DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for allgemeine
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

allgemeine Sachlage {f} lay (of the land) [Am.]

Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst. Get the lay of the land before you make any decisions.

allgemeine Verbreitung {f}; allgemeine Geltung {f} (einer Sache) currency (of a thing) [listen]

als er/sie/es allgemein in Gebrauch war in the days of its currency

solange diese Politik betrieben wurde during the currency of the policy

allgemeine Geltung {f} prevalence [listen]

Gemeinkosten {pl}; allgemeine Kosten {pl} [econ.] overhead costs; overhead expenses; overheads; overhead; oncost [Br.] [listen]

Gemeinkosten verrechnen to allocate overhead expense

allgemeine Kursentwicklung {f} (Börse) [fin.] trend of prices; price trend (stock exchange)

die allgemeine Kursentwicklung auf dem Devisenmarkt the trend of exchange rates

Allgemeine Ortskrankenkassen {pl} /AOK/ [Dt.]; Gebietskrankenkassen {pl} /GKK/ [Ös.] regional public health insurance institutes

Allgemeine Technische Vorschriften /ATV/ general technical specifications

allgemeine Wehrpflicht {f}; Wehrpflicht {f}; Militärpflicht {f} [pol.] compulsory military service; conscription; the draft [Am.]

wehrpflichtig sein to be subject to the draft [Am.]

allgemeine Wirtschaftsdaten {pl} general business statistics

allgemeine Gültigkeit/Geltung erlangen to become common currency

demobilisieren; die allgemeine Mobilmachung rückgängig machen {vi} [mil.] to demobilize; to demobilise [Br.]

demobilisierend demobilizing; demobilising

demobilisiert demobilized; demobilised

demobilisiert demobilizes; demobilises

demobilisierte demobilized; demobilised

wie die allgemeine Stimmungslage ist; in welche Richtung die Reise geht [übtr.] [pol.] which way the wind is blowing [fig.]

ausloten, wie die Stimmungslage bei den Wählern ist to gauge which way the wind is blowing amongst voters

die Zeichen der Zeit erkannt haben to have noticed / to be aware which way the wind is blowing

Es ist nicht allzu schwer zu erkennen, wohin die Reise in der Automobilbranche geht. It's not too hard to see which way the wind is blowing for the automotive industry.

etw. beleuchten; etw. aufzeigen; jdn./etw. ins Licht rücken; jdn./etw. ins allgemeine Bewusstsein rücken {vt} to shine a light on sb./sth. [fig.]

beleuchtend; aufzeigend; ins Licht rückend; ins allgemeine Bewusstsein rückend shining a light

beleuchtet; aufgezeigt; ins Licht gerückt; ins allgemeine Bewusstsein gerückt shone a light

einmal die ins Licht rücken, die hinter den Kulissen tätig sind to shine a light on those backstage

Abteilung für allgemeine Angelegenheiten (Bahn) General Department (railway)

Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {m} [ling.] common name

Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} common names

Schufa {f}; Schutzgemeinschaft {f} für allgemeine Kreditsicherung [Dt.] [fin.] German society for the securing of loans; credit investigation company

Standarddaten {pl}; allgemeine Daten standard data

Es herrscht allgemeine Aufbruchsstimmung. (auf einer Feier) The party is breaking up.

Was ist die allgemeine Meinung? What's the consensus?

Anerkennung {f} [listen] acceptance [listen]

Anerkennung finden; anerkannt werden to find acceptance; to win acceptance

allgemeine Anerkennung finden to meet with general acceptance

Angst {f}; Furcht {f} (vor etw.) [psych.] [listen] [listen] fear (of sth.) [listen]

aus Angst/Furcht vor for fear of

Angst und Schrecken verbreiten to spread fear and terror

schreckliche Angst awful fear [listen]

Angst, etwas zu verpassen fear of missing out /FOMO/

von Ängsten geplagt angst-riven

vor Angst beben to tingle with fear

die allgemeine Kriminalitätsangst reduzieren to reduce the general fear of crime

Keine Angst! Don't worry!

Er traut sich nicht ins Wasser. He's scared of the water.

Da besteht keine Gefahr!; Ich werde mich hüten! No fear! [Br.] [iron.]

Baugebiet {n} [Dt.]; Bauland {n} [Ös.] (Raumplanung) [adm.] [geogr.] specific land-use area; zoning district [Am.] (spatial planning)

allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets general function of the specific land-use area

Eigenart des Baugebiets special character of the specific land-use area

Baustahl {m} [constr.] construction steel; structural steel; engineering steel

allgemeine Baustähle general engineering steels

(allgemeine) Bekanntheit {f} (von etw.) [soc.] (public) awareness (of sth.) [listen]

die allgemeine Bekanntheit von etw. steigern to raise public awareness of sth.

Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen] description [listen]

Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} descriptions

allgemeine Beschreibung general description

ausführliche Beschreibung full description

eingehende Beschreibung narrow description

Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. The patent claim must be supported by the description.

siehe Beschreibung see description

unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein to be beyond/past description; to defy description

eine Person, auf die die Beschreibung passt an individual matching the description / who matches the description

so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen to sink in

ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend sinking in

ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt sunk in

Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. He paused to let his words sink in.

Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. It has (now) finally sunk in.

Chirurgie {f} [med.] surgery [listen]

allgemeine Chirurgie general surgery

Bauchchirurgie {f}; Viszeralchirurgie {f} abdominal surgery

kosmetische Chirurgie cosmetic surgery

laparoskopische Chirurgie; Laparoskopie laparoscopic surgery; laparoscopy

Mikrochirurgie {f} microsurgery

minimalinvasive Chirurgie {f} /MIC/; Schlüsselloch-Chirurgie {f} minimally invasive surgery; keyhole surgery

Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} maxillo-facial surgery

orthopädische Chirurgie orthopaedic surgery

plastische Chirurgie plastic surgery

Ermächtigung {f}; Genehmigung {f}; Zulassung {f}; Berechtigung {f}; Befugnis {f}; Vollmacht {f}; Autorisierung {f} [geh.]; Autorisation {f} [geh.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] authorization; authorisation [Br.] [listen] [listen]

Allgemeingenehmigung {f}; allgemeine Ermächtigung general authorization; general authorisation

gerichtliche Ermächtigung [jur.] authorization by court

Sondergenehmigung {f} special authorization

die Genehmigung einholen to obtain authorization

Gebaren {n}; Gebarung {f} [Ös.] (Handhabung) [econ.] conduct

das Finanzgebaren/die Finanzgebarung der Universitäten untersuchen to investigate the financial conduct of the universities

die allgemeine Geschäftsgebarung der Kommunalverwaltung the general business conduct of the municipality

Gebetbuch {n} [relig.] prayer book

Gebetbücher {pl} prayer books

das Allgemeine Gebetbuch (der anglikanischen Kirche) the Book of Common Prayer

die Gemüter {pl} (die allgemeine Befindlichkeit) [soc.] feelings; things [listen] [listen]

die Gemüter erregen to cause feelings to run high

Die Gemüter erhitzen sich sofort, wenn ... Feelings immediately run high, when ...; Things immediately get very heated, when ...

Wenn sich die Gemüter wieder beruhigt haben When feelings/things have calmed down

die erhitzten Gemüter (bei einem Streit) abkühlen to pour oil on troubled waters [Br.]

Geologie {f} [geol.] geology

allgemeine Geologie general geology

angewandte Geologie applied geology; economical geology

historische Geologie historical geology; geochronic geology; stratigraphic geology; stratigraphy

Geologie der Planeten space geology

Geschäftsbedingungen {pl} business conditions; terms of business

allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} /AGB/ general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms

Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause)

Geschäftskosten {pl} [econ.] business expenses

allgemeine Geschäftskosten overhead expenses

außerordentliche Geschäftskosten non-operating expenses

Grundsatz {m}; Richtlinie {f}; Leitlinie {f} [adm.] [listen] [listen] policy [listen]

Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl}; Leitlinien {pl} [listen] policies [listen]

Grundsatzangelegenheiten {pl} policy matters

allgemeine Leitsätze general policies

Bei uns gilt der Grundsatz/die Regel, dass die Kinder beim Schlafengehen ihre Handys abgeben müssen. We have a policy of requiring children to hand in their mobile phones at bedtime.

Hinweis {m} [listen] information [listen]

allgemeine Hinweise general information

Hochschulreife {f} [stud.] matriculation standard; higher education entrance qualification

allgemeine Hochschulreife general higher education entrance qualification

Honorarvorschuss {m} für anwaltliche Leistungen [jur.] retaining fee; retainer [listen]

Honorarvorschuss für allgemeine Leistungen general retainer

Honorarvorschuss für spezielle Leistungen special retainer

Sie haben einen Rechtsanwalt unter Vertrag. They have/keep a lawyer on retainer.

Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [listen] cost (of sth.); expense (for sth.) [listen] [listen]

Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} upfront costs

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

beeinflussbare Kosten controllable cost

chargenabhängige Kosten batch-level costs

horrende Kosten fiendish costs

auf Kosten von at the expense of [listen]

auf meine Kosten at my expense

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [listen]

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

mit einem Kostenvolumen von ... at a cost of ...

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

kostensparend; Kosten sparend cost-saving; at low cost

die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etc.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen to bear the costs; to accept the costs (of sth.)

die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen to spread the costs over the useful life

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s.A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

jdn. ins Krankenhaus einliefern; jdn. hospitalisieren {vt} [med.] to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital; to hospitalize sb.; to hospitalise [Br.] sb.

jdn. ins Krankenhaus einliefernd taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital; hospitalizing sb.; hospitalising sb.

jdn. ins Krankenhaus eingeliefert taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital; hospitalized sb.; hospitalised sb.

ins Allgemeine Krankenhaus eingeliefert werden to be hospitalized at/in the General Hospital

Kriminalität {f} crime [listen]

Alterskriminalität {f} elderly crime

Artenschutzkriminalität {f} wildlife crime

Arzneimittelkriminalität {f} pharmaceutical crime; pharmacrime; crime involving medicines

Begleitkriminalität {f} accompanying crime

Beschaffungskriminalität {f} acquisitive crime

Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) crime as a means of supporting your drug habits

Computerkriminalität {f} computer crime

Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] drug crime; drug-related crime; narcotics crime

Eigentumskriminalität {f} crime against tangible property

Gesamtkriminalität {f} overall crime; overall crime levels; overall crime numbers

Gewaltkriminalität {f} violent crime

Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f} hate crime; bias-motivated crime

Internetkriminalität {f} cyber-crime; cybercrime

Jugendkriminalität {f} juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency

Kleinkriminalität {f} petty crime

Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n} organised immigration crime

Straßenkriminalität {f} street crime

Umweltkriminalität {f} environmental crime

Vermögenskriminalität {f} crime against property

Wirtschaftskriminalität {f} economic crime; white-collar crime; corporate crime

allgemeine Kriminalität general crime; common crime

organisierte Kriminalität {f} /OK/; organisiertes Verbrechen {n} organized crime /OC/

Luftfahrt {f}; Flugwesen {n}; Fliegerei {f} [ugs.] [aviat.] aviation [listen]

allgemeine Luftfahrt general aviation

Marineflugwesen {n}; Marinefliegerei {f} naval aviation

die breite Masse; ein breites Publikum [soc.] the mainstream

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung the mainstream of public opinion; mainstream opinion

die vorherrschende Politik in Europa the mainstream of European politics

der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack the mainstream of popular taste; the mainstream taste

die Kultur der breiten Masse the mainstream of popular culture; mainstream culture

die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik the mainstream of popular music; mainstream music

zur Massenware werden to go mainstream

für die breite Masse zugänglich werden to enter the mainstream

bei der breiten Masse / in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein to have joined / hit the mainstream

am alltäglichen Leben teilhaben to enter the mainstream of life

Materialbenennung {f} material designation

allgemeine Materialbenennung {f} general material designation

spezifische Materialbenennung {f} specific material designation

Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen] opinion (about sth.) [listen]

Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen] opinions

meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] in my opinion /IMO/; in my view

ohne eigene Meinung without a personal opinion

sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) to form an opinion / a judgement (about sth.)

seine Meinung (frei) äußern to (freely) express your opinion

öffentliche Meinung public opinion; lay opinion

abweichende Meinung dissenting opinion

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung the climate of opinion

entgegengesetzte Meinung opposite opinion; opposing opinion

nach den Vorstellungen der Kommission as the commission sees it

gleicher Meinung sein to be on the same page [fig.]

geteilter Meinung sein to be of different opinions

nach verbreiteter Ansicht according to popular opinion

etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten to organize sth.; to design sth. as you wish

Ich habe darüber keine Meinung. I have no opinion on the subject.

eine genaue Vorstellung von etw. haben to have a strong opinion about sth.

Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.

Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. The Greek government would like the EU to partfinance these service.

Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.

Mineralogie {f}; Mineralkunde {f} mineralogy; oryctognosy

allgemeine Mineralogie; beschreibende Mineralogie descriptive mineralogy

spezielle Mineralogie determinative mineralogy

Radiofrequenzstrahlung {f}; Radiostrahlung {f} (elektromagnetische Strahlung kosmischer Objekte) [astron.] radiofrequency radiation; radio radiation; radio emission (electromagnetic radiation from cosmic objects)

allgemeine kosmische Radiofrequenzstrahlung; allgemeine galaktische Radiofrequenzstrahlung; galaktische Radiostrahlung; galaktisches Rauschen general cosmic radiofrequency radiation; general galactic radiofrequency radiation; galactic radio radiation; galactic noise; cosmic noise; extraterrestrial noise; Jansky noise

nichtthermische Radiofrequenzstrahlung; nichtthermische Radiostrahlung non-thermal radiofrequency radiation; non-thermal radio radiation

thermische Radiofrequenzstrahlung; thermische Radiostrahlung thermal radiofrequency radiation; thermal radio radiation; thermal radio emission; thermal emission

solare Radiofrequenzstrahlung; solare Radiostrahlung; Radiofrequenzstrahlung der Sonne solar radiofrequency radiation; solar radio radiation; solar radio emission

Radiofrequenzstrahlung der gestörten Sonne; Rauschen bei gestörter Sonne radiofrequency radiation of disturbed Sun; disturbed Sun noise

Radiofrequenzstrahlung der ruhigen Sonne; Rauschen bei ruhiger Sonne radiofrequency radiation of quiet Sun; quiet Sun noise

Rechtsgrundsatz {m} principle of law

Rechtsgrundsätze {pl} principles of law

allgemeine Rechtsgrundsätze general principles of law

Relativitätstheorie {f} [phys.] theory of relativity

allgemeine Relativitätstheorie /ART/ general relativity; general theory of relativity

spezielle Relativitätstheorie /SRT/ special relativity; special theory of relativity /STR/

Schlussfolgern {n}; logisches Folgern {n}; logisches Schließen {n}; Schluss {m} (als Vorgang) (Ableiten einer Schlussfolgerung aus einer Prämisse) [ling.] [math.] [phil.] [listen] logical inference; inference (deriving a conclusion from a premise) [listen]

abduktives Schlussfolgern; abduktiver Schluss; Abduktionsschluss {m}; Abduktion {f}; Apagoge {f}; hypothetisches Folgern; Schließen auf eine erklärende Hypothese abductive inference; abduction; apagoge [listen]

automatisierte Schlussfolgerung; Inferenz {f} [comp.] [statist.] automated inference

deduktives Schlussfolgern; deduktiver Schluss, Deduktionsschluss {m}; Deduktion {f}; Schließen vom Allgemeinen zum Besonderen deductive inference; deduction; inference from the general to the particular [listen]

induktives Schlussfolgen; induktiver Schluss, Induktionsschluss {m}; verallgemeinerndes Folgern; Schließen vom Besonderen auf das Allgemeine inductive inference; induction; inference from the particular to the general [listen]

kaskadierte Inferenz cascaded inference

monotones Folgern; monotones Schließen monotonic inference

nichtmonotones Folgern; nichtmonotones Schließen non-monotonic inference

plausibles Folgern; plausibles Schließen; plausibler Schluss plausible inference

probabilistisches Folgern; unsicheres Schließen; probabilistischer Schluss probabilistic inference

statistischer Schluss statistical inference

Analogieschluss {m}; analoges Schließen {n}; Analogieverfahren {n} analogical inference; inference by analogy

Schluss/Rückschluss auf die beste Erklärung inference to the best explanation /IBE/

Vernunftschluss {m} inference of reason; rational inference

Verstandesschluss {m} inference of the understanding

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org