A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anmeldeunterlagen
Anmeldeverfahren
Anmeldevorschriften
Anmeldezeitraum
Anmeldung
Anmeldung zur Zulassung
anmerken
anmerken lassen
Anmerkung
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Anmeldung
Word division: An·mel·dung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Antragstellung
{f}
;
Anmeldung
{f}
[adm.]
application
;
filing
of
an
application
Antragstellungen
{pl}
;
Anmeldung
en
{pl}
applications
auf
Antrag
on
application
;
upon
application
vorläufige
Anmeldung
provisional
application
abgezweigte
Anmeldung
;
abgetrennte
Anmeldung
divisional
application
die
zweite
Runde
der
Antragstellung
the
second
round
of
applications
Anmeldung
{f}
(
von
etw
./
zu
etw
.)
[adm.]
registration
(of
sth
./for
sth
.)
die
Anmeldung
eines
Kfzs
the
registration
of
a
motor
vehicle
die
Anmeldung
zu
einem
Studium
the
registration
for
a
course
of
study
bei
der
Anmeldung
when
registering
Anmeldung
{f}
;
Einschreibung
{f}
(
für
ein
Bildungsangebot
/
an
einer
Bildungseinrichtung
)
[adm.]
[school]
enrolment
[Br.]
;
enrollment
[Am.]
(for/in a
educational
course
/
in
an
educational
institution
)
Einschreibung
als
außerordentlicher
Schüler
non-award
enrolment
Kfz-
Anmeldung
{f}
;
Anmeldung
{f}
zur
Zulassung
;
Auto
anmeldung
{f}
[ugs.]
;
Kfz-Einlösung
{f}
[Schw.]
[auto]
[adm.]
motor
vehicle
registration
;
car
registration
[Br.]
;
automobile
registration
[Am.]
Kfz-Erst
anmeldung
{f}
;
Kfz-Neu
anmeldung
{f}
;
Neu
anmeldung
{f}
;
Neueinlösung
{f}
[Schw.]
initial
motor
vehicle
registration
Datum
der
Erstzulassung
date
of
first
registration
Anmelden
{n}
;
Anmeldung
{f}
[comp.]
logging-on
Anmeldung
einer
Terminalsitzung
logging-on
of
a
terminal
session
Nach
anmeldung
{f}
;
nachträgliche
Anmeldung
{f}
eines
Patents
subsequent
filing
of
a
patent
geschützte
Marke
{f}
;
Schutzmarke
{f}
;
Marke
{f}
;
Markenzeichen
{n}
(
für
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung
)
[econ.]
[jur.]
protected
trademark
;
trademark
/TM/
;
trade-mark
(representing a
product
or
service
)
Gemeinschaftsmarke
{f}
(
EU
)
Community
trademark
/CTM/
Gewährleistungsmarke
{f}
certification
trademark
Individualmarke
{f}
individual
trademark
Kollektivmarke
{f}
collective
trademark
Marke
ohne
Unterscheidungskraft
non-distinctive
trademark
eingetragenes
Markenzeichen
registered
trademark
irreführendes
Markenzeichen
deceptive
trademark
nicht
eingetragene
Marke
unregistered
trademark
gefälschtes
Markenzeichen
forged
trademark
unterscheidungskräftige
Marke
distinctive
trademark
täuschend
ähnliche
Markenzeichen
confusingly
similar
trademarks
Anmeldung
einer
Marke
zur
Eintragung
application
for
registration
of
a
trademark
Gebrauch
eines
Markenzeichens
use
of
a
trademark
jdm
.
eine
ältere
Marke
entgegengehalten
to
cite
an
earlier
trademark
in
opposition
(to
sb
.'s
trademark
)
Reihenfolge
{f}
order
absteigende
Reihenfolge
descending
order
aufsteigende
Reihenfolge
ascending
order
die
richtige
Reihenfolge
the
correct
order
umgekehrte
Reihenfolge
reverse
order
Auswertungsreihenfolge
{f}
order
of
evaluation
in
umgekehrter
Reihenfolge
in
reversed
order
;
in
reverse
order
in
der
Reihenfolge
der
Häufigkeit
;
nach
Häufigkeit
gereiht
in
order
of
frequency
etw
.
in
die
richtige
Reihenfolge
bringen
to
put
sth
.
in
order
Die
Plätze
werden
in
der
Reihenfolge
der
Anmeldung
vergeben
.
Places
are
allocated
in
order
of
registration
.
Schalter
{m}
;
Theke
{f}
(
Ansprechstelle
für
Kundenbetreuung
)
[adm.]
desk
(contact
point
for
customer
support
)
Schalter
{pl}
;
Theken
{pl}
desks
Anmeldeschalter
{m}
;
Anmeldetheke
{f}
;
Anmeldetresen
{m}
;
Anmeldung
{f}
registration
desk
;
registration
Auskunftsschalter
{m}
;
Auskunft
{f}
;
Informationsschalter
{m}
;
Information
{f}
information
desk
Empfangsschalter
{m}
;
Empfangstheke
{f}
;
Empfang
{m}
reception
desk
Entleihschalter
{m}
;
Entlehnschalter
{m}
[Ös.]
;
Entleihtheke
{f}
[Dt.]
(
in
einer
Bibliothek
/
Mediathek
)
issue
desk
[Br.]
;
issue
counter
[Br.]
;
issue
point
[Br.]
;
circulation
desk
[Am.]
;
paging
desk
[Am.]
(at a
library
)
Verkaufsschalter
{m}
sales
desk
Verleihschalter
{m}
;
Ausleihschalter
{m}
;
Ausgabeschalter
{m}
;
Verleihtheke
{f}
;
Ausleihtheke
{f}
issue
desk
[Br.]
;
checkout
desk
[Am.]
denkbar
(+
{adj}
)
{adv}
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
Die
Anmeldung
ist
denkbar
einfach
.
Registering
could
hardly
be
easier/simpler
.
Das
Verfahren
ist
denkbar
einfach
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Die
Installation
geht
denkbar
schnell
.
Installation
could
not
be
quicker
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
denkbar
günstig
.
The
political
conditions
could
not/hardly
be
more
favourable
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
denkbar
ungeeignet
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Die
meisten
Materialien
sind
denkbar
einfach
zu
bekommen
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
fakultativ
{adj}
;
nach
eigenem
Ermessen
(
nachgestellt
)
[adm.]
optional
;
facultative
[rare]
fakultative
Angaben
optional
indications
fakultative
Anmeldung
optional
registration
fakultative
Rückversicherung
facultative
reinsurance
fakultative
Zutaten
[cook.]
optional
ingredients
fakultative
Ausnahmen
bei
der
Anwendbarkeit
von
Regelungen
optional
exceptions
to
the
applicability
of
regulations
etw
.
vorübergehend/zeitweilig
aufheben
;
außer
Kraft
setzen
;
ruhend
stellen
{vt}
[jur.]
to
suspend
sth
.
vorübergehend/zeitweilig
aufhebend
;
außer
Kraft
setzend
;
ruhend
stellend
suspending
vorübergehend/zeitweilig
aufgehoben
;
außer
Kraft
gesetzt
;
ruhend
gestellt
suspended
eine
Kfz-
Anmeldung
ruhend
stellen
to
suspend
a
vehicle
registration
Search further for "Anmeldung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe