A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intensiveness
intensiveness of agriculture
intent
intent to possess
intention
intention to buy
intention to kill
intention tremor
intentional
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
intention
|
intention
Word division: In·ten·ti·on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
intention
Absicht
{f}
;
Vorhaben
{n}
intention
s
Absichten
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
with
the
intention
of
doing
sth
.
in
der
Absicht
,
etw
.
zu
tun
with
the
best
(of)
intention
s
in
der
besten
Absicht
with
good
intention
s
mit
guten
Vorsätzen
to
have
every
intention
of
doing
sth
.
fest
entschlossen
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
of
doing
sth
.
nicht
die
Absicht
haben
,
etw
.
zu
tun
It
is
our
intention
to
maintain
this
practice
.
Wir
beabsichtigen
,
diese
Praxis
beizubehalten
.
It
wasn't
my
intention
to
be
rude
so
I
apologise
if
it
came
across
that
way
.
Ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
,
es
tut
mir
leid
,
wenn
das
so
angekommen
ist
.
Such
was
not
my
intention
.
Das
war
nicht
meine
Absicht
.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intention
s
.
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert
.
intention
Aussageabsicht
{f}
intention
tremor
Intention
stremor
{m}
[med.]
intention
to
buy
Kaufabsicht
{f}
intention
s
to
buy
Kaufabsichten
{pl}
intention
to
kill
Tötungsabsicht
{f}
intention
s
to
kill
Tötungsabsichten
{pl}
(filing
of
a)
notice
of
intention
to
defend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
(civil
law
)
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
(
Zivilrecht
)
[jur.]
conditional
appearance
bedingte
Einlassung
;
Einlassung
unter
Vorbehalt
appearance
without
reservation
rügelose
Einlassung
general
appearance
vorbehaltslose
Einlassung
in
case
of
default
of
appearance
bei
nicht
erfolgter
Einlassung
notice
of
appearance
Mitteilung
über
die
erfolgte
Einlassung
default
of
appearance
;
failure
to
enter
an
appearance
Versäumnis
der
Einlassung
to
enter
an
appearance
sich
auf
eine
Klage
einlassen
to
make
default
of
appearance
,
to
fail
to
enter
an
appearnace
die
Einlassung
versäumen
No
appearance
has
been
entered
.
Es
ist
keine
Einlassung
erfolgt
.
declaration
of
intention
Willenserklärung
{f}
declarations
of
intention
Willenserklärungen
{pl}
to
make
a
declaration
of
intention
eine
Willenserklärung
abgeben
maliciously
;
with
malice
;
with
evil
intention
böswillig
{adv}
with
malicious
intent
;
with
malice
aforethought/prepense
[Am.]
in
böswilliger
Absicht
malicious
prosecution
böswillige
Einleitung
eines
Strafverfahrens
non-
intention
ality
;
absence
of
intention
Absichtslosigkeit
{f}
;
Fehlen
einer
Absicht
disposition
to
buy
;
willingness
to
buy
;
buying
intention
Kaufbereitschaft
{f}
;
Kaufabsicht
{f}
announcement
of
one's
intention
to
resign
Rücktrittserklärung
{f}
prohibition
to
exercise
a
right
with
the
only
intention
to
harm
the
other
party
Schikaneverbot
{n}
[Dt.]
[jur.]
absence
of
intent
;
absence
of
intention
Willensmangel
{m}
[jur.]
ordained
by
God
;
willed
by
God
;
God's
will
;
God's
intention
;
divine
will:
divine
intention
gottgewollt
{adj}
[relig.]
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
{m}
(
aus
)
[jur.]
withdrawal
of
a
partner
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
from
a
party
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
seinen
Austritt
erklären
authorial
{
adj
}
Autoren
...; ...
des
Autors
; ...
der
Autorin
authorial
intention
Absicht
des
Autors
/
der
Autorin
healing
(of
diseases
,
wounds
,
fractures
)
Heilung
{f}
(
von
Krankheiten
,
Wunden
,
Brüchen
)
[med.]
primary
healing
;
per
primam
healing
Primärheilung
{f}
;
Perprimam-Heilung
{f}
;
Heilung
per
primam
intention
em
second
intention
healing
Sekundärheilung
{f}
;
Persecundam-Heilung
{f}
(
Sanatio
per
secundam
intention
em
)
wound
healing
Wundheilung
{f}
to
accelerate
wound
healing
die
Wundheilung
beschleunigen
cognizance
;
cognisance
[Br.]
(of
sth
.)
Kenntnis
{f}
;
Bewusstsein
{n}
(
von
etw
.)
cognizance
of
the
crime
Mitwissen
;
Mitwisserschaft
{f}
[jur.]
to
have
cognizance
of
sth
.
über
etw
.
Bescheid
wissen
,
von
etw
.
wissen
;
von
etw
.
Kenntnis
haben
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
.
etw
.
offiziell
zu
Kenntnis
nehmen
[adm.]
to
take
cognizance
of
sth
. (law
court
)
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
würdigen
(
Gericht
)
[jur.]
judicial
cognizance
of
a
matter
Gerichtskundigkeit
einer
Sache
[jur.]
He
was
the
leader
of
the
armies
and
had
cognizance
of
all
matters
pertaining
to
war
.
Er
war
der
Heeresführer
und
wusste
über
alle
Kriegsangelegenheiten
Bescheid
.
The
Commission
takes
cognizance
of
the
intention
of
the
Greek
government
to
reduce
public
expenditure
.
Die
Kommission
nimmt
die
Absicht
der
griechischen
Regierung
zur
Kenntnis
,
die
Staatsausgaben
zu
senken
.
lawmaker
;
legislator
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentsabgeordneter
{m}
[pol.]
lawmakers
;
legislators
Parlamentarier
{pl}
;
Parlamentsabgeordnete
{pl}
the
lawmakers
and
judiciary
das
Parlament
und
die
Justiz
the
lawmakers'
intention
;
the
legislators'
intention
die
Absicht
des
Gesetzgebers
when
legislators
stipulate
a
certain
behaviour
wenn
der
Gesetzgeber
ein
bestimmtes
Verhalten
vorschreibt
He
is
expected
to
meet
with
Polish
lawmakers
Monday
.
Am
Montag
will
er
sich
mit
polnischen
Parlamentariern
treffen
.
There
are
a
total
of
eight
independent
legislators
in
the
current
legislature
.
In
der
laufenden
Legislaturperiode
gibt
es
insgesamt
acht
fraktionslose
Parlamentsabgeordnete
.
purity
Reinheit
{f}
;
Lauterkeit
{f}
purities
Reinheiten
{pl}
purity
of
motives
ehrliche
Motive
;
lautere
Motive
purity
of
intention
rechte
Absichten
;
reine
Absichten
;
ehrliche
Absichten
;
Wahrhaftigkeit
{f}
to
reassert
sth
.;
to
affirm
sth
.
etw
.
bekräftigen
;
jdm
.
etw
.
versichern
;
etw
.
affirmieren
[geh.]
[selten]
{vt}
reasserting
;
affirming
bekräftigend
;
versichernd
;
affirmierend
reasserted
;
affirmed
bekräftigt
;
versichert
;
affirmiert
reasserts
;
affirms
bekräftigt
;
versichert
;
affirmiert
reasserted
;
affirmed
bekräftigte
;
versicherte
;
affirmierte
He
reasserted
/
affirmed
his
intention
to
run
for
the
office
.
Er
bekräftigte
seine
Absicht
,
sich
um
das
Amt
zu
bewerben
.
I
can
affirm
that
no
one
will
lose
their
job
.
Ich
kann
Ihnen
versichern
,
dass
niemand
seinen
Arbeitsplatz
verlieren
wird
.
laudable
;
praiseworthy
;
commendable
lobenswert
;
löblich
;
rühmlich
;
rühmenswert
{adj}
Laudable
though
the
intention
may/might
be
,
that
sort
of
prescription
rarely
produces
satisfactory
results
.
So
lobenswert
die
Absicht
auch
sein
mag
,
solche
Vorschriften
führen
selten
zu
befriedigenden
Ergebnissen
.
to
be
meant
to
;
to
be
intended
to
sollen
;
als
etw
.
gedacht
sein
{v}
(
Vorhaben
,
Absicht
)
Tapas
as
they
are
meant
to
be
Tapas
(
so
)
wie
sie
sein
sollen
These
examples
are
just
meant
to
show
how
...
Diese
Beispiele
sollen
lediglich
zeigen
,
wie
...
The
intention
behind
this
was
to
ensure
that
...
Damit
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
...
I
have
no
idea
what
it's
meant
to
mean
.
Keine
Ahnung
,
was
das
heißen
soll
.
It
was
meant
as
a
joke
.; I
meant
it
as
a
joke
.
Das
sollte
ein
Witz
sein
.
The
purpose
of
this
is
to
prevent
accidents
.
Dadurch
sollen
Unfälle
verhindert
werden
.
The
worksheets
are
meant/intended
to
familiarize
students
with
the
subject
of
satellite
imagery
.
Die
Arbeitsblätter
sollen
die
Schüler
mit
dem
Thema
Satellitenbilder
vertraut
machen
.
It
wasn't
meant
to
be
.;
It
was
not
to
be
.
Es
hat
nicht
sollen
sein
.
to
intend
to
do
sth
.;
to
take
on
sth
.
sich
etw
.
vornehmen
{vr}
;
etw
.
intendieren
[geh.]
{vt}
intending
to
do
;
taking
on
sich
vornehmend
;
intendierend
intended
to
do
;
taken
on
sich
vorgenommen
;
intendiert
to
take
on
too
much
sich
zu
viel
vornehmen
The
government
intends
to/has
committed
itself
to
bring
this
matter
to
a
definitive
close
by
the
end
of
the
year
.
Die
Regierung
hat
sich
vorgenommen
,
die
Sache
bis
Jahresende
unter
Dach
und
Fach
zu
bringen
.
It
is
my
intention
to
visit
all
British
counties
.; I
intend
to
visit
all
British
counties
.
Ich
habe
mir
vorgenommen
,
alle
britischen
Grafschaften
zu
besuchen
.
You've
taken
on
quite
a
task
!
Da
hast
Du
Dir
allerhand/viel
vorgenommen
!
You've
taken
on
quite
a
task
,
running
for
office
!
Mit
Deiner
Kandidatur
hast
Du
Dir
allerhand/einiges
vorgenommen
!
We
have
big
plans
for
the
new
year
.
Für
das
neue
Jahr
haben
wir
uns
viel
vorgenommen
.
willing
willens
{adv}
to
be
willing
to
do
sth
.
willens
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
to
do
sth
.
nicht
willens
sein
,
etw
.
zu
tun
Search further for "intention":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners