A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
claim 's life
claimable
claimant
claimants
claimed
claimed amount
claimed back
claiming
claiming back
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for claimed
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
claimed
amount
;
outstanding
amount
Forderungsbetrag
{m}
[fin.]
matter
claimed
Beanspruchte
{n}
;
Beanspruchtes
ancestry
;
descent
;
lineage
;
parentage
;
descendance
[archaic]
;
descendancy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
direct
descent
;
lineal
descent
direkte
Abstammung
to
be
of
Spanish
ancestry/descent/parentage
spanischer
Abstammung
sein
by
descent
von
Geburt
descent
of
man
;
origin
of
man
Abstammung
des
Menschen
descent
with
modification
Abstammung
mit
Modifikation
The
emperor
claimed
descent
from
David
.
Der
Kaiser
behauptete
,
von
David
abzustammen
.
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfront
costs
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhead
charges
allgemeine
Kosten
controllable
cost
beeinflussbare
Kosten
batch-level
costs
chargenabhängige
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
contingent
expenses
unvorhergesehene
Sonderausgaben
at
the
expense
of
auf
Kosten
von
at
my
expense
auf
meine
Kosten
average
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soaring
costs
rasant
steigende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
variable
costs
;
running
costs
variable
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
non-recurring
expenses
einmalige
Ausgaben
additional
costs
zusätzliche
Kosten
at
great
expense
mit
großen
Kosten
at
vast
expense
zu
enormen
Kosten
any
other
expenses
alle
weiteren
Kosten
at
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
expense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
to
bear
any
additional
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
set
costs
of
f
against
tax
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
claim
sb
.'s
life
(of a
thing
)
jdn
.
das
Leben
kosten
(
Sache
);
dahinraffen
(
Krankheit
)
{vt}
The
ferry
accident
claimed
15
lives
.
Bei
dem
Fährunglück
kamen
15
Menschen
ums
Leben
.;
Dem
Fährunglück
fielen
15
Menschen
zum
Opfer
.;
Das
Fährunglück
forderte
15
Menschenleben
.
postal
note
Postvermerk
{m}
postal
notes
Postvermerke
{pl}
The
parcel
came
back
to
us
with
the
postal
note
'not
claimed
'
.
Das
Päckchen
kam
mit
dem
Postvermerk
"nicht
abgeholt"
zurück
.
soap
Seife
{f}
soaps
Seifen
{pl}
donkey
milk
soap
Eselmilchseife
{f}
liquid
soap
;
handwash
[Br.]
;
hand-wash
[Br.]
Flüssigseife
{f}
hair
soap
;
shampoo
bar
Haarseife
{f}
resin
soap
Harzseife
{f}
curd
soap
Kernseife
{f}
Marseille
soap
;
savon
de
Marseille
Marseiller
Seife
;
Savon
de
Marseille
medical
soap
;
medicated
soap
medizinische
Seife
;
Medizinalseife
{f}
scented
soap
parfümierte
Seife
non-scented
soap
nicht
parfümierte
Seife
dry-cleaning
soap
;
benzine
soap
Fettlöserseife
{f}
a
cake
of
soap
; a
bar
of
soap
ein
Stück
Seife
soap
claimed
to
be
antibacterial
als
antibakteriell
ausgelobte
Seife
fatality
(statistics)
Todesopfer
{n}
;
Toter
{m}
(
Statistik
)
fatalities
Todesopfer
{pl}
;
Toten
{pl}
war
fatalities
Kriegstote
{pl}
accident
fatalities
Unfalltote
{pl}
The
accident
claimed
three
lives
.
Der
Unfall
forderte
drei
Todesopfer
.
The
crash
caused
one
fatality
and
several
serious
injuries
.
Der
Zusammenstoß
forderte
einen
Toten
und
mehrere
Schwerverletzte
.
80
per
cent
of
pedestrian
fatalities
occur
in
built-up
areas
.
80
Prozent
der
Todesfälle
bei
Fußgängern
ereignen
sich
in
verbautem
Gebiet
.
to
frame
sb
.;
to
set
up
↔
sb
.;
to
stitch
up
↔
sb
.
[Br.]
[coll.]
(for
sth
.) (falsely
incriminate
sb
.)
jdn
.
etw
.
anhängen
[ugs.]
;
jdn
.
hereinlegen
{vt}
(
jdn
.
einer
Sache
fälschlich
bezichtigen
)
I've
been
set
up
!
Da
will
mir
jemand
was
in
die
Schuhe
schieben
!
He
claimed
he
was
framed
.
Er
behauptet
,
man
habe
ihn
hereingelegt
.
to
pass/fall
to
sb
.;
to
become
property
of
sb
.
jdm
.
anheimfallen
{vi}
[adm.]
(
in
den
Besitz
übergehen
)
Found
weapons
become
State
property
six
months
after
the
find
has
been
reported
,
unless
they
are
claimed
by
their
owner
.
Aufgefundene
Waffen
fallen
ein
halbes
Jahr
nach
Meldung
des
Fundes
dem
Staat
anheim
,
wenn
sie
vom
Eigentümer
nicht
beansprucht
werden
.
to
claim
a
product
to
be
sth
.
ein
Produkt
als
etw
.
ausloben
{vt}
[econ.]
claiming
a
product
to
be
ein
Produkt
auslobend
claimed
a
product
to
be
ein
Produkt
ausgelobt
to
claim
a
muesli
bar
as
guten-free
einen
Müsliriegel
als
glutenfrei
ausloben
to
claim
a
facial
cream
to
be
for
sensitive
skin
eine
Gesichtscreme
für
empfindliche
Haut
ausloben
to
claim
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
etw
.
beanspruchen
;
Anspruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
fordern
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
claiming
beanspruchend
;
Anspruch
erhebend
;
fordernd
claimed
beansprucht
;
Anspruch
erhoben
;
gefordert
claims
beansprucht
;
erhebt
Anspruch
;
fordert
claimed
beanspruchte
;
erhob
Anspruch
;
forderte
to
lay
claim
to
sth
.
etw
.
beanspruchen
to
claim
victory
den
Sieg
für
sich
in
Anspruch
nehmen
un
claimed
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
to
claim
sth
.
under
a
contract
etw
.
aufgrund
eines
Vertrags
beanspruchen
to
claim
a
share
in
the
profits
einen
Anteil
am
Gewinn
beanspruchen
to
claim
priority
(patent
law
)
Vorrang
beanspruchen
;
Priorität
beanspruchen
(
Patentrecht
)
to
claim
compensation
in
case
of
dismissal
für
den
Fall
der
Entlassung
eine
Abfindung
fordern
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Mehrere
Länder
beanspruchen
die
Souveränität
über
das
Gebiet
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
dieting
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Diät
schlank
zu
machen
.
to
claim
sth
.;
to
profess
sth
.
[formal]
;
to
claim
/
profess
to
be/do
sth
.
etw
.
behaupten
;
behaupten
,
etw
.
zu
sein/tun
{v}
(
drückt
Skepsis
beim
Sprecher
aus
)
claiming
;
professing
behauptend
claimed
;
professed
behauptet
claims
;
professes
behauptet
claimed
;
professed
behauptete
to
claim
/
profess
to
sb
.
that
...
jdm
.
gegenüber
behaupten
,
dass
...
to
claim
descent
from
sb
.
behaupten
,
von
jdm
.
abzustammen
If
things
were
as
bad
as
claimed
,
then
...
Wäre
das
alles
so
schlimm
wie
behauptet
,
dann
...
He
claims
he
saw
it
.
Er
will
es
gesehen
haben
.
No
therapist
will
claim
to
cure
insomnia
.
Kein
Therapeut
wird
für
sich
in
Anspruch
nehmen
,
Schlaflosigkeit
heilen
zu
können
.
I
don't
claim
/
profess
to
be
an
expert
in
this
subject
.
Ich
behaupte
nicht
(
von
mir
),
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zu
sein
/
dass
sich
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
bin
.
The
subject
claims
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
Der
Genannte
behauptet
,
einige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
sein
.
He
claims
to
know
you
.
Er
behauptet
,
Sie
zu
kennen
.
to
claim
sth
.
sich
etw
.
sichern
{vr}
(z. B.
eine
Stellung
,
Unterstützung
)
claiming
sich
sichernd
claimed
sich
gesichert
to
demand
back
↔
sth
.;
to
claim
back
↔
sth
.;
to
reclaim
sth
.;
to
redemand
sth
.
[rare]
etw
.
zurückverlangen
;
zurückfordern
{vt}
demanding
back
;
claiming
back
;
reclaiming
;
redemanding
zurückverlangend
;
zurückfordernd
demanded
back
;
claimed
back
;
re
claimed
;
redemanded
zurückverlangt
;
zurückgefordert
demands
back
;
claims
back
;
reclaims
;
redemands
verlangt
zurück
;
fordert
zurück
demanded
back
;
claimed
back
;
re
claimed
;
redemanded
verlangte
zurück
;
forderte
zurück
to
claim
back
some
of
the
cost
of
your
treatment
einen
Teil
der
Behandlungskosten
zurückfordern
They
demanded
their
money
back
.;
They
re
claimed
their
money
.
Sie
verlangten
ihr
Geld
zurück
.
Search further for "claimed":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners