
Regenmenge
muss
aus
der
Wassertiefe
im
Behälter
errechnet
werden
.
to
calculate
kalkulieren
;
einkalkulieren
{vt}
calculating
kalkulierend
;
einkalkulierend
calculate
d
kalkuliert
;
einkalkuliert
to
determine
;
to
calculate
;
to
measure
bemessen
{vt}
determining
;
calculating
;
measuring
bemessend
determined
;
calculate
d
;
measured
bemessen
to
determine/
calculate
sth
.
for
sb
.
according
to
sth
.
jdm
.
etw
.
nach
etw
.
bemessen
{vt}
average
mark
[Br.]
;
grade
point
average
/GPA/
[Am.]
Notendurchschnitt
{m}
;
Notenschnitt
{m}
[school]
[stud.]
cumulative
GPA
semesterübergreifender
Notendurchschnitt
an
average
mark
of
2.5; a 2.5
grade
point
average
ein
Notendurchschnitt
von
2,5
to
calculate
your
average
mark
/
your
GPA
seinen
Notendurchschnitt
berechnen
compulsory
portion
(of
testator's
estate
);
obligatory
share
;
statutory
forced
share
[Am.]
;
portio
legitima
[Am.]
;
legitime
[Sc.]
(
gesetzlicher
)
Pflichtteil
{m}
; (
gesetzliches
)
Pflichtteil
{n}
[jur.]
to
assess/
calculate
the
compulsory
portion
den
Pflichtteil
berechnen
to
deny/refuse
a
compulsory
portion
den
Pflichtteil
entziehen
to
take
sth
.
into
account
when
calculating
the
compulsory
portion
.
etw
.
auf
den
Pflichtteil
anrechnen
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
amount
of
tax
;
tax
amount
Steuerbetrag
{m}
[fin.]
amounts
of
tax
;
tax
amounts
Steuerbeträge
{pl}
amount
of
tax
due
fälliger
Steuerbetrag
minimum
level
of
taxation
;
minimum
tax
rate
Mindeststeuerbetrag
{m}
to
assess
the
tax
due
den
fälligen
Steuerbetrag
bemessen
to
calculate
and
assess
the
tax
due
den
Steuerbetrag
errechnen
und
festsetzen
to
be
handicapped
(by
sth
.)
[fig.]
(
durch
etw
.)
benachteiligt
;
beeinträchtigt
;
gehandicapt
[Dt.]
[Ös.]
;
gehandikapt
[Dt.]
[Ös.]
;
handicapiert
[Schw.]
sein
{v}
[übtr.]
Athletes
of
small
stature
are
handicapped
in
this
sport
.
Kleingewachsene
Sportler
sind
in
dieser
Disziplin
gekandicapt
.
A
human
player
is
handicapped
because
the
computer
can
calculate
the
move
most
likely
to
result
in
a
win
.
Ein
menschlicher
Spieler
ist
benachteiligt
,
weil
der
Computer
den
Zug
berechnen
kann
,
der
am
ehesten
zum
Sieg
führt
.
to
re
calculate
sth
.
etw
.
nochmals
durchrechnen
{vt}
[math.]
recalculating
nochmals
durchrechnend
re
calculate
d
nochmals
durchgerechnet
to
calculate
and
re
calculate
numbers
Zahlen
(
um
Zahlen
)
wälzen
accurate
genau
;
fehlerfrei
;
präzise
{adj}
accurate
scales
eine
genaue
Waage
accurate
to
the
millimetre
auf
den
Millimeter
genau
to
calculate
sth
.
accurate
to
three
decimal
places/digits
etw
.
auf
drei
Kommastellen
genau
berechnen
parenteral
parenteral
{adj}
[med.]
to
calculate
an
appropriate
parenteral
feeding
regimen
die
geeignete
parenterale
Ernährung
berechnen
Not
suitable
for
parenteral
nutrition
.
Nicht
für
parenterale
Ernährung
geeignet
.
Search further for "calculate":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners