DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recess
Search for:
Mini search box
 

31 results for recess
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

recess [listen] Einbuchtung {f}; Grube {f}; Tasche {f}; Rezessus {m} (Recessus) [med.] [listen]

recess of the tympanic cavity Trommelfelltasche {f}; Recessus membranae tympani

recess of the pelvic mesocolon; intersigmoid recess Bauchfelltasche {f}; Recessus intersigmoideus

recess; turned-down portion (turnery) [listen] Hinterstich {m}; Einstich {m}; Absatz {m} (Dreherei) [techn.] [listen]

summer break; summer recess [Am.] Sommerpause {f} [adm.] [school] [stud.]

Congress is at recess now. Der Kongress ist derzeit in der Sommerpause.

recess [listen] Nische {f} [constr.]

recesses Nischen {pl}

niche (to display a statue etc.) [listen] kleine Mauernische / Wandnische (für eine Statue usw.)

recess in a/the tunnel Tunnelnische {f}

wall recess Wandnische {f}; Mauernische {f}

recess for meters Zählernische

to recess sth.; to let-in sth.; to trim-in sth. (in/into a surface/material) etw. (in eine Oberfläche) einlassen; etw. (in einem Material) versenken {vt} [techn.]

recessing; lettin-in; trimming-in einlassend; versenkend

recessed; let-in; trimmed-in eingelassen; versenkt

to recess sth.; to cut in sth. etw. einstechen {vt} [techn.]

recessing; cutting in einstechend

recessed; cut in eingestochen

to recess sth.; to make recesses (in sth.) etw. vertiefen; in etw. Vertiefungen anbringen; etw. ausnehmen; etw. aussparen; etw. freiarbeiten; etw. freischaffen {vt} [techn.]

recessing; making recesses vertiefend; in Vertiefungen anbringend; ausnehmend; aussparend; freiarbeitend; freischaffend

recessed; made recesses vertieft; in Vertiefungen angebracht; ausgenommen; ausgespart; freigearbeitet; freigeschafft [listen]

to recess sth. etw. zurücksetzen; etw. in die Nische stellen {vt}

recessing zurücksetzend; in die Nische stellend

recessed zurückgesetzt; in die Nische gestellt

recess; alcov; void [listen] [listen] Ausnehmung {f}; Aussparung {f}; (horizontale) Vertiefung {f} [arch.] [listen]

wall alcove Wandaussparung {f}

recess [listen] Bandagenute {f} [electr.]

recesses Bandagenuten {pl}

recess contact (gear wheel) Berührungsaustritt {m}; Austrittseingriff {m} (Zahnrad)

recess (for fitting a lock) [listen] Einlassung {f} (für ein Schloss)

recess (on flanges) [listen] Rücksprung {m} (an Flanschen) [techn.]

recess; offset (of a front) [listen] [listen] Rücksprung {m}; Rücklage {f} (in einer Front) [constr.]

recess of tides Tiderückgang {m}

recess (of a mould) [listen] Versenkung {f}; Einarbeitung {f}; Nest {n} (an einem Formteil) [techn.] [listen]

recessed grip; grip recess Griffmulde {f}

recessed grips; grip recesses Griffmulden {pl}

to relieve sth.; to back off sth.; to recess sth. (turnery) etw. hinterdrehen {vt} (Dreherei) [techn.]

relieving; backing off; recessing hinterdrehend

relieved; backed off; recessed [listen] hinterdreht

docking target recess (aerospace) Andockvertiefung {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.]

docking target recesses Andockvertiefungen {pl}

bed recess Bettnische {f}; Alkoven {m} [arch.]

bed recesses Bettnischen {pl}; Alkoven {pl}

dining recess; dinette [Am.] Essecke {f}; Essnische {f} [arch.]

dining recesses; dinettes Essecken {pl}; Essnischen {pl}

window bay; window niche; window recess Fensternische {f} [constr.]

window bays; window niches; window recesses Fensternischen {pl}

court vacation(s) [Br.]; recess of the court [Am.] Gerichtsferien {pl} [adm.]

scaffolding hole; putlog hole; putlog recess Gerüstloch {n}; Rüstloch {n} [constr.]

scaffolding holes; putlog holes; putlog recesses Gerüstlöcher {pl}; Rüstlöcher {pl}

pocket; recess (on crew heads, under sliding doors etc.) [listen] [listen] Schlitz {m} (bei Schraubenköpfen, Schiebetüren usw.)

cross recess Kreuzschlitz {m}

recess [listen] Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]

the silly season; the summer recess; the idle days of summer das Sommerloch {n}; die Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.]

recess [listen] (vorübergehende) Unterbrechung {f} [adm.] [listen]

roof recess Dacheinschnitt {m} [arch.]

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

break at school; break [listen] Schulpause {f}; Pause {f} [school]

breaks at school; breaks Schulpausen {pl}; Pausen {pl}

short break; little break kleine Pause

playtime [Br.]; recess [Am.] [listen] große Pause

yard break Hofpause {f}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners