A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
authorial intention
authoring
authoring system
authoring systems
authorisation
authorisation categories
authorisation category
authorisation check
authorisation checks
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
authorisation
Tip:
Conversion of units
English
German
authorization
;
authorisation
[Br.]
Ermächtigung
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Berechtigung
{f}
;
Befugnis
{f}
;
Vollmacht
{f}
;
Autorisierung
{f}
[geh.]
;
Autorisation
{f}
[geh.]
general
authorization
;
general
authorisation
Allgemeingenehmigung
{f}
;
allgemeine
Ermächtigung
authorization
by
court
gerichtliche
Ermächtigung
[jur.]
special
authorization
Sondergenehmigung
{f}
to
obtain
authorization
die
Genehmigung
einholen
licence
[Br.]
/license
[Am.]
(to
operate
);
operation
authorisation
Konzession
{f}
;
Betriebsbewilligung
{f}
to
apply
for
a
licence
;
to
file
an
application
for
a
licence
eine
Konzession
beantragen
;
um
eine
Konzession
ansuchen
to
obtain
a
licence
eine
Konzession
erhalten
to
grant
a
licence
eine
Konzession
vergeben/erteilen
to
withdraw
the
licence
from
sb
.
jdm
.
die
Konzession
entziehen
to
lose
one's
licence
die
Konzession
verlieren
direct
debit
mandate
;
direct
debit
authorization
;
direct
debit
authorisation
[Br.]
;
direct
debit
authority
[rare]
Einziehungsauftrag
{m}
;
Abbuchungsauftrag
{m}
;
Bankeinzugsermächtigung
{f}
;
Lastschrifteinziehungsermächtigung
{f}
;
Lastschrifteinzugsermächtigung
{f}
;
Lastschriftermächtigung
{f}
;
Einzugsermächtigung
{f}
[fin.]
direct
debit
mandates
;
direct
debit
authorizations
;
direct
debit
authorisation
s
;
direct
debit
authorities
Einziehungsaufträge
{pl}
;
Abbuchungsaufträge
{pl}
;
Bankeinzugsermächtigungen
{pl}
;
Lastschrifteinziehungsermächtigungen
{pl}
;
Lastschrifteinzugsermächtigungen
{pl}
;
Lastschriftermächtigungen
{pl}
;
Einzugsermächtigungen
{pl}
payment
by
direct
debit
Zahlung
per
Abbuchungsauftrag
;
Zahlung
per
Einzugsermächtigung
change
authorization
;
change
authorisation
[Br.]
Änderungsgenehmigung
{f}
change
authorizations
;
change
authorisation
s
Änderungsgenehmigungen
{pl}
change
authorization
draft
;
change
authorisation
draft
[Br.]
Änderungsgenehmigungsentwurf
{m}
change
authorization
drafts
;
change
authorisation
drafts
Änderungsgenehmigungsentwürfe
{pl}
assets
authorization
;
authorisation
[Br.]
Anlagenberechtigung
{f}
[fin.]
authorization
to
take
part
in
events
abroad
;
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Auslandsstartgenehmigung
{f}
special
case
authorization
;
special
case
authorisation
[Br.]
certificate
of
exemption
Ausnahmegenehmigung
{f}
special
case
authorizations
;
special
case
authorisation
certificates
of
exemption
Ausnahmegenehmigungen
{pl}
authorization
code
;
authorisation
code
Autorisierungscode
{m}
;
Genehmigungscode
{m}
authorization
group
;
authorisation
group
[Br.]
;
authorised
group
[Br.]
;
authorized
group
[Am.]
Berechtigungsgruppe
{f}
authorization
groups
;
authorisation
groups
;
authorised
groups
;
authorized
groups
Berechtigungsgruppen
{pl}
authorization
identification
;
authorisation
identification
[Br.]
Berechtigungskennzeichen
{n}
authorization
identifications
;
authorisation
identifications
Berechtigungskennzeichen
{pl}
authorization
category
;
authorisation
category
[Br.]
Berechtigungsklasse
{f}
authorization
categories
;
authorisation
categories
Berechtigungsklassen
{pl}
authorization
concept
;
authorisation
concept
[Br.]
Berechtigungskonzept
{n}
authorization
concepts
;
authorisation
concepts
Berechtigungskonzepte
{pl}
authorization
flag
;
authorisation
flag
[Br.]
Berechtigungsmarkierung
{f}
authorization
flags
;
authorisation
flags
Berechtigungsmarkierungen
{pl}
authorization
mask
;
authorisation
mask
[Br.]
Berechtigungsmaske
{f}
authorization
masks
;
authorisation
masks
Berechtigungsmasken
{pl}
authorization
check
;
authorisation
check
[Br.]
Berechtigungsprüfung
{f}
authorization
checks
;
authorisation
checks
Berechtigungsprüfungen
{pl}
amount
authorization
;
authorisation
[Br.]
Betragsberechtigung
{f}
travel
authorization
request
;
authorisation
request
/TAR/
[Br.]
Dienstreiseantrag
{m}
;
Reiseantrag
{m}
travel
authorization
requests
;
travel
authorisation
requests
Dienstreiseanträge
{pl}
;
Reiseanträge
{pl}
account
authorization
;
account
authorisation
[Br.]
Kontenberechtigung
{f}
product
approval
;
product
authorisation
[Br.]
;
product
accreditation
Produktzulassung
{f}
;
Produktfreigabe
{f}
general
authorisation
(European
Patent
Office
)
allgemeine
Vollmacht
{f}
(
Europäisches
Patentamt
)
[jur.]
access
authorization
;
access
authorisation
[Br.]
Zugangsberechtigung
{f}
;
Zutrittsberechtigung
{f}
access
authorisation
;
access
permission
;
access
right
;
right
of
access
(for
sth
.)
Zugriffsberechtigung
{f}
;
Zugangsberechtigung
{f}
;
Zugriffsrecht
{n}
;
Zugangsrecht
{n}
(
für
etw
.)
[comp.]
access
authorisation
s
;
access
permissions
;
access
rights
;
rights
of
access
Zugriffsberechtigungen
{pl}
;
Zugangsberechtigungen
{pl}
;
Zugriffsrechte
{pl}
;
Zugangsrechte
{pl}
admission
procedure
(for
persons
);
approval
procedure
(for
things
);
authorisation
procedure
(for
medicinal
products
);
listing
procedure
(for
stock
exchange
quotation
)
Zulassungsverfahren
{n}
[adm.]
admission
procedures
;
approval
procedures
;
authorisation
procedures
;
listing
procedures
Zulassungsverfahren
{pl}
authorization
management
;
authorisation
management
[Br.]
Berechtigungsmanagement
{n}
[comp.]
additive
;
dope
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Additiv
{n}
;
Hilfsstoff
{m}
[chem.]
[auto]
additives
;
dopes
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Additive
{pl}
;
Hilfsstoffe
{pl}
additive
against
scoring
and
scuffing
Fressschutzadditiv
{n}
conductive
additive
Leitzusatz
{m}
[electr.]
paper
additive
Papierhilfsstoff
{m}
provisional
authorisation
of
an
additive
vorläufiger
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschen
{vi}
[jur.]
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöschend
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlöscht
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlischt
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
erlosch
unextinguished
nicht
erloschen
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Garantie
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
eine
Vollmacht
erlischt
membership
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
to
give
{
gave
;
given
}
erteilen
;
geben
{vt}
(
Genehmigung
)
giving
erteilend
;
gebend
given
erteilt
;
gegeben
gives
erteilt
;
gibt
gave
erteilte
;
gab
to
give
authorization
;
to
give
authorisation
[Br.]
die
Genehmigung
erteilen
;
die
Genehmigung
geben
to
be
subject
to
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
being
subject
to
unterliegend
;
unterworfen
seiend
been
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
you
are
subject
to
du
unterliegst
it
is
subject
to
es
unterliegt
it
was
subject
to
es
unterlag
to
be
subject
to
registration
anmeldepflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
fluctuations
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
notice/termination
kündbar
sein
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
(a)
commission
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
a
supplement
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
to
ratification
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
appeal
angefochten
werden
können
[jur.]
Subject
to
modification
!
Änderung
vorbehalten
!
Subject
to
change
without
notice
.
Änderungen
vorbehalten
.
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
vorsorglich
{adv}
I
am
careful
to
point
out
that
...
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
höchst
vorsorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant's
allegation
is
denied
.
Höchst
vorsorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
Search further for "authorisation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners