A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for erfolgte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Hinterlegungsurkunde
{f}
;
Urkunde
über
die
erfolgte
Hinterlegung
[jur.]
memorandum
of
deposit
[Br.]
Betreiben
{n}
;
Einleiten
{n}
(
von
etw
.);
Anstoß
(
zu
etw
.)
instigation
of
sth
.
auf
Betreiben
/
auf
Veranlassung
von
jdm
.
at
the
instigation/instance
of
sb
.;
at
sb
.'s
instigation/instance
die
Einleitung
eines
Scheidungsverfahrens
the
instigation
of
divorce
proceedings
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
(
Zivilrecht
)
[jur.]
(filing
of
a)
notice
of
intention
to
defend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
(civil
law
)
bedingte
Einlassung
;
Einlassung
unter
Vorbehalt
conditional
appearance
rügelose
Einlassung
appearance
without
reservation
vorbehaltslose
Einlassung
general
appearance
bei
nicht
erfolgte
r
Einlassung
in
case
of
default
of
appearance
Mitteilung
über
die
erfolgte
Einlassung
notice
of
appearance
Versäumnis
der
Einlassung
default
of
appearance
;
failure
to
enter
an
appearance
sich
auf
eine
Klage
einlassen
to
enter
an
appearance
die
Einlassung
versäumen
to
make
default
of
appearance
,
to
fail
to
enter
an
appearnace
Es
ist
keine
Einlassung
erfolgt
.
No
appearance
has
been
entered
.
Zugriff
{m}
(
Losschlagen
bei
einem
Polizeieinsatz
)
raid
;
strike
Daraufhin
erfolgte
der
Zugriff
.
It
was
then
that
police
struck
.
Der
Zugriff
erfolgte
gleichzeitig
in
ganz
Europa
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations/homes
across
Europe
.
Kurz
vor
dem
Zugriff
der
Polizei
gelang
ihnen
die
Flucht
.
They
managed
to
escape
minutes
before
the
police
struck
.
sich
ereignen
;
geschehen
;
auftreten
;
eintreten
;
erfolgen
[adm.]
{vi}
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
zutragen
[poet.]
{vr}
to
take
place
;
to
happen
;
to
occur
;
to
eventuate
[formal]
sich
ereignend
;
geschehend
;
auftretend
;
eintretend
;
erfolgend
;
sich
vollziehend
;
sich
zutragend
taking
place
;
happening
;
occurring
;
eventuating
sich
ereignet
;
geschehen
;
aufgetreten
;
eingetreten
;
erfolgt
;
sich
vollzogen
;
sich
zugetragen
taken
place
;
happened
;
occurred
;
eventuated
es
ereignet
sich
;
es
geschieht
;
es
tritt
auf/ein
;
es
erfolgt
;
es
vollzieht
sich
;
es
trägt
sich
zu
it
takes
place
;
it
happens
;
it
occurs
;
it
eventuates
es
ereignete
sich
;
es
geschah
;
es
trat
auf/ein
;
es
erfolgte
;
es
vollzog
sich
;
es
trug
sich
zu
it
took
place
;
it
happened
;
it
occurred
;
it
eventuated
es
hat/hatte
sich
ereignet
;
es
ist/war
aufgetreten
;
er/sie
hat/hatte
sich
vollzogen
;
es
ist/war
erfolgt
it
has/had
taken
place
;
it
has/had
happened
;
it
has/had
occurred
regelmäßig
auftreten
(
Sache
)
to
occur
at
regular
intervals
(of a
thing
)
auf/nach
etw
.
erfolgen
to
follow
sth
.;
to
come
after
sth
.
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen/erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
happen
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas/nichts
vorgefallen
.
[geh.]
Something/Nothing
special
has
happened
.
Sollte
es
zu
einer
Entschädigungszahlung
kommen
/
Sollte
eine
Entschädigungszahlung
erfolgen
...
If
a
compensation
payment
eventuates
...
Was
sind
die
Folgen
,
wenn
der
Risikofall
tatsächlich
eintritt
?
What
are
the
consequences
,
if
the
hazard
does
occur/eventuate
?
Es
ist
noch
keine
Beantwortung
erfolgt
.
No
reply
has
been
received
to
date
.
Die
Detonation
erfolgt
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
erfolgen
{vi}
(
Sache
)
[adm.]
to
be
effected
(of a
thing
)
Eine
weitere
Reform
erfolgte
dann
vier
Jahre
später
.
A
further
reform
was
effected
four
years
later
.
geheim
;
heimlich
verabredet
{adj}
collusive
geheime
Absprachen
{pl}
;
vorher
verabredetes
Verhalten
collusive
behaviour
[Br.]
/
behavior
[Am.]
in
geheimer
Absprache
erfolgte
Handlung
collusive
action
urkundlich
;
dokumentarisch
;
aktenmäßig
{adj}
documentary
;
documental
urkundliche
Erwähnung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
[hist.]
documentary
mention
(of
sb
./sth.)
urkundlich
belegen
to
give
documentary
evidence
Das
Haus
wurde
im
13
.
Jahrhundert
erstmals
urkundlich
erwähnt
The
house
was
first
mentioned
in
records
in
the
13th
century
.
Die
erste
urkundliche
Erwähnung
der
Stadt
erfolgte
um
1170
als
'Haliflax'
.
The
first
documentary
mention
of
the
town
as
'Haliflax'
is/occurs
around
1170
.
Search further for "erfolgte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe