A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
filigree model
filigree paper
filigree porcelain
filigree work
filing
filing away
filing away documents
filing cabinet
filing cabinets
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
filing
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
filing
clip
(for
document
filing
)
Abheftbügel
{m}
(
zur
Aktenablage
)
filing
clips
Abheftbügel
{pl}
filing
tray
;
tray
Ablagekorb
{m}
;
Ablagekasten
{m}
;
Ablage
{f}
filing
trays
;
trays
Ablagekörbe
{pl}
;
Ablagekästen
{pl}
;
Ablagen
{pl}
filing
place
Ablageort
{m}
[adm.]
filing
places
Ablageorte
{pl}
filing
system
Ablagesystem
{n}
[adm.]
filing
systems
Ablagesysteme
{pl}
filing
trestle
Aktenbock
{m}
[adm.]
filing
unit
Aktenablage
{f}
;
Ablage
{f}
(
Aufbewahrungsort
)
[adm.]
filing
units
Aktenablagen
{pl}
;
Ablagen
{pl}
filing
shelf
Aktenregal
{n}
filing
shelves
Aktenregale
{pl}
filing
(of
sth
.)
Einreichen
{n}
;
Einreichung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
filing
date
Einreichungsdatum
{n}
;
Einreichdatum
{n}
[adm.]
filing
strip
fastener
;
filing
strip
(for
document
filing
)
Heftstreifen
{m}
;
Abheftstreifen
{m}
;
Heftlasche
{f}
;
Aktendulli
{m}
[Ostdt.] (
zur
Aktenablage
)
filing
strip
fasteners
;
filing
strips
Heftstreifen
{pl}
;
Abheftstreifen
{pl}
;
Heftlaschen
{pl}
;
Aktendullis
{pl}
filing
drawer
Karteibahn
{f}
[adm.]
filing
drawers
Karteibahnen
{pl}
filing
of
an
action/suit
[Am.]
Klageeinreichung
{f}
;
Klagseinreichung
{f}
[Ös.]
[jur.]
filing
a
false
criminal
complaint
;
giving
false
information
to
the
police
[Br.]
(criminal
offence
)
Vortäuschen
{n}
einer
Straftat
(
Straftatbestand
)
[jur.]
filing
a
false
criminal
complaint
;
giving
false
information
to
the
police
[Br.]
Vortäuschung
{f}
einer
Straftat
;
Vortäuschung
einer
mit
Strafe
bedrohten
Handlung
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
filing
date
Eingangstag
{m}
[jur.]
application
;
filing
of
an
application
Antragstellung
{f}
;
Anmeldung
{f}
[adm.]
applications
Antragstellungen
{pl}
;
Anmeldungen
{pl}
on
application
;
upon
application
auf
Antrag
provisional
application
vorläufige
Anmeldung
divisional
application
abgezweigte
Anmeldung
;
abgetrennte
Anmeldung
the
second
round
of
applications
die
zweite
Runde
der
Antragstellung
bringing/commencement
of
an
action/suit
[Am.]
;
filing
of
a
complaint
;
raising
an
action
[Sc.]
Klageerhebung
{f}
;
Klagserhebung
{f}
[Ös.]
[jur.]
in
commencing
an
action
bei
Klageerhebung
right
to
bring
(an)
action
Recht
auf
Klageerhebung
period
for
bringing
(an)
action
Frist
für
die
Klageerhebung
file
cabinet
;
filing
cabinet
Aktenschrank
{m}
;
Ablageschrank
{m}
file
cabinets
;
filing
cabinets
Aktenschränke
{pl}
;
Ablageschränke
{pl}
suspension
file
cabinet
;
suspension
filling
cabinet
Hängeregistraturschrank
{m}
period
for
filing
an
action
Klagefrist
{f}
;
Klagsfrist
{f}
[Ös.]
[jur.]
failure
to
file
complaint
on
time
;
failure
to
timely
file
complaint
Versäumen
der
Klagefrist
The
period
for
filing
an
action
begins
to
run
.
Die
Klagefrist
beginnt
zu
laufen
.
to
file
down
sth
.;
to
remove
sth
.
by
filing
etw
.
wegfeilen
;
etw
.
ausfeilen
{vt}
filing
down
;
removing
by
filing
wegfeilend
;
ausfeilend
filed
down
;
removed
by
filing
weggefeilt
;
ausgefeilt
document
filing
;
filing
Aktenablage
{f}
;
Dokumentenablage
{f}
;
Ablage
{f}
;
Ablegen
{n}
;
Abheften
{n}
(
Vorgang
)
[adm.]
date
of
application
;
filing
date
Anmeldedatum
{n}
registration
fee
;
application
fee
;
filing
fee
;
registration
charge
Anmeldegebühr
{f}
;
Einreichgebühr
{f}
[adm.]
registration
fees
;
application
fees
;
filing
fees
;
registration
charges
Anmeldegebühren
{pl}
;
Einreichgebühren
{pl}
date
of
application
;
date
of
filing
Anmeldetag
{m}
dates
of
application
;
dates
of
filing
Anmeldetage
{pl}
term
for
filing
application
;
application
deadline
;
application
period
Bewerbungsfrist
{f}
;
Bewerbungsschluss
{m}
terms
for
filing
applications
;
application
deadlines
Bewerbungsfristen
{pl}
entry
procedure
;
filing
procedure
Eingabeprozedur
{f}
tax-
filing
date
;
filing
date
for
the
tax
return
Einreichtermin
{m}
für
die
Steuererklärung
[adm.]
iron
filing
Eisenspan
{m}
iron
filing
s
Eisenspäne
{pl}
fascine
work
;
fascine
revetment
;
fascine
filing
;
fascinery
;
kid
work
;
kid
revetment
;
faggotting
;
fascinage
[obs.]
(water
engineering
)
Faschinenbau
{m}
;
Faschinenpackwerk
{n}
;
Faschinenwerk
{n}
;
Packwerk
{n}
;
Faschinenabdeckung
{f}
;
Faschinendeckung
{f}
;
Faschinenauskleidung
{f}
;
Faschinenverkleidung
{f}
;
Faschinierung
{f}
;
Faschinat
{m}
(
Wasserbau
)
delayed
filing
for
insolvency
;
delayed
filing
for
bankruptcy
Insolvenzverschleppung
{f}
;
Konkursverschleppung
{f}
[jur.]
[econ.]
index
card
;
file
card
;
filing
card
;
record
card
Karteikarte
{f}
index
cards
;
file
cards
;
filing
cards
;
record
cards
Karteikarten
{pl}
card-index
;
card-
filing
system
Kartothek
{f}
card-indexes
;
card-
filing
systems
Kartotheken
{pl}
metal
filing
Metallspan
{m}
metal
filing
s
Metallspäne
{pl}
subsequent
filing
of
a
patent
Nachanmeldung
{f}
;
nachträgliche
Anmeldung
{f}
eines
Patents
subsequent
filing
(application,
documents
)
Nachreichen
{n}
(
Antrag
,
Unterlagen
)
[adm.]
(patent)
filing
fee
Patentanmeldegebühr
{f}
;
Patentgebühr
{f}
victimization
;
victimisation
[Br.]
(for
attracting
attention/
filing
a
complaint
)
Repressalien
{pl}
;
Schikanen
{pl}
;
Revancheakte
{pl}
(
weil
das
spätere
Opfer
auffällig
ist/Beschwerde
eingereicht/Anzeige
erstattet
hat
)
[soc.]
surcharge
for
late
filing
;
late
filing
penality
;
late
payment
penality
;
failure-to-file
penality
(fiscal
law
)
Säumniszuschlag
{m}
;
Verspätungszuschlag
{m}
(
Steuerrecht
)
[fin.]
charge
;
bill
of
indictment
;
indictment
;
complaint
[Am.]
;
true
bill
[Am.]
(grand
jury
)
Anklageschrift
{f}
[jur.]
filing
/presentation
of
the
charge
with
the
court
of
jurisdiction
Einreichung
der
Anklageschrift
beim
zuständigen
Gericht
claim
;
claiming
;
laying
claim
(against
sb
./of
sth
.);
demand
(of
sth
.)
Inanspruchnahme
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Einfordern
{n}
(
bei
jdm
./von
etw
.)
[jur.]
the
bank's
claims
against
the
guarantor
die
Inanspruchnahme
des
Bürgen
durch
die
Bank
payment
on
first
demand
Zahlung
bei
erster
Inanspruchnahme
claiming
of
an
invention
die
Inanspruchnahme
einer
Erfindung
claiming
priority
of
filing
date
Inanspruchnahme
der
Anmeldepriorität
(filing
of
a)
notice
of
intention
to
defend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
(civil
law
)
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
(
Zivilrecht
)
[jur.]
conditional
appearance
bedingte
Einlassung
;
Einlassung
unter
Vorbehalt
appearance
without
reservation
rügelose
Einlassung
general
appearance
vorbehaltslose
Einlassung
in
case
of
default
of
appearance
bei
nicht
erfolgter
Einlassung
notice
of
appearance
Mitteilung
über
die
erfolgte
Einlassung
default
of
appearance
;
failure
to
enter
an
appearance
Versäumnis
der
Einlassung
to
enter
an
appearance
sich
auf
eine
Klage
einlassen
to
make
default
of
appearance
,
to
fail
to
enter
an
appearnace
die
Einlassung
versäumen
No
appearance
has
been
entered
.
Es
ist
keine
Einlassung
erfolgt
.
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
organizational
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Organisationssystem
{n}
;
System
{n}
It
took
me
a
while
to
learn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
das
Ablagesystem
verinnerlicht
hatte
.
The
software
makes
it
easy
to
create
custom
set-ups
.
Mit
diesem
Computerprogramm
lassen
sich
ganz
einfach
individuelle
Konfigurationen
erstellen
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Mit
der
neuen
Organisationsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
We
have
a
great
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
Wir
haben
ein
tolles
System:
An
drei
Tagen
arbeitet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
tab
(on
filing
cards
)
Registerblatt
{n}
;
Registerkarte
{f}
(
an
Karteikarten
);
Karteireiter
{m}
;
Kartenreiter
{m}
;
Reiter
{m}
[adm.]
[comp.]
tabs
Registerblätter
{pl}
;
Registerkarten
{pl}
;
Karteireiter
{pl}
;
Kartenreiter
{pl}
;
Reiter
{pl}
swarf
;
chips
Spanabfälle
{pl}
;
Spanabfall
{m}
[techn.]
swarf
from
filing
;
filing
s
Feilspäne
{pl}
;
Feilstaub
{m}
;
Feilicht
{n}
[veraltet]
swarf
from
grinding
Schleifabfall
{m}
;
Schleifstaub
{m}
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steuererklärung
{f}
;
Abgabenerklärung
{f}
[fin.]
tax
returns
;
returns
;
tax
declarations
Steuererklärungen
{pl}
;
Abgabenerklärungen
{pl}
preliminarly
tax
return
Steuervoranmeldung
{f}
joint
tax
return
gemeinsame
Steuerklärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
getrennte
Steuererklärung
(
von
Ehegatten
)
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
Einreichung
einer
Steuererklärung
;
Einreichen
einer
Abgabenerklärung
delayed
tax
declaration
verspätete
Einreichung
der
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
versäumte
Einreichung
der
Steuererklärung
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
die
Steuererklärung
abgeben/einreichen
to
file
a
preliminary
tax
return
eine
Steuervoranmeldung
abgeben
/
einreichen
to
file
off
abfeilen
{vt}
filing
off
abfeilend
filed
off
abgefeilt
to
put
away
↔
sth
. (in
file
);
to
file
away
↔
sth
.
etw
.
abheften
;
wegheften
;
ablegen
{vt}
[adm.]
putting
away
;
filing
away
abheftend
;
wegheftend
;
ablegend
put
away
;
filed
away
abgeheftet
;
weggeheftet
;
abgelegt
to
file
documents
;
to
file
away
↔
documents
Schriftstücke
ablegen
;
archivieren
{vt}
[adm.]
filing
documents
;
filing
away
documents
Schriftstücke
ablegend
;
archivierend
filed
documents
;
filed
away
documents
Schriftstücke
abgelegt
;
archiviert
alphabetical
;
alphabetic
alphabetisch
{adj}
alphabetical
catalogue
alphabetischer
Katalog
alphabetical
filing
alphabetische
Ablage
alphabetical
principle
of
arrangement
alphabetisches
Ordnungssystem
alphabetical
index
alphabetisches
Register
More results
Search further for "filing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners