A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
whatever is necessary
whatever you do
whatever you want
whatsis
whatsoever
whaup
wheal
wheal size
wheals
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
whatsoever
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
whatever
;
whatsoever
[archaic]
alles
was
;
was
whatever
you
want
alles
,
was
du
willst
Do
whatever
you
want
.
Mach
,
was
du
willst
.
Take
whatever
action
is
needed
!
Veranlassen
Sie
alles
,
was
nötig
ist
!
Whatever
we
may
lack
in
size
,
you
will
find
we
make
up
for
in
friendliness
and
customer
service
.
Sie
werden
feststellen
,
was
uns
vielleicht
an
Größe
fehlt
,
machen
wir
mit
Freundlichkeit
und
Kundendienst
wett
.
whatsoever
(postpositive) (used
to
emphasize
an
assertion
)
absolut
;
überhaupt
{adv}
(
Verstärkung
einer
Aussage
)
any
...
whatsoever
jegliche/r/s
;
absolut
jeder
no
...
whatsoever
keinerlei
;
absolut
kein
to
remove
any
doubt
whatsoever
jeglichen
Zweifel
ausräumen
I
have
no
reason
whatsoever
to
return
there
.; I
have
no
reason
to
return
there
whatsoever
.
Ich
habe
absolut/überhaupt
keinen
Grund
,
dorthin
zurückzukehren
.
cause
(for
sth
.)
Grund
{m}
(
für
etw
.);
Veranlassung
{f}
;
Anlass
{m}
(
zu
etw
.)
causes
Gründe
{pl}
;
Veranlassungen
{pl}
;
Anlässe
{pl}
without
good/just
cause
ohne
triftigen
Grund
to
do
sth
.
without
any
cause
whatsoever
ohne
jede
Veranlassung
etw
.
tun
with
or
without
cause
mit
oder
ohne
Vorliegen
eines
Grundes
However
,
now
there
is
cause
for
hope
.
Doch
nun
besteht
Grund
zur
Hoffnung
.
What
we
see
here
gives
us
cause
for
pessimism
.
Was
wir
hier
beobachten
,
gibt
Anlass
zu
Pessimismus
.
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfront
costs
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhead
charges
allgemeine
Kosten
controllable
cost
beeinflussbare
Kosten
batch-level
costs
chargenabhängige
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
contingent
expenses
unvorhergesehene
Sonderausgaben
at
the
expense
of
auf
Kosten
von
at
my
expense
auf
meine
Kosten
average
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soaring
costs
rasant
steigende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
variable
costs
;
running
costs
variable
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
non-recurring
expenses
einmalige
Ausgaben
additional
costs
zusätzliche
Kosten
at
great
expense
mit
großen
Kosten
at
vast
expense
zu
enormen
Kosten
any
other
expenses
alle
weiteren
Kosten
at
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
expense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
to
bear
any
additional
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
set
costs
of
f
against
tax
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
hesitation
;
hesitance
Zögern
{n}
a
moment's
hesitation
ein
Augenblick
des
Zögerns
I
have
no
hesitation
whatsoever
/at
all
in
claiming
that
...
Ich
stehe
nicht
an
,
zu
behaupten
...
[geh.]
After
much
hesitation
,
she
has
finally
made
up
her
mind
.
Nach
längerem
Hin-
und
Her
hat
sie
sich
endlich
entschieden
.
doubt
Zweifel
{m}
doubts
Zweifel
{pl}
self-doubt
Zweifel
an
sich
selbst
reasonable
doubt
berechtigter
Zweifel
to
be
in
doubt
in
Zweifel
sein
to
express
doubts
as
to
whether
...
Zweifel
äußern
,
ob
...
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
person
)
Zweifel
anmelden
; (
bei
anderen
)
Zweifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
bezüglich
einer
Sache
);
etw
.
in
Zweifel
ziehen
(
Person
)
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
Zweifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
leave
no
doubt
keinen
Zweifel
lassen
to
be
assailed
with
doubts
von
Zweifel
befallen
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
minds
im
Zweifel
sein
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
hin-
und
hergerissen
sein
doubtridden
von
Zweifeln
befallen
;
von
Zweifeln
geplagt
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
thing
)
etw
.
zweifelhaft
erscheinen
lassen
;
Zweifel
an
etw
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
there
is
no
doubt
whatsoever
;
there
is
no
doubt
whatever
es
gibt
überhaupt
kein
Zweifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
keinen
Zweifel
,
dass
[ugs.]
I
have
my
doubts
.
Ich
habe
da
so
meine
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
question
about
it
.
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not
.
Er
ist
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Verteidiger
werden
dafür
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
This
incident
re-raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
connect
with
its
voters
.
Dieser
Vorfall
lässt
erneut
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
Search further for "whatsoever":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners