A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zulageposition
zulangen
zulassen
Zulassen
Zulassung
Zulassungsantrag
Zulassungsarbeit
Zulassungsbedingung
Zulassungsbehörde
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Zulassung
Word division: Zu·las·sung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Typen
zulassung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Homologation
{f}
;
Freigabe
{f}
(
Kfz-Wesen
,
Bahnwesen
)
[auto]
type
approval
;
approval
;
homologation
amtliche
Zulassung
{f}
;
Zulassung
{f}
[adm.]
regulatory
approval
;
official
approval
;
approval
Notfall
zulassung
{f}
emergency
approval
;
emergency
use
authorization
[Am.]
Zulassung
{f}
(
zu
einem
Tätigkeitsbereich/Veranstaltungsangebot
)
[adm.]
admission
(to
an
activity
area/a
programme
)
bedingte
Zulassung
;
mit
Auflagen
verbundene
Zulassung
conditional
admission
Wieder
zulassung
{f}
readmission
Zulassung
als
Rechtsanwalt
;
Anwalts
zulassung
{f}
admission
as
sollicitor
[Br.]
;
admission
as
attorney
[Am.]
;
admission
to
the
Bar
[Am.]
Zulassung
zu
einem
Fortbildungskurs
admission
to
an
advanced
training
course
Hochschul
zulassung
{f}
admission
to
higher
education
zu
einem
Forschungsprogramm
für
Hochschulabsolventen
zugelassen
werden
to
gain
admission
to
a
research
degree
programme
Lizenz
{f}
;
Erlaubnis
{f}
;
Zulassung
{f}
concession
Zulassung
{f}
;
Approbation
{f}
licensure
Entzug
der
Zulassung
/
Approbation
delicensure
Zulassung
sprüfung
{f}
;
Freigabeprüfung
{f}
;
Typisierungsprüfung
{f}
;
Abnahmeprüfung
{f}
für
die
amtliche
Zulassung
[adm.]
approval
test
Zulassung
sprüfungen
{pl}
;
Freigabeprüfungen
{pl}
;
Typisierungsprüfungen
{pl}
;
Abnahmeprüfungen
{pl}
für
die
amtliche
Zulassung
approval
tests
nicht
zulassung
sgemäß
;
nicht
der
Zulassung
entsprechend
{adj}
[med.]
off-label
Einsatzzweck
,
der
nicht
der
Zulassung
entspricht
off-label
purpose
Verordnung
außerhalb
der
Zulassung
off-label
prescribing
Konsument
,
der
ein
Medikament
nicht
bestimmungsgemäß
verwendet
off-label
user
of
a
drug
die
nicht
zulassung
sgemäße
Anwendung
(
Arzt
) /
die
nicht
bestimmungsgemäße
Einnahme
(
Konsument
)
eines
Arzneimittels
the
off-label
use
of
a
medicine
Medizinprodukte
nicht
für
den
vorgesehenen
Einsatzzweck
verschreiben
to
prescribe
off-label
medical
devices
Ermächtigung
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Berechtigung
{f}
;
Befugnis
{f}
;
Vollmacht
{f}
;
Autorisierung
{f}
[geh.]
;
Autorisation
{f}
[geh.]
authorization
;
authorisation
[Br.]
Allgemeingenehmigung
{f}
;
allgemeine
Ermächtigung
general
authorization
;
general
authorisation
gerichtliche
Ermächtigung
[jur.]
authorization
by
court
Sondergenehmigung
{f}
special
authorization
die
Genehmigung
einholen
to
obtain
authorization
Kfz-Anmeldung
{f}
;
Anmeldung
{f}
zur
Zulassung
;
Autoanmeldung
{f}
[ugs.]
;
Kfz-Einlösung
{f}
[Schw.]
[auto]
[adm.]
motor
vehicle
registration
;
car
registration
[Br.]
;
automobile
registration
[Am.]
Kfz-Erstanmeldung
{f}
;
Kfz-Neuanmeldung
{f}
;
Neuanmeldung
{f}
;
Neueinlösung
{f}
[Schw.]
initial
motor
vehicle
registration
Datum
der
Erst
zulassung
date
of
first
registration
nicht
zulassung
sgemäß
;
nicht
der
Zulassung
entsprechend
;
außerhalb
der
Zulassung
{adj}
[med.]
[pharm.]
off
label
ein
Medikament
außerhalb
der
Zulassung
verschreiben
to
prescribe
a
drug
off
label
/
for
off-label
uses
FLUCTIN
nicht
zulassung
sgemäß
für
eine
Essstörung
verordnen
to
prescribe
PROZAC
off
label
for
an
eating
disorder
Erst
zulassung
{f}
;
erstmalige
Zulassung
{f}
[adm.]
first-time
approval
Erst
zulassung
en
{pl}
;
erstmalige
Zulassung
en
{pl}
first-time
approvals
Kfz-
Zulassung
{f}
;
Kraftfahrzeug
zulassung
{f}
;
Auto
zulassung
{f}
[auto]
[adm.]
motor
vehicle
licencing
;
car
licencing
[Br.]
;
automobile
licensing
[Am.]
Land
der
Zulassung
/Eintragung
;
Zulassung
sland
{n}
[adm.]
country
of
registration
;
country
of
registry
[aviat.]
[naut.]
Aufhebung
{f}
;
Annullierung
{f}
;
Außerkraftsetzung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
annulment
;
nullification
;
invalidation
;
voiding
[Am.]
(of
sth
.)
Aufhebungen
{pl}
;
Annullierungen
{pl}
;
Außerkraftsetzungen
{pl}
annulments
;
nullifications
;
invalidations
;
voidings
Annullierung
eines
Patents
invalidation
of
a
patent
Aufhebung
einer
Ehe
annulment
of
a
marriage
Aufhebung
einer
Zulassung
annulment
of
a
registration
Bewerbung
{f}
(
um
;
für
etw
.)
application
(for
sth
.)
Bewerbungen
{pl}
applications
Wiederbewerbung
{f}
reapplication
eine
aussagekräftige
Bewerbung
an
application
detailing
(sb.'s)
qualifications
and
experience
Bewerbung
um
Zulassung
application
for
admission
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraftfahrzeuge
{pl}
motor
vehicles
;
motor
cars
;
automobiles
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
;
einlösen
[Schw.]
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
neu
anmelden
;
neu
einlösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
to
operate
a
motor
vehicle
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
operation
of
motor
vehicles
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Additiv
{n}
;
Hilfsstoff
{m}
[chem.]
[auto]
additive
;
dope
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Additive
{pl}
;
Hilfsstoffe
{pl}
additives
;
dopes
Fressschutzadditiv
{n}
additive
against
scoring
and
scuffing
Papierhilfsstoff
{m}
paper
additive
vorläufiger
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
provisional
authorisation
of
an
additive
(
Zulassung
,
Lizenz
)
entziehen
{vt}
to
strike
off
entziehend
striking
off
entzogen
struck
off
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
to
show
;
to
reveal
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
Was
ergeben
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
showing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
null
und
nichtig
;
nichtig
;
ungültig
;
unwirksam
{adj}
[jur.]
null
and
void
;
void
eine
Zulassung
aufheben
[jur.]
to
declare
a
registration
invalid/null
and
void
eine
Ehe
aufheben
[jur.]
to
declare
a
marriage
invalid/null
and
void
Der
Vertrag
ist
null
und
nichtig
.
The
contract
is
null
and
void
.
Search further for "Zulassung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe