DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
five
Search for:
Mini search box
 

116 results for five
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

five [listen] fünf {num} [listen]

five-star hotel Fünf-Sterne-Hotel {n}

five-star hotels Fünf-Sterne-Hotels {pl}

five-point stag; five-point elk; five-pointer [hunters' parlance] Fünfender {m} [Jägersprache] (Hirsch/Elch mit fünfendigem Geweih)

five-point stags; five-point elks; five-pointers Fünfender {pl}

five-year plan Fünfjahrplan {m}; Fünfjahresplan {m}

five-year plans Fünfjahrpläne {pl}; Fünfjahrespläne {pl}

five-masted ship; five-master Fünfmastschiff {n}; Fünfmaster {m} (Segelschiff mit fünf Masten) [naut.]

five-masted ships; five-masters Fünfmastschiffe {pl}; Fünfmaster {pl}

five o'clock shadow Bartschatten {m}

five channel tape Fernschreiblochstreifen {m}

Five Factor Model /FFM/ Fünf-Faktoren-Modell {n} /FFM/ [psych.]

five hundred fünfhundert {num}

five times fünfmal {adj}

five of their number (group of people) [formal] fünf von ihnen (Gruppe von Personen)

High five Abklatschen {n} mit ausgestrecktem, erhobenem Arm zur Begrüßung oder Gratulation

to slap a high five; to give a high five jdn. abklatschen

five-and-dime; five-and-ten [Am.] Billigkaufhaus {n}

(number) five [listen] Fünf {f}; Fünfer {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]

five-spot [Am.] Fünfdollarschein {m}

five-field crop rotation Fünffelderwirtschaft {f} [agr.]

five-speed gearbox Fünfganggetriebe {n} [auto]

five-speed bicycle Fünfgangrad {n}

five-franc coin Fünfliber {m} [Schw.] (Fünf-Franken-Münze) [fin.]

five-tone range Fünftonraum {n} [mus.]

five-finger fern; American/Northern maidenhair fern Hufeisenfarn {m}; Pfauenradfarn {m}; amerikanischer Frauenhaarfarn {m} (Adiantum pedatum) [bot.]

Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires) Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen)

pentahedral; pentahedron; five-sided (body) fünfflächig; fünfseitig; pentaedrisch (Körper) [math.]

five-year-old (age); five years old; five-year (time period) fünfjährig {adj}

of five (postpositive) fünfköpfig {num}

five-storeyed [Br.]; five-storey [Br.]; five-storied [Am.]; five-story [Am.] fünfstöckig; fünfgeschossig; fünfgeschoßig [Ös.] {adj} [arch.] [constr.]

five-digit; five-figure fünfstellig {adj}

five-day; five-day-long [rare] fünftägig; fünf Tage dauernd {adj}

I've been here for five days. Ich bin seit fünf Tagen hier.

Pentateuch (The Five Books of Moses) Pentateuch {m} (Die fünf Bücher Mose) [relig.]

under-fives {pl}; children under (the age of) five (years) {pl} Kinder unter fünf (Jahren) {pl}

twenty-five fünfundzwanzig {num}

forty-five {num} fünfundvierzig {num}

five-coloured barbet Fünffarben-Bartvogel {m} [ornith.]

five-striped sparrow Fünfstreifenammer {f} [ornith.]

'Five Weeks in a Balloon'; ' Journeys and Discoveries in Africa by Three Englishmen' (by Jules Verne / work title) 'Fünf Wochen im Ballon' (von Jules Verne / Werktitel) [lit.]

defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) [listen] [listen] Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] [listen]

three-man defence [Br.]; three-man defense [Am.]; formation/system with three defenders; back three; three at the back (football) Drei-Mann-Abwehr; Drei-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Dreierkette; Dreierkette {f} (Fußball)

five-man defence [Br.]; five-man defense [Am.]; formation/system with five defenders; back five; five at the back (football) Fünf-Mann-Abwehr; Fünf-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Fünferkette; Fünferkette {f} (Fußball)

to play in defence [Br.]; to play defense [Am.] in der Abwehr/Verteidigung spielen

to pierce the opposing defense die gegnerische Abwehr durchstoßen

employment; employ [archaic] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f}; Arbeitsverhältnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n} [adm.] [listen] [listen] [listen]

five years in public service (employment) fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis / im Bundesdienst

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

parasubordinate employment; quasi-subordinate employment arbeitnehmerähnliches/dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis

economically dependent employment wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

She hopes to find employment as a teacher. Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.

He's been looking for employment in the tourist trade. Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.

The city is faced with a lack of employment. Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.

answer scale (in a questionnaire) Antwortskala {f} (auf einem Fragebogen)

on a 1 to 5 answer scale; on a five-grade answer scale auf einer Antwortskala von 1 bis 5; auf einer fünfstufigen Antwortskala

official copy; office copy; executed copy Ausfertigung {f} [adm.]

official copies; office copies; executed copies Ausfertigungen {pl}

official/office copy of a judgement Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung {f}

executed copy/execution of a deed Ausfertigung einer Urkunde

to make out a bill of exchange in a set einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen

in duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate; in two/three/four/five copies [listen] in zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher Ausfertigung

alphabetic code Buchstabenkode {m}

alphabetic codes Buchstabenkodes {pl}

five-letter alphabetic code fünfstelliger Buchstabenkode

triage (cursory assessment for prioritizing treatment of a large number of patients) (kursorische) Erstbegutachtung {f}; Triage {f} (zur Priorisierung der Behandlungsfälle bei großen Patientenzahlen) [med.]

five-level triage fünfstufige Ersteinschätzung; fünfstufige Triage

to do triage eine Erstbegutachtung/Triage vornehmen

rim of wheel; wheel rim; rim [listen] Felge {f} [auto]

rims of wheel; wheel rims; rims Felgen {pl}

aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.] Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.]

car rim Autofelge {f}

bicycle rim Fahrradfelge {f}; Radfelge {f}

flat base rim; F.B. rim Flachbettfelge {f}

standard rim genormte Felge; Normfelge {f}

straight-side rim Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f}

straight-side flat rim Geradseit-Flachbettfelge {f}

semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim Halbtiefbettfelge {f}

hollow section rim Hohlprofilfelge {f}

wooden rim Holzfelge {f}

cold-steel rim Kaltprofilfelge {f}

plastic rim Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.]

alloy wheel rim Leichtmetallfelge {f}

measuring rim Messfelge {f}

metric-size rim Felge in metrischer Größe

pressed steel rim Pressstahlfelge {f}

round hump rim; RH rim Round-Hump-Felge {f}

advanced rim; stepped rim Schrägschulterfelge {f}

humped rim Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f}

adjustable-track rim Spurverstellfelge {f}

steel rim Stahlfelge {f}

(full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim Tiefbettfelge {f}

trilex rim ® Trilex-Felge {f} ®

Westwood rim (bicycle) Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.]

clinch rim (bicycle) Wulstfelge {f} (Fahrrad)

beaded-edge rim Wulstfelge {f} (Kfz)

demountable rim abnehmbare Felge

non-frangible rim bruchfeste Felge

three-piece rim dreiteilige Felge

one piece rim; single piece rim einteilige Felge

five-piece rim fünfteilige Felge

riveted rim genietete Felge

welded rim geschweißte Felge

centre split rim mittengeteilte Felge

tubeless rim schlauchlose Felge

four-piece rim vierteilige Felge

two-piece rim zweiteilige Felge

split rim; divided rim zweiteilige Felge

rim with flat hump outside Felge mit außenseitigem Flat Hump

rim with flat hump outside and hump inside Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump

rim with hump outside Felge mit außenseitigem Hump

rim with double flat hump Felge mit beidseitigem Flat Hump

rim with double hump Felge mit beidseitigem Hump

special ledge rim; SL rim Felge mit breitem Wulstsitz

strengthened-side rim Felge mit verstärktem Flansch

rolling (of the tyre) off the rim Ablaufen (des Reifens) von der Felge

slippage (of the tyre) on the rim Rutschen (des Reifens) auf der Felge

creep of the tyre on the rim Wandern des Reifens auf der Felge

cinquefoils (botanical genus) Fingerkräuter {pl} (Potentilla) (botanische Gattung) [bot.]

erect cinquefoil; septfoil; common tormentil Blutwurz-Fingerkraut {n}; Blutwurz {f}; Natterwurz {f}; Rotwurz {f}; Siebenfinger {m}; Gemeiner Tormentill {n} (Potentilla erecta)

silverweed cinquefoil; common silverweed; silverweed; goose-tansy Gänsefingerkraut {n}; Ganskraut {n}; Gemeiner Gänserich {m} (Potentilla anserina / Argentina anserina)

creeping cinquefoil; English cinquefoil; trailing tormentil Niederliegendes Fingerkraut {n}; Englisches Fingerkraut {n}; Kriechender Tormentill {m} (Potentilla anglica)

silver-leaved cinquefoil; silvery cinquefoil; silver cinquefoil; hoary cinquefoil Silbriges Fingerkraut {n}; Silberfingerkraut {n} (Potentilla argentea)

bush cinquefoil; shrubby cinquefoil; shrubby five-finger Strauchfingerkraut {n}; Fünffingerstrauch {m}; Fingerstrauch {m} (Potentilla fruticosa / Dasiphora fruticosa)

white-flowered cinquefoil; white cinquefoil Weißblütiges Fingerkraut {n}; Weißes Fingerkraut {n}; Weißfingerkraut {n} (Potentilla alba)

finger exercise Fingerübung {f} [mus.] [übtr.]

finger exercises Fingerübungen {pl}

five-finger exercise Fünf-Finger-Übung {f}

ten-finger exercise Zehn-Finger-Übung {f}

straight [listen] in Folge; hintereinander; in ununterbrochener Reihenfolge {adv}

The team has had five straight wins. Die Mannschaft hat fünf Siege hintereinander/in Folge errungen.

milling [listen] Fräsen {n} [techn.]

shoulder milling Ansatzfräsen {n}

rough milling Aufraufräsen {n}

spiral milling; helical milling Drallfräsen {n}

throughfeed milling Durchlauffräsen {n}

plunge milling Einstechfräsen {n}

helical face milling exzentrisches Drehfräsen {n}

fine milling; precision milling Feinfräsen {n}

finish milling Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n}

plain milling; surface milling; face milling Flächenfräsen {n}

form milling; profile milling [Am.] Formfräsen {n}

five-axis milling Fünf-Achsen-Fräsen {n}

climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling Gegenlauffräsen {n}

die milling Gesenkfräsen {n}

thread milling Gewindefräsen {n}

climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting Gleichlauffräsen {n}

bevel gear milling Kegelradformfräsen {n}

cam-track milling Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n}

copy milling Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n}

straddle milling (simultaneous milling of two faces) Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen)

abreast milling Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n}

reciprocal milling; planetary milling Pendelfräsen {n}

broach milling Räumfräsen {n}

circular-path milling; circular milling Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n}

gang milling Fräsen mit Satzfräsern {n}

conventional face milling Stirnplanfräsen {n}; Planfräsen {n}

contour milling Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss

circular thread milling Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n}

term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen]

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).

fiver (five-pound note [Br.] or five-dollar bill [Am.]) Fünfer {m} (Fünfpfundschein in GB, Fünfdollarschein in den USA) [fin.]

for a fiver für / um [Ös.] einen Fünfer (für fünf Pfund/Dollar)

year group [Br.]; Year [Br.]; form group [Br.]; form [Br.] [former name]; grade [Am.] (school year group) [listen] [listen] Jahrgangsstufe {f}; Klassenstufe {f}; Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.]; Klasse {f}; Klassen {pl} [school] [listen]

He's in Year 9. [Br.]; He's in ninth grade. [Am.] Er ist in der neunten Klasse.; Er ist in der vierten Klasse Mittelschule / Gymnasium.

She teaches year one [Br.] / the first form. [Br.]; She teaches first grade. [Am.] Sie unterrichtet eine erste Klasse / in der ersten Klasse.

Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now. Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse.

Year five / the fifth form / the fifth grade will perform their play this week. Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf.

There are five classes in that year group. [Br.]; There are five classes in that grade [Am.] In dieser Stufe gibt es fünf Parallelklassen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org