A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
touring saddles
touring show
touring shows
tourism
tourist
tourist accommodation
tourist accommodations
tourist agencies
tourist agency
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
tourist
|
tourist
Word division: Tou·rist
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
tourist
;
sightseer
Tourist
{m}
;
Tourist
in
{f}
tourist
s
;
sightseers
Tourist
en
{pl}
;
Tourist
innen
{pl}
day
tripper
;
day
tourist
Tages
tourist
{m}
space
tourist
Weltraum
tourist
{m}
tourist
guide
;
guide
;
cicerone
Fremdenführer
{m}
;
Führer
{m}
;
Tourist
enführer
{m}
tourist
guides
;
guides
;
cicerones
Fremdenführer
{pl}
;
Führer
{pl}
;
Tourist
enführer
{pl}
tourist
attraction
;
tourist
ic
attraction
;
tourist
spot
Tourist
enattraktion
{f}
tourist
attractions
;
tourist
ic
attractions
;
tourist
spots
Tourist
enattraktionen
{pl}
main
tourist
attraction
Haupt
tourist
enattraktion
{f}
tourist
destination
;
holiday
destination
[Br.]
;
vacation
destination
[Am.]
Urlaubsziel
{n}
;
Ferienziel
{n}
tourist
destinations
;
holiday
destinations
;
vacation
destinations
Urlaubsziele
{pl}
;
Ferienziele
{pl}
popular
holiday
destinations
;
popular
vacation
destinations
beliebte
Urlaubsziele
tourist
destination
Tourist
enziel
{n}
tourist
destinations
Tourist
enziele
{pl}
a
popular
tourist
destination
ein
beliebtes
Tourist
enziel
tourist
industry
Fremdenindustrie
{f}
tourist
industries
Fremdenindustrien
{pl}
tourist
information
office
;
tourist
office
;
tourist
board
Fremdenverkehrsbüro
{n}
;
Fremdenverkehrsamt
{n}
;
Tourismusbüro
{n}
tourist
information
offices
;
tourist
offices
;
tourist
boards
Fremdenverkehrsbüros
{pl}
;
Fremdenverkehrsämter
{pl}
;
Tourismusbüros
{pl}
tourist
trade
Fremdenverkehrsgewerbe
{n}
tourist
association
;
tourist
promotion
office
Fremdenverkehrsverband
{m}
;
Verkehrsverein
{m}
;
Tourismusverband
{m}
tourist
associations
;
tourist
promotion
offices
Fremdenverkehrsverbände
{pl}
;
Verkehrsvereine
{pl}
;
Tourismusverbände
{pl}
tourist
party
;
party
of
tourist
s
Reisegesellschaft
{f}
tourist
parties
Reisegesellschaften
{pl}
tourist
wave
Reisewelle
{f}
tourist
waves
Reisewellen
{pl}
tourist
season
Reisezeit
{f}
[transp.]
peak
tourist
season
Hauptreisezeit
{f}
tourist
information
centre
[Br.]
;
tourist
information
center
[Am.]
;
tourist
information
[coll.]
Tourismusinformationsstelle
{f}
;
Tourismusinformation
{f}
[ugs.]
;
Tourist
eninformationsstelle
{f}
tourist
information
centres
;
tourist
information
centers
;
tourist
informations
Tourismusinformationsstellen
{pl}
;
Tourismusinformationen
{pl}
;
Tourist
eninformationsstellen
{pl}
tourist
trap
Tourist
enfalle
{f}
[übtr.]
tourist
traps
Tourist
enfallen
{pl}
tourist
group
;
party
of
tourist
s
Tourist
engruppe
{f}
tourist
groups
;
parties
of
tourist
s
Tourist
engruppen
{pl}
tourist
accommodation
Tourist
enunterkunft
{f}
tourist
accommodations
Tourist
enunterkünfte
{pl}
tourist
café
;
tourist
restaurant
Ausflugslokal
{n}
;
Ausflugsrestaurant
{n}
;
Ausflugsgaststätte
{f}
tourist
cafés
;
tourist
restaurants
Ausflugslokale
{pl}
;
Ausflugsrestaurants
{pl}
;
Ausflugsgaststätten
{pl}
tourist
flow
;
flow
of
tourist
s
;
inrush
of
tourist
s
Tourist
enstrom
{m}
tourist
flows
;
flows
of
tourist
s
;
inrushes
of
tourist
s
Tourist
enströme
{pl}
holiday
traffic
;
tourist
traffic
Urlaubsreiseverkehr
{m}
;
Reiseverkehr
{m}
;
Urlaubsreisewelle
{f}
;
Reisewelle
{f}
[auto]
[transp.]
main
holiday
traffic
;
main
tourist
traffic
Hauptreiseverkehr
{m}
;
Hauptreisewelle
{f}
summer
holiday
traffic
;
summer
tourist
traffic
Sommerreiseverkehr
{m}
;
Sommerreisewelle
{f}
Easter
holiday
traffic
Osterreiseverkehr
{m}
;
Osterreisewelle
{f}
homebound
holiday
traffic
Rückreiseverkehr
{m}
;
Rückreisewelle
{f}
holiday
flat
[Br.]
;
holiday
let
[Br.]
;
tourist
let
[Br.]
;
vacation
apartment
[Am.]
;
self-catering
flat/apartment
Ferienwohnung
{f}
;
Ferienapartment
{n}
holiday
flats
;
holiday
lets
;
tourist
lets
;
vacation
apartments
;
self-catering
flats/apartments
Ferienwohnungen
{pl}
;
Ferienapartments
{pl}
serviced
holiday
flat
;
serviced
vacation
apartment
Ferienwohnung
mit
Gästebetreuung
child
sex
tourist
Kindersex
tourist
{m}
child
sex
tourist
s
Kindersex
tourist
en
{pl}
eco-
tourist
Öko
tourist
{m}
;
Öko
tourist
in
{f}
[envir.]
eco-
tourist
s
Öko
tourist
en
{pl}
;
Öko
tourist
innen
{pl}
group
of
tourist
s
;
tourist
group
;
tourist
party
[Br.]
[rare]
;
tour
group
Reisegruppe
{f}
[transp.]
groups
of
tourist
s
;
tourist
groups
;
tourist
parties
;
tour
groups
Reisegruppen
{pl}
tour
operator
;
tourist
agency
[Br.]
Reiseveranstalter
{m}
tour
operators
;
tourist
agencies
Reiseveranstalter
{pl}
non-
tourist
nicht
tourist
isch
{adj}
British
Tourist
Authority
/BTA/
Britische
Fremdenverkehrsbehörde
employment
relationship
;
employment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
dependent
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
economically
dependent
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
independent
employment
selbständige
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
five
years
in
public
service
employment
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
on
paid
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
stay
;
sojourn
[formal]
(in a
place
as
a
visitor
)
Aufenthalt
{m}
;
Verweilen
{n}
[geh.]
(
an
einem
Ort
als
Besucher
)
guest
stay
Gastaufenthalt
{m}
linguistic
stay
Sprachaufenthalt
{m}
(→ Sprachreise)
weekend
stay
;
weekend
break
Wochenendaufenthalt
{m}
tourist
stay
;
tourist
ic
stay
Aufenthalt
zu
tourist
ischen
Zwecken
;
tourist
ischer
Aufenthalt
;
Tourist
ikaufenthalt
{m}
(tourist)
accommodation
establishment
Beherbergungsbetrieb
{m}
accommodation
establishments
Beherbergungsbetriebe
{pl}
bursera
trees
(botanical
genus
)
Burserabäume
{pl}
(
Bursera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
gumbo-limbo
,
tourist
tree
;
turpentine
tree
;
West
Indian
birch
;
copperwood
Birkenblättriger
Weißgummibaum
{m}
;
Weißgummibaum
{m}
;
Tourist
enbaum
{m}
;
Amerikanischer
Balsam
{m}
(
Bursera
simaruba
)
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Tourist
enzug
{m}
;
Zug
aus
tourist
ischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
map
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
maps
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
pressure
chart
barometrische
Karte
heat
map
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
equal
area
chart
flächentreue
Karte
large-scale
map
großmaßstäbige
Karte
small-scale
map
kleinmaßstäbliche
Karte
accurate
scale
map
maßstabsgerechte
Karte
paleolithologic
map
paläolithologische
Karte
dot
map
Punktekarte
{f}
structure
map
tektonische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
topografische
Karte
;
topographische
Karte
tourist
ic
map
;
tourist
map
tourist
ische
Landkarte
;
Landkarte
für
Tourist
en
map
of
Germany
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
to
redraft
a
map
eine
Karte
überarbeiten
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
country
(in
the
in
ternational
community
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
country
of
designation
(patent
law
)
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
recipient
country
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
tourist
countries
;
holiday
countries
;
vacation
countries
Urlaubsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
to
leave
the
country
außer
Landes
gehen
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
ship
;
boat
Schiff
{n}
[naut.]
ships
;
boats
Schiffe
{pl}
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
factory
ship
Fabrikschiff
{n}
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
Großraumschiff
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
maintenance
ship
Wartungsschiff
{n}
repair
ship
Werkstattschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
Viking
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
ex
ship
ab
Schiff
to
abandon
a
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
to
operate
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
operating
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operated
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
to
operate
at
a
deficit
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
maximum
efficiency
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
tourist
ische
Dienstleistungen
anzubieten
.
to
dun
sb
.;
to
importune
sb
.
[formal]
(for
sth
.)
jdn
.
bedrängen
;
bestürmen
(
wegen
etw
.);
jdn
.
angehen
(
um
etw
.)
{vt}
[soc.]
dunning
;
importuning
bedrängend
;
bestürmend
;
angehend
dunned
;
importuned
bedrängt
;
bestürmt
;
angegangen
His
friends
importuned
him
to
take
part
in
the
competition
.
Seine
Freunde
bestürmten
ihn
,
an
dem
Wettbewerb
teilzunehmen
.
As
a
tourist
,
you
are
importuned
for
money
the
moment
you
step
outside
your
hotel
.
Als
Tourist
wird
man
um
Geld
angegangen
,
sobald
man
seinen
Fuß
vor
die
Hoteltüre
setzt
.
to
recover
from
sth
.
sich
von
etw
. (
wieder
)
erholen
{vr}
recovering
sich
erholend
recovered
sich
erholt
The
tourist
industry
is
recovering
to
pre-crisis
levels
.
Die
Tourismusbranche
erholt
sich
langsam
und
erreicht
das
Niveau
von
vor
der
Krise
.
in
terms
of
sth
.
in
puncto
;
punkto
[Ös.]
[Schw.]
;
aus
der
Sicht
{+Gen.};
unter
dem
Aspekt
{+Gen.}
in
terms
of
time
aus
zeitlicher
Sicht
;
zeitlich
gesehen
;
zeitlich
in
terms
of
figures
zahlenmäßig
in
terms
of
price
in
puncto
Preis
;
preislich
gesehen
in
terms
of
importance
von
der
Bedeutung
her
;
von
der
Gewichtung
her
to
think
of
a
country
in
terms
of
its
tourist
attractions
ein
Land
unter
dem
Aspekt
seiner
Sehenswürdigkeiten
betrachten
The
car
is
great
in
terms
of
fuel
economy
,
but
it's
not
very
comfortable
.
In
puncto
Verbrauchswerte
ist
das
Auto
spitze
,
aber
der
Komfort
ist
bescheiden
.
In
terms
of
extra
staff
-
how
many
will
we
need
?
Umgelegt
auf
zusätzliches
Personal
-
wie
viel
werden
wir
brauchen
?
In
terms
of
money
, I
was
better
off
in
my
last
job
.
Finanziell
gesehen
war
ich
bei
meiner
früheren
Stelle
besser
dran
.
He
thinks
of
everything
in
terms
of
money
.
Er
denkt
nur
in
Geldkategorien
.
She's
talking
in
terms
of
starting
a
new
career
.
Sie
redet
von
einem
beruflichen
Neustart
.
irreversibly
;
well
and
truly
unwiderruflich
;
endgültig
{adv}
These
days
are
irreversibly
/
well
and
truly
over
.
Diese
Zeiten
sind
unwiderruflich
/
endgültig
vorbei
.
The
tourist
season
is
irreversibly
/
well
and
truly
under
way
.
Die
Fremdenverkehrssaison
hat
unwiderruflich
/
endgültig
begonnen
.
to
smuggle
sth
.
past
sb
.
etw
.
an
jdm
.
vorbeischmuggeln
;
vorbeischleusen
{vt}
A
tourist
recently
tried
to
smuggle
doping
agents
past
customs
under
his
trousers
.
Ein
Tourist
versuchte
kürzlich
,
Dopingmittel
unter
seiner
Hose
am
Zoll
vorbeizuschmuggeln
.
Search further for "tourist":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe