DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

146 results for de
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

öde {adj} dead [listen]

Deutschland {n} /DE/ (Kfz: /D/) [geogr.] Germany [listen]

Norddeutschland {n} Northern Germany; North Germany

Ostdeutschland {n} Eastern Germany; East Germany

Süddeutschland {n} Southern Germany; South Germany

Westdeutschland {n} Western Germany; West Germany

de {adj} [listen] tired [listen]

der more tired

am desten most tired

de werden; ermüden to get tired

de von der Arbeit sein to be tired from working

Ich bin de. I'm tired.

Ich bin von der Arbeit de. I'm tired from work.

wüst; öde; unbrauchbar; überflüssig {adj} [listen] waste

öde; öd {adj} empty; dreary [listen] [listen]

öd und leer dreary and desolate

faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} [listen] effectively; in effect; de facto; for all practical purposes [listen]

Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen. It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets.

Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot. The peace process is effectively dead.

Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen. He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job.

"Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC. 'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC.

In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können. Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation.

de {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] tired (wine taste) [listen]

rau; spröde {adj} (Haut usw.) rough [listen]

dumm; dämlich [Dt.] [Schw.]; dusselig [Dt.] [Schw.]; dusslig [Norddt.]; doof [Norddt.] [Mitteldt.]; blöde [Norddt.] [Mitteldt.]; deppert [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; töricht [geh.]; beknackt [Dt.] [ugs.] {adj} (Person) [listen] [listen] silly; stupid; foolish; dumb; dopey; doltish; air-headed; gormless [Br.]; goosy [coll.]; dull [dated] (of a person) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

dümmer; dämlicher; dusseliger; dussliger; doofer; blöder; depperter; törichter; beknackter sillier; more stupid; more foolish; dumber; more dopey; doltisher; more air-headed; more gormless; duller

am dümmsten; am dämlichsten; am dusseligsten; am dussligsten; am doofsten; am blödesten; am deppertsten; am törichtsten; am beknacktesten silliest; most stupid; most foolish; dumbest; most dopey; doltishest; most air-headed; most gormless; dullest

saudumm; selten dämlich; strunzendumm; strunzdoof; gehirnamputiert [pej.]; grenzdebil [pej.] as thick as they come; (as) thick as a plank [Br.]; (as) thick as two (short) planks [Br.]

ein dummes Luder [ugs.] a stupid brat; a stupid person

strohdumm sein to be (as) thick as two short planks [Br.]; to be (as) dumb as a rock [Am.]

sich dumm stellen to play dumb; to act dumb

Bin ich dumm! Jetzt habe ich mich aus dem Auto ausgesperrt. Silly me! I've locked myself out of the car.

Willst du mich für dumm verkaufen? Do you think I'm stupid?

öde Sache {f}; mühsame Sache {f} tedious thing; tiresome thing; bore; drag [coll.] [listen]

Öde {f}; Wüste {f} [übtr.] [listen] desert; wasteland [listen]

nachlassen; abflauen; erlahmen; ermüden; de werden; schlappmachen [ugs.] {vi} [listen] to flag

nachlassend; abflauend; erlahmend; ermüdend; de werdend; schlappmachend flagging

nachgelassen; abgeflaut; erlahmt; ermüdet; de geworden; schlappgemacht flagged

lässt nach; flaut ab; erlahmt; ermüdet; wird de; macht schlapp flags

ließ nach; flaute ab; erlahmte; ermüdete; wurde de; machte schlapp flagged

nachlassender Auftragseingang [econ.] flagging orders

nachlassende Begeisterung flagging enthusiasm

eintönig; farblos; trist; trostlos; öde; öd [ugs.]; dröge [Norddt.] {adj} drab; dull; dreary [listen] [listen] [listen]

Das Leben in dieser Stadt ist trostlos. Life is this town is dreary.

grob; ungehobelt; flegelhaft; de; raubauzig [Dt.]; grobschlächtig [geh.]; raubeinig [geh.] {adj} (Person, Benehmen) [listen] coarse; crude; uncouth; rough-and-ready (of a person or behaviour) [listen] [listen]

luxuriös; exquisit; de luxe (nachgestellt); Luxus... {adj} luxurious; luxury; deluxe [listen]

luxuriöser more luxurious

am luxuriösesten most luxurious

Luxuseinband {m} [print] deluxe binding

luxuriöse Uhr; Luxusuhr {f} luxurious watch; luxury watch

luxuriöses Hotel; Luxushotel {n} luxurious hotel; luxury hotel; deluxe hotel

öde; öd; trostlos; unerfreulich {adj} bleak [listen]

eine trostlose Landschaft a bleak landscape

Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. Things look rather bleak for him.

Attitüde {f}; geistige Haltung {f} posture [listen]

öde; öd; verlassen; menschenleer {adj} (Ort) [listen] deserted (of a place) [listen]

öder more deserted

am ödesten most deserted

eine wüst gefallene Siedlung a deserted/abandoned settlement

de {adv} [listen] tiredly; wearily

träge; de; schleppend {adj} [listen] [listen] languid; languorous [poet.]

ein drückend-schwüler Sommertag a languid/languorous summer day

schleppend at a languid/languorous pace

Er grüßte mich mit einer den Handbewegung. He greeted me with a languid wave of this hand.

Wir faulenzten den ganzen Nachmittag am Pool. We spent a languid/langurous afternoon by the pool.

die Einöde {f}; die Einöd {f} [Bayr.] [Ös.]; die Einschicht {f} [Bayr.] [Ös.]; die Wildnis {f}; die entlegensten Winkel {pl} [geogr.] the wilds; the backwoods; the backland(s); the backcountry [Am.]; the boondocks [Am.] [coll.]; the boonies [Am.] [coll.]; the tall timber(s) [Am.] [coll.]; the backblocks [Austr.] [NZ]; the booay [NZ]; the boohai [NZ]; black stump country [Austr.] [NZ] [coll.]; the black stump [Austr.] [NZ] [coll.]; the backveld [South Africa]

in den entlegensten Winkeln von Alaska in the wilds of Alaska

in der Pampa [ugs.] in the boonies [coll.]

in der Einöde/Einschicht leben to live in the wilds

blöder Kerl {m}; blöde Kuh {f}; Biest {n}; Saukerl {m} [slang] wretch; blankety-blank [coll.] [pej.] [listen]

Hör auf, an meinen Haaren zu ziehen, du blöde Kuh! Stop pulling my hair, you wretch!

Das waren die kleinen Biester von nebenan. It was those little wretches who live next door.

ermüden; de machen {vi} to make tired

ermüdend; de machend making tired

ermüdet; de gemacht made tired

niederträchtig; schäbig; gemein; schnöde; schofel {adj} [listen] paltry

ein gemeiner Kerl a paltry fellow

ein gemeiner Trick a paltry trick

prüde; zimperlich {adj} prudish

prüder more prudish

am prüdesten most prudish

schlaff; schlapp; kraftlos; welk; de; labbrig [ugs.] {adj} [listen] [listen] limp [listen]

schlaffer limper

am schlaffesten limpest

trostlos; öde; eintönig {adj} barren (not exciting) [listen]

eintönige Routine a barren routine

der triste Platz unter der Treppe the barren spot under the stairs

Arschlöcher {pl}; Arschgeigen {pl}; Affenärsche {pl}; Ärsche {pl}; Scheißkerle {pl}; Wichser {pl}; blöde Säue {pl} [listen] shitheads; dicks; fuckers; arseholes; twats; assholes; dipshits; motherfuckers

zur Crème de la Crème gehören {vi} to be on the A-list

Datenerfassungsverwaltung {f}; DE-Verwaltung {f} [comp.] data entry management

Deeskalation {f} de-escalation

Dekadenz {f} decadence; fin de siecle

Dekadenzbewegung {f}; Dekadentismus {m}; Fin de siècle {n} [art] [soc.] [hist.] decadent movement; fin de siècle

in der Einöde; ganz abgelegen {adv} miles from anywhere

Etüde {f} etude

Etüden {pl} etudes

Feldmeister {m}; Maestre de campo [mil.] [hist.] Maestre de campo

Fin de Siècle {n} (frz.); Jahrhundertwende {f} (speziell des 19. Jahrhunderts) fin de siècle (end of a century, especially the 19th, French origin)

Gemeinplatz {m}; Plattitüde {f} truism

Gemeinplätze {pl}; Plattitüden {pl} truisms

Gundel Gaukeley (Walt Disney-Figur) [lit.] Magica De Spell (Walt Disney character)

Kappen {n} der Krone; Kronenkappung {f} (bei Bäumen) [agr.] topping; heading; heading-off [NZ]; crowning-off [Austr.]; de-horning (of trees) [listen]

Kieferorthopäde {m}; Kieferorthopädin {f} [med.] orthodontist

Kieferorthopäden {pl}; Kieferorthopädinnen {pl} orthodontists

Korpsgeist {m}; Corpsgeist {m}; Standesbewusstsein {n} [mil.] [soc.] esprit de corps

Küchenbrigade {f}; Küchenpersonal {n} kitchen staff; brigade de cuisine

Lebensfreude {f}; Daseinsfreude {f} [psych.] zest for life; joie de vivre

Logopäde {m}; Logopädin {f} speech pathologist; speech therapist

Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl} speech pathologists; speech therapists

Orthopäde {m}; Orthopädin {f}; Orthopädist {m}; Orthopädistin {f} [med.] orthopedist

Orthopäden {pl}; Orthopädinnen {pl}; Orthopädisten {pl}; Orthopädistinnen {pl} orthopedists

(abgedroschene) Phrase {f}; Plattitüde {f}; Allgemeinplatz {m}; Banalität {f}; Binsenweisheit {f} platitude; commonplace; banality; bromide [listen]

Phrasen {pl}; Plattitüden {pl}; Allgemeinplätze {pl}; Banalitäten {pl}; Binsenweisheiten {pl} platitudes; commonplaces; banalities; bromides

Prüde {f} prude

Pyrimidin-De novo-Synthese {f} [biochem.] de novo synthesis of pyrimidines

Revolutionäre Streitkräfte {pl} Kolumbiens (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) /FARC/ (Terrorgruppe) [pol.] Revolutionary Armed Forces of Colombia (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) /FARC/ (terrorist group)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners