A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
touring saddles
touring show
touring shows
tourism
tourist
tourist accommodation
tourist accommodations
tourist agencies
tourist agency
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
tourist
|
tourist
Word division: Tou·rist
Tip:
Conversion of units
English
German
tourist
;
sightseer
Tourist
{m}
;
Tourist
in
{f}
tourist
s
;
sightseers
Tourist
en
{pl}
;
Tourist
innen
{pl}
day
tripper
;
day
tourist
Tages
tourist
{m}
space
tourist
Weltraum
tourist
{m}
tourist
guide
;
guide
;
cicerone
Fremdenführer
{m}
;
Führer
{m}
;
Tourist
enführer
{m}
tourist
guides
;
guides
;
cicerones
Fremdenführer
{pl}
;
Führer
{pl}
;
Tourist
enführer
{pl}
tourist
attraction
;
tourist
ic
attraction
;
tourist
spot
Tourist
enattraktion
{f}
tourist
attractions
;
tourist
ic
attractions
;
tourist
spots
Tourist
enattraktionen
{pl}
main
tourist
attraction
Haupt
tourist
enattraktion
{f}
tourist
destination
;
holiday
destination
[Br.]
;
vacation
destination
[Am.]
Urlaubsziel
{n}
;
Ferienziel
{n}
tourist
destinations
;
holiday
destinations
;
vacation
destinations
Urlaubsziele
{pl}
;
Ferienziele
{pl}
popular
holiday
destinations
;
popular
vacation
destinations
beliebte
Urlaubsziele
tourist
destination
Tourist
enziel
{n}
tourist
destinations
Tourist
enziele
{pl}
a
popular
tourist
destination
ein
beliebtes
Tourist
enziel
tourist
trade
;
tourist
industry
Fremdenverkehrsbranche
{f}
;
Tourismusbranche
{f}
tourist
information
office
;
tourist
office
;
tourist
board
Fremdenverkehrsbüro
{n}
;
Fremdenverkehrsamt
{n}
;
Tourismusbüro
{n}
tourist
information
offices
;
tourist
offices
;
tourist
boards
Fremdenverkehrsbüros
{pl}
;
Fremdenverkehrsämter
{pl}
;
Tourismusbüros
{pl}
tourist
trade
Fremdenverkehrsgewerbe
{n}
tourist
association
;
tourist
promotion
office
Fremdenverkehrsverband
{m}
;
Verkehrsverein
{m}
;
Tourismusverband
{m}
tourist
associations
;
tourist
promotion
offices
Fremdenverkehrsverbände
{pl}
;
Verkehrsvereine
{pl}
;
Tourismusverbände
{pl}
tourist
party
;
party
of
tourist
s
Reisegesellschaft
{f}
tourist
parties
Reisegesellschaften
{pl}
tourist
wave
Reisewelle
{f}
tourist
waves
Reisewellen
{pl}
tourist
season
Reisezeit
{f}
[transp.]
peak
tourist
season
Hauptreisezeit
{f}
tourist
information
centre
[Br.]
;
tourist
information
center
[Am.]
;
tourist
information
[coll.]
Tourismusinformationsstelle
{f}
;
Tourismusinformation
{f}
[ugs.]
;
Tourist
eninformationsstelle
{f}
tourist
information
centres
;
tourist
information
centers
;
tourist
informations
Tourismusinformationsstellen
{pl}
;
Tourismusinformationen
{pl}
;
Tourist
eninformationsstellen
{pl}
tourist
trap
Tourist
enfalle
{f}
[übtr.]
tourist
traps
Tourist
enfallen
{pl}
tourist
group
;
party
of
tourist
s
Tourist
engruppe
{f}
tourist
groups
;
parties
of
tourist
s
Tourist
engruppen
{pl}
tourist
accommodation
Tourist
enunterkunft
{f}
tourist
accommodations
Tourist
enunterkünfte
{pl}
tourist
café
;
tourist
restaurant
Ausflugslokal
{n}
;
Ausflugsrestaurant
{n}
;
Ausflugsgaststätte
{f}
tourist
cafés
;
tourist
restaurants
Ausflugslokale
{pl}
;
Ausflugsrestaurants
{pl}
;
Ausflugsgaststätten
{pl}
tourist
flow
;
flow
of
tourist
s
;
inrush
of
tourist
s
Tourist
enstrom
{m}
tourist
flows
;
flows
of
tourist
s
;
inrushes
of
tourist
s
Tourist
enströme
{pl}
holiday
traffic
;
tourist
traffic
Urlaubsreiseverkehr
{m}
;
Reiseverkehr
{m}
;
Urlaubsreisewelle
{f}
;
Reisewelle
{f}
[auto]
[transp.]
main
holiday
traffic
;
main
tourist
traffic
Hauptreiseverkehr
{m}
;
Hauptreisewelle
{f}
summer
holiday
traffic
;
summer
tourist
traffic
Sommerreiseverkehr
{m}
;
Sommerreisewelle
{f}
Easter
holiday
traffic
Osterreiseverkehr
{m}
;
Osterreisewelle
{f}
homebound
holiday
traffic
Rückreiseverkehr
{m}
;
Rückreisewelle
{f}
holiday
flat
[Br.]
;
holiday
let
[Br.]
;
tourist
let
[Br.]
;
vacation
apartment
[Am.]
;
self-catering
flat/apartment
Ferienwohnung
{f}
;
Ferienapartment
{n}
holiday
flats
;
holiday
lets
;
tourist
lets
;
vacation
apartments
;
self-catering
flats/apartments
Ferienwohnungen
{pl}
;
Ferienapartments
{pl}
serviced
holiday
flat
;
serviced
vacation
apartment
Ferienwohnung
mit
Gästebetreuung
child
sex
tourist
Kindersex
tourist
{m}
child
sex
tourist
s
Kindersex
tourist
en
{pl}
eco-
tourist
Öko
tourist
{m}
;
Öko
tourist
in
{f}
[envir.]
eco-
tourist
s
Öko
tourist
en
{pl}
;
Öko
tourist
innen
{pl}
group
of
tourist
s
;
tourist
group
;
tourist
party
[Br.]
[rare]
;
tour
group
Reisegruppe
{f}
[transp.]
groups
of
tourist
s
;
tourist
groups
;
tourist
parties
;
tour
groups
Reisegruppen
{pl}
tour
operator
;
tourist
agency
[Br.]
Reiseveranstalter
{m}
tour
operators
;
tourist
agencies
Reiseveranstalter
{pl}
non-
tourist
nicht
tourist
isch
{adj}
British
Tourist
Authority
/BTA/
Britische
Fremdenverkehrsbehörde
employment
relationship
;
employment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
dependent
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
economically
dependent
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
independent
employment
selbständige
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
five
years
in
public
service
employment
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
on
paid
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
stay
;
sojourn
[formal]
(in a
place
as
a
visitor
)
Aufenthalt
{m}
;
Verweilen
{n}
[geh.]
(
an
einem
Ort
als
Besucher
)
guest
stay
Gastaufenthalt
{m}
linguistic
stay
Sprachaufenthalt
{m}
(→ Sprachreise)
weekend
stay
;
weekend
break
Wochenendaufenthalt
{m}
tourist
stay
;
tourist
ic
stay
Aufenthalt
zu
tourist
ischen
Zwecken
;
tourist
ischer
Aufenthalt
;
Tourist
ikaufenthalt
{m}
(tourist)
accommodation
establishment
Beherbergungsbetrieb
{m}
accommodation
establishments
Beherbergungsbetriebe
{pl}
bursera
trees
(botanical
genus
)
Burserabäume
{pl}
(
Bursera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
gumbo-limbo
,
tourist
tree
;
turpentine
tree
;
West
Indian
birch
;
copperwood
Birkenblättriger
Weißgummibaum
{m}
;
Weißgummibaum
{m}
;
Tourist
enbaum
{m}
;
Amerikanischer
Balsam
{m}
(
Bursera
simaruba
)
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Tourist
enzug
{m}
;
Zug
aus
tourist
ischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
a
cultural
remove
between
...
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
at
a
safe
remove
aus
sicherer
Entfernung
at
a
remove
from
tourist
centres
abseits
der
Tourismuszentren
to
experience
sth
.
at
one
remove
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
at
several
removes
from
reality
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
It's
a
far
remove
from
...
Das
ist
weit
entfernt
von
...
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
map
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
maps
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
pressure
chart
barometrische
Karte
heat
map
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
equal
area
chart
flächentreue
Karte
large-scale
map
großmaßstäbige
Karte
small-scale
map
kleinmaßstäbliche
Karte
accurate
scale
map
maßstabsgerechte
Karte
paleolithologic
map
paläolithologische
Karte
dot
map
Punktekarte
{f}
structure
map
tektonische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
topografische
Karte
;
topographische
Karte
tourist
ic
map
;
tourist
map
tourist
ische
Landkarte
;
Landkarte
für
Tourist
en
map
of
Germany
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
to
redraft
a
map
eine
Karte
überarbeiten
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
country
(in
the
in
ternational
community
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
agrarian
country
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
country
of
designation
(patent
law
)
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
recipient
country
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
industrial
country
;
industrialized
country
;
developed
country
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
tourist
countries
;
holiday
countries
;
vacation
countries
Urlaubsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
to
leave
the
country
außer
Landes
gehen
equation
[fig.]
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
to
be
part
of
the
equation
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
enter
(into)
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
bring
sth
.
into
the
equation
etw
.
ins
Spiel
bringen
Things
become
more
difficult
when
drugs
are
part
of
the
equation
.
Die
Sache
wird
schwieriger
,
wenn
Drogen
im
Spiel
sind
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichtige
Rolle
spielen
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
Greek's
economic
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
griechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Geld
war
bei
seinem
Hilfsangebot
nicht
im
Spiel
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Die
Kostenfrage
ist
nun
akut/schlagend
[Ös.]
geworden
.
You
brought
religion
into
the
equation
,
not
me
.
Du
hast
die
Religion
ins
Spiel
gebracht
,
nicht
ich
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
ship
;
boat
Schiff
{n}
[naut.]
ships
;
boats
Schiffe
{pl}
small
ship
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
factory
ship
Fabrikschiff
{n}
passenger
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
fishing
boat
Fangschiff
{n}
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
Großraumschiff
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
whaling
ship
;
whale
catcher
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
maintenance
ship
Wartungsschiff
{n}
repair
ship
Werkstattschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
Viking
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
ex
ship
ab
Schiff
to
abandon
a
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
to
operate
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
operating
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operated
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
to
operate
at
a
deficit
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
maximum
efficiency
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
tourist
ische
Dienstleistungen
anzubieten
.
to
dun
sb
.;
to
importune
sb
.
[formal]
(for
sth
.)
jdn
.
bedrängen
;
bestürmen
(
wegen
etw
.);
jdn
.
angehen
(
um
etw
.)
{vt}
[soc.]
dunning
;
importuning
bedrängend
;
bestürmend
;
angehend
dunned
;
importuned
bedrängt
;
bestürmt
;
angegangen
His
friends
importuned
him
to
take
part
in
the
competition
.
Seine
Freunde
bestürmten
ihn
,
an
dem
Wettbewerb
teilzunehmen
.
As
a
tourist
,
you
are
importuned
for
money
the
moment
you
step
outside
your
hotel
.
Als
Tourist
wird
man
um
Geld
angegangen
,
sobald
man
seinen
Fuß
vor
die
Hoteltüre
setzt
.
to
recover
from
sth
.
sich
von
etw
. (
wieder
)
erholen
{vr}
recovering
sich
erholend
recovered
sich
erholt
The
tourist
industry
is
recovering
to
pre-crisis
levels
.
Die
Tourismusbranche
erholt
sich
langsam
und
erreicht
das
Niveau
von
vor
der
Krise
.
in
terms
of
sth
.
in
puncto
;
punkto
[Ös.]
[Schw.]
;
aus
der
Sicht
{+Gen.};
unter
dem
Aspekt
{+Gen.}
in
terms
of
time
aus
zeitlicher
Sicht
;
zeitlich
gesehen
;
zeitlich
in
terms
of
figures
zahlenmäßig
in
terms
of
price
in
puncto
Preis
;
preislich
gesehen
in
terms
of
importance
von
der
Bedeutung
her
;
von
der
Gewichtung
her
to
think
of
a
country
in
terms
of
its
tourist
attractions
ein
Land
unter
dem
Aspekt
seiner
Sehenswürdigkeiten
betrachten
The
car
is
great
in
terms
of
fuel
economy
,
but
it's
not
very
comfortable
.
In
puncto
Verbrauchswerte
ist
das
Auto
spitze
,
aber
der
Komfort
ist
bescheiden
.
In
terms
of
extra
staff
-
how
many
will
we
need
?
Umgelegt
auf
zusätzliches
Personal
-
wie
viel
werden
wir
brauchen
?
In
terms
of
money
, I
was
better
off
in
my
last
job
.
Finanziell
gesehen
war
ich
bei
meiner
früheren
Stelle
besser
dran
.
He
thinks
of
everything
in
terms
of
money
.
Er
denkt
nur
in
Geldkategorien
.
She's
talking
in
terms
of
starting
a
new
career
.
Sie
redet
von
einem
beruflichen
Neustart
.
irreversibly
;
well
and
truly
unwiderruflich
;
endgültig
{adv}
These
days
are
irreversibly
/
well
and
truly
over
.
Diese
Zeiten
sind
unwiderruflich
/
endgültig
vorbei
.
The
tourist
season
is
irreversibly
/
well
and
truly
under
way
.
Die
Fremdenverkehrssaison
hat
unwiderruflich
/
endgültig
begonnen
.
to
smuggle
sth
.
past
sb
.
etw
.
an
jdm
.
vorbeischmuggeln
;
vorbeischleusen
{vt}
A
tourist
recently
tried
to
smuggle
doping
agents
past
customs
under
his
trousers
.
Ein
Tourist
versuchte
kürzlich
,
Dopingmittel
unter
seiner
Hose
am
Zoll
vorbeizuschmuggeln
.
Search further for "tourist":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners