A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
designated use
designates
designating
designatings
designation
designation by letter
designation by number
designation convention
designation fee
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
designation
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
designation
;
designating
Bezeichnung
{f}
;
Benennung
{f}
designation
s
;
designatings
Bezeichnungen
{pl}
;
Benennungen
{pl}
tyre/tire
size
designation
Bezeichnung
der
Reifengröße
designation
by
number
Benennung
mit
Zahlen
designation
by
letter
Benennung
mit
Buchstaben
designation
of
the
inventor
(patent
law
)
Erfinderbenennung
{f}
;
Erfindernennung
{f}
(
Patentrecht
)
pin
designation
Pinbezeichnung
{f}
technical
designation
of
the
invention
(patent
law
)
technische
Bezeichnung
der
Erfindung
(
Patentrecht
)
designation
[formal]
Bestimmung
{f}
;
Festlegung
{f}
designation
fee
(patent
law
)
Benennungsgebühr
{f}
(
Patentrecht
)
[fin.]
designation
fees
Benennungsgebühren
{pl}
designation
of
authorship
;
author's
designation
(copyright
law
)
Urheberbezeichnung
{f}
(
Urheberrecht
)
[jur.]
designation
(for a
purpose
)
Widmung
{f}
;
Ausweisung
{f}
(
für
einen
Zweck
)
[adm.]
designation
of
origin
;
mark
of
origin
Ursprungsbezeichnung
{f}
[jur.]
designation
s
of
origin
;
marks
of
origin
Ursprungsbezeichnungen
{pl}
material
designation
Materialbenennung
{f}
general
material
designation
allgemeine
Materialbenennung
{f}
specific
material
designation
spezifische
Materialbenennung
{f}
official
title
;
official
designation
;
designation
of
office
Amtsbezeichnung
{f}
;
Amtstitel
{n}
[Ös.]
[adm.]
official
titles
;
official
designation
s
;
designation
s
of
office
Amtsbezeichnungen
{pl}
;
Amtstitel
{pl}
system
designation
Anlagenbezeichnung
{f}
multi-digit
system
designation
mehrstellige
Anlagenbezeichung
rim
designation
Felgenbezeichnung
{f}
rim
size
designation
Felgengrößenbezeichnung
{f}
land
use
specification
;
land
use
designation
;
designation
of
land
uses
(spatial
planning
)
Flächenausweisung
{f}
[Dt.]
;
Ausweisung
{f}
von
Flächen/Nutzungen
[Dt.]
;
Flächenwidmung
{f}
[Ös.]
;
Einzonung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
designation
by
proposals
map
[Br.]
;
designation
by
zoning
map
[Am.]
Flächenausweisung
im
Bebauungsplan
;
Flächenwidmung
im
Bebauungsplan
[Ös.]
;
Einzonung
im
Überbauungsplan
[Schw.]
function
designator
;
designation
of
function
Funktionsbezeichnung
{f}
[adm.]
function
designators
;
designation
s
of
function
Funktionsbezeichnungen
{pl}
sales
designation
Handelsbezeichnung
{f}
;
Verkehrsbezeichnung
{f}
[econ.]
sales
designation
s
Handelsbezeichnungen
{pl}
;
Verkehrsbezeichnungen
{pl}
clamp
designation
Klemmenbezeichnung
{f}
clamp
designation
s
Klemmenbezeichnungen
{pl}
terminal
block
designation
Klemmenbezeichung
{f}
contact
designation
Kontaktbezeichnung
{f}
contact
designation
s
Kontaktbezeichnungen
{pl}
account
designation
Kontobezeichnung
{f}
account
designation
s
Kontobezeichnungen
{pl}
tyre
designation
;
tire
designation
[Am.]
Reifenbezeichnung
{f}
re-
designation
(of
building
land
etc
.)
Rückwidmung
{f}
(
von
Bauland
usw
.)
[adm.]
[pol.]
positional
designation
Stellenbezeichnung
{f}
positional
designation
s
Stellenbezeichnungen
{pl}
route
number
;
road
number
;
route
designation
Straßennummer
{f}
[auto]
route
numbers
;
road
numbers
;
route
designation
s
Straßennummern
{pl}
type
designation
Typenbezeichnung
{f}
type
designation
s
Typenbezeichnungen
{pl}
currency
designation
Währungsbezeichnung
{f}
description
of
goods
;
designation
of
goods
Warenbezeichnung
{f}
home
zone
designation
Wohnstraßenausweisung
{f}
tax
designation
steuerliche
Zugehörigkeit
{f}
[fin.]
additional
designation
;
additional
title
;
additional
name
;
affix
Zusatzbezeichnung
{f}
additional
designation
s
;
additional
titles
;
additional
names
;
affixes
Zusatzbezeichnungen
{pl}
axis
label
;
axis
designation
;
axis
labeling
Achsenbeschriftung
{f}
frequency
band
;
waveband
;
band
(radio
frequency
range
)
Frequenzband
{n}
;
Band
{n}
(
Frequenzbereich
bei
Radio
,
Funk
)
[telco.]
frequency
bands
;
wavebands
;
bands
Frequenzbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
octave
band
Oktavband
{n}
designation
of
the
frequency
band
Zuweisung
des
Frequenzbands
convention
;
social
behavioural
norm
Konvention
{f}
;
gesellschaftliche
Verhaltensnorm
{n}
[soc.]
conventions
;
social
behavioural
norms
Konventionen
{pl}
;
gesellschaftliche
Verhaltensnormen
{pl}
designation
convention
Benennungskonvention
{f}
[ling.]
to
break
with
conventions
sich
über
die
Konventionen
hinwegsetzen
country
(in
the
in
ternational
community
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
agrarian
country
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
country
of
designation
(patent
law
)
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
recipient
country
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
industrial
country
;
industrialized
country
;
developed
country
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
to
leave
the
country
außer
Landes
gehen
private
property
;
privately-owned
property
Privatbesitz
{m}
;
Privateigentum
{n}
(
konkretes
Objekt
)
Privately
owned
(designation
of
origin
of
a
showpiece
)
Privatbesitz
(
Herkunftsbezeichnung
eines
Ausstellungsstücks
)
Private
property
.
No
trespassung
. (Informational
sign
)
Privatbesitz
.
Betreten
(
des
Grundstücks
)
verboten
! (
Hinweisschild
)
outgoing
(function
designation
)
scheidend
{adj}
(
Funktionsbezeichnung
)
[adm.]
the
outgoing
president
der
scheidende
Präsident
native
;
original
ursprünglich
;
original
{adj}
;
Ur
...
native
format
;
legacy
format
;
historical
format
Ursprungsformat
{n}
;
Originalformat
{n}
[comp.]
designation
of
the
original
version
Bezeichnung
der
originalen
Version
Search further for "designation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners