A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anbot
Anbrandphase
anbraten
anbrechen
Anbringen
anbringen
Anbringen von Bargeldfallen
Anbringen von Sicherungen
Anbruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
anbringen
Word division: an·brin·gen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
stecken
;
anbringen
{vt}
to
put
{
put
;
put
}
steckend
;
anbringen
d
putting
gesteckt
;
angebracht
put
steckt
;
bringt
an
puts
steckte
;
brachte
an
put
Anbringen
{n}
{+Gen.}
application
(of
sth
.)
das
Anbringen
der
Dekoration
the
application
of
the
decoration
verlegen
;
legen
;
anbringen
{vt}
to
lay
{
laid
;
laid
}
verlegend
;
legend
;
anbringen
d
laying
verlegt
;
gelegt
;
angebracht
laid
verlegt
;
legt
;
bringt
an
lays
verlegte
;
legte
;
brachte
an
laid
Kabel
verlegen
to
lay
cable
Fliesen
legen
;
fliesen
to
lay
tiles
anbringen
;
aufhängen
{vt}
to
fix
anbringen
d
;
aufhängend
fixing
angebracht
;
aufgehängt
fixed
kacheln
;
fliesen
;
Fliesen
anbringen
;
Fliesen
legen
;
Platten
auslegen
{vt}
to
tile
kachelnd
;
fliesend
;
Fliesen
anbringen
d
;
Fliesen
legend
;
Platten
auslegend
tiling
gekachelt
;
gefliest
;
Fliesen
angebracht
;
Fliesen
gelegt
;
Platten
ausgelegt
tiled
kachelt
;
fliest
;
bringt
Fliesen
an
;
legt
Fliesen
;
legt
Platten
aus
tiles
kachelte
;
flieste
;
brachte
Fliesen
an
;
legte
Fliesen
;
legte
Platten
aus
tiled
Dachrinnen/Regenrinnen
anbringen
{vi}
to
gutter
Dachrinnen/Regenrinnen
anbringen
d
guttering
Dachrinnen/Regenrinnen
angebracht
guttered
anbringen
;
befestigen
{vt}
(
an
)
to
put
up
(on)
anbringen
d
;
befestigend
putting
on
angebracht
;
befestigt
put
on
er/sie
bringt
an
he/she
put
on
ich/er/sie
brachte
an
I/he/she
put
on
er/sie
hat/hatte
angebracht
he/she
has/had
put
on
Anbringen
{n}
von
Sicherungen
(
Klettern
)
[sport]
protection
placement
(climbing)
Anbringen
{n}
von
Bargeldfallen
(
Geldautomatenmanipulation
)
cash
trapping
(ATM
tampering
)
etw
.
weithin
sichtbar
mit
etw
.
versehen
;
etw
.
weithin
sichtbar
auf/an
etw
.
anbringen
{vt}
to
blazon
;
to
emblazon
sth
.
with
sth
.
weithin
sichtbar
versehend
;
weithin
sichtbar
anbringen
d
blazoning
;
emblazoning
with
weithin
sichtbar
versehen
;
weithin
sichtbar
angebracht
blazoned
;
emblazoned
with
weithin
sichtbar
versehend
blazoning
;
emblazoning
weithin
sichtbar
versehen
blazoned
;
emblazoned
auf
etw
.
prangen
;
etw
.
schmücken
[geh.]
to
be
emblazoned
;
to
be
blazoned
across/on/over
sth
.
Schirmmützen
mit
dem
Mannschaftslogo
baseball
hats
emblazoned
with
the
team's
logo
den
Namen
des
Sponsors
auf
dem
Firmenwagen
anbringen
to
emblazon
the
company
car
with
the
name
of
the
sponsor
Ihr
Gesicht
prangt
auf
der
Titelseite
des
Magazins
.;
Ihr
Gesicht
schmückt
die
Titelseite
des
Magazins
.
[geh.]
Her
face
is
blazoned
across
the
cover
of
magazine
.
Auf
seiner
Brust
prangte
der
Schriftzug
"Die
Liebe
siegt"
.
He
had
the
letters
'Love
wins'
blazoned
across
his
chest
.
Montage
{f}
;
Befestigung
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Anbringen
{n}
(
auf
einem
anderen
Bauteil
)
mounting
(on
another
component
part
)
Aufputzmontage
{f}
surface
mounting
Außenanbau
{m}
;
Aufbau
{m}
[auto]
vehicle
surface
mounting
schwimmende
Montage
;
schwimmende
Befestigung
float
mounting
Wandmontage
{f}
wall
mounting
Aufbau
mit
Gestelleinschüben
rack
mounting
Schalttafel-Aufbau
{m}
panel
mounting
Aufbauausführung
{f}
[auto]
surface-mounting
type
;
built-on
execution
etw
.
befestigen
;
festmachen
;
anbringen
;
anheften
;
anbinden
;
ankleben
{vt}
(
an
etw
.)
to
attach
sth
.;
to
affix
sth
. (to
sth
.)
befestigend
;
festmachend
;
anbringen
d
;
anheftend
;
anbindend
;
anklebend
attaching
;
affixing
befestigt
;
festgemacht
;
angebracht
;
angeheftet
;
angebunden
;
angeklebt
attached
;
affixed
befestigt
;
macht
fest
;
bringt
an
;
heftet
an
;
bindet
an
;
klebt
an
attaches
;
affixes
befestigte
;
machte
fest
;
brachte
an
;
heftete
an
;
band
an
;
klebte
an
attached
;
affixed
etw
.
wieder
befestigen
to
reattach
sth
.
die
Kennzeichentafeln
,
die
am
Fahrzeug
angebracht
sind
the
registration
plates
attached/affixed
to
the
vehicle
etw
.
anbringen
;
befestigen
;
anstecken
{vt}
to
stick
sth
. {
stuck
;
stuck
}
anbringen
d
;
befestigend
;
ansteckend
sticking
angebracht
;
befestigt
;
angesteckt
stuck
bringt
an
;
befestigt
;
steckt
an
sticks
brachte
an
;
befestigte
;
steckte
an
stuck
dübeln
;
Dübeln
anbringen
{v}
[constr.]
to
dowel
;
to
drill/tap
dowels
into
the
wall
(s)
dübelnd
;
Dübeln
anbringen
d
doweling
;
drilling/taping
dowels
gedübelt
;
Dübeln
angebracht
doweled
;
drilled/tapped
dowels
dübelt
dowels
dübelte
doweled
etw
.
sperren
;
bei
etw
.
eine
Sperre
anbringen
{v}
[comp.]
[techn.]
to
lock
sth
.
sperrend
;
eine
Sperre
anbringen
d
locking
gesperrt
;
eine
Sperre
angebracht
locked
eine
Datei
sperren
to
lock
a
file
Zellen
in
einer
Kalkulationstabelle
sperren
to
lock
cells
in
spreadsheets
einen
Ort/ein
Gerät
verwanzen
{vt}
;
an
einem
Ort/Gerät
Wanzen
anbringen
to
bug
a
place/device
verwanzend
;
Wanzen
anbringen
d
bugging
verwanzt
;
Wanzen
anbringt
bugged
Ihr
Zimmer
war
verwanzt
.
Her
room
was
bugged
.
Seine
Telefone/Gespräche
wurden
abgehört
.
His
phones/conversations
were
(being)
bugged
.
einen
Ort
mit
einer
Sprengladung
versehen
;
an
einem
Ort
eine
versteckte
Sprengladung
anbringen
{vt}
[mil.]
to
booby-trap
a
place
Jemand
hatte
an
dem
Kfz
eine
Sprengladung
angebracht
.
Someone
had
booby-trapped
the
car
.
In
dem
Haus
sind
Sprengfallen
versteckt
.
The
house
is
booby-trapped
.
Auf
dem
Gelände
waren
weitere
Bomben
versteckt
.
The
area
was
booby-trapped
with
more
bombs
.
etw
.
wieder
anbringen
;
wieder
montieren
{vt}
to
remount
sth
.
wieder
anbringen
d
;
wieder
montierend
remounting
wieder
angebracht
;
wieder
montiert
remounted
eine
Türe
wieder
einhängen
to
remount
a
door
etw
.
einsetzen
;
anbringen
{vt}
(
in
)
[techn.]
to
lodge
sth
. (in)
einsetzend
;
anbringen
d
lodging
eingesetzt
;
angebracht
lodged
den
Zünder
in
die
Granate
einsetzen
[techn.]
to
lodge
the
fuse
in
the
grenade
etw
.
anbringen
{vt}
(
Wunsch
,
Meinung
,
Kommentar
)
to
express
sth
.;
to
mention
sth
.;
to
put
forward
↔
sth
.
anbringen
d
expressing
;
mentioning
;
putting
forward
angebracht
expressed
;
mentioned
;
put
forward
etw
.
befestigen
;
festmachen
;
anbringen
;
fixieren
{vt}
[techn.]
to
fix
sth
.
befestigend
;
festmachend
;
anbringen
d
;
fixierend
fixing
befestigt
;
festgemacht
;
angebracht
;
fixiert
fixed
etw
. (
an
etw
.)
montieren
;
anbringen
;
anbauen
{vt}
[techn.]
to
mount
sth
. (on
sth
.);
to
fit
sth
. (to
sth
.);
to
attach
sth
. (to
sth
.)
montierend
;
anbringen
d
;
anbauend
mounting
;
fitting
;
attaching
to
montiert
;
angebracht
;
angebaut
mounted
;
fitted
;
attached
to
etw
.
vertiefen
;
in
etw
.
Vertiefungen
anbringen
;
etw
.
ausnehmen
;
etw
.
aussparen
;
etw
.
freiarbeiten
;
etw
.
freischaffen
{vt}
[techn.]
to
recess
sth
.;
to
make
recesses
(in
sth
.)
vertiefend
;
in
Vertiefungen
anbringen
d
;
ausnehmend
;
aussparend
;
freiarbeitend
;
freischaffend
recessing
;
making
recesses
vertieft
;
in
Vertiefungen
angebracht
;
ausgenommen
;
ausgespart
;
freigearbeitet
;
freigeschafft
recessed
;
made
recesses
an
einem
Ort
(
als
Scherz
)
eine
Falle
anbringen
{vt}
to
booby-trap
a
place
(as a
joke
)
Sein
Zimmergenosse
hatte
an
der
Tür
eine
Falle
angebracht
.
His
room-mate
had
booby-trapped
the
door
.
Kapitonierung
{f}
;
Anbringen
{n}
eines
gesteppten
Überzugs
[textil.]
quilting
auf
einer
Postsendung
einen
Nachportostempel
anbringen
;
für
eine
Postsendung
Strafporto
erheben/einheben
[Ös.]
{vt}
to
surcharge
a
piece
of
mail
etw
.
gelenkig
anbringen
;
etw
.
anlenken
{vt}
(
an
etw
.)
[techn.]
to
articulate
sth
.;
to
attach
sth
.
with
a
hinge/pin/pivot
;
to
hinge
sth
.;
to
pivot
sth
. (to
sth
.)
allseits
gelenkig
gelagerte
Platte
plate
hinged
on
all
sides
Anmerkung
{f}
/Anm
./;
Notiz
{f}
;
Vermerk
{m}
note
/N
.B./
/NB/
Anmerkungen
{pl}
;
Notizen
{pl}
;
Vermerke
{pl}
notes
Anmerkung
des
Übersetzers
translator's
note
Nicht
vergessen:
(
auf
einem
Notizzettel
)
Notes
to
self:
im
Reisepass
einen
Vermerk
anbringen
to
enter
a
note
in
the
passport
Argument
{n}
argument
Argumente
{pl}
arguments
ein
Argument
anbringen
to
make
a
point
Das
ist
kein
Argument
.
You
have
no
case
there
.
spitze/bissige/scharfzüngige/stichelnde
Bemerkung
(
über
jdn
./etw.);
Spitze
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Seitenhieb
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
snide
remark
;
cutting
remark
;
dig
;
sideswipe
(at
sb
./sth.);
zinger
[Am.]
[coll.]
(about
sb
./sth.)
eine
Spitze/einen
Seitenhieb
gegen
jdn
.
anbringen
to
make/take
a
dig/sideswipe/poke
at
sb
.
Mit
einem
Seitenhieb
auf
jdn
./etw.
sagte
er:
...
In
a
jab
at
sb
./sth.,
he
said:
...
Sie
konnte
sich
einen
Seitenhieb
auf
die
Unkenrufer
nicht
verkneifen
.
She
couldn't
resist
taking
a
poke
at
the
doom-mongers
.
Gefäßstütze
{f}
; (
endoluminale
)
Gefäßprothese
{f}
;
Lumenspirale
{f}
(
für
Arterien
);
Stent
{m}
[med.]
stent
Gefäßstützen
{pl}
;
Gefäßprothesen
{pl}
;
Lumenspiralen
{pl}
;
Stents
{pl}
stents
ballonexpandierbare
Gefäßstütze
balloon-expandable
stent
eine
Gefäßstütze
anbringen
;
stenten
[ugs.]
to
place
a
stent
Notversteifung
{f}
;
Notverstrebung
{f}
[constr.]
needle
Anbringen
von
Notverstrebungen
needling
Plakat
{n}
poster
Plakate
{pl}
posters
Lernplakat
{n}
[school]
learning
poster
Suchplakat
{n}
(
nach
einer
Person/einem
Tier
)
search
poster
(for a
person
or
an
animal
)
Wahlplakat
{n}
election
poster
Werbeplakat
{n}
advertising
poster
;
advertisement
poster
auf
einem
Plakat
on
a
poster
ein
Plakat
anbringen
;
ein
Plakat
aufhängen
to
mount
a
poster
;
to
put
up
a
poster
ein
Plakat
abnehmen
;
ein
Plakat
herunternehmen
to
take
down
a
poster
jds
.
Reichweite
{f}
sb
.'s
reach
die
Reichweite
eines
Boxers
the
reach
of
a
boxer
in
jds
.
Reichweite
sein
to
be
within
sb
.'s
reach
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
flüchten
;
sich
mit
einem
Satz
aus
jds
.
Reichweite
bringen
to
jump
out
of
sb
.'s
reach
;
to
jump
away
from
sb
.'s
reach
etw
.
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
anbringen
to
place
sth
.
out
of
the
reach
of
children
Schäkel
{m}
;
Kuhmaul
{n}
[ugs.]
(
U-förmiger
Verbindungsbügel
)
[naut.]
[techn.]
shackle
Schäkel
{pl}
shackles
Schäkel
für
Ketten
chain
joint
;
clevis
Anbringen
eines
Schäkels
capping
(of a
rope
)
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherung
{f}
(
Klettern
)
[sport]
protection
;
pro
[coll.]
(climbing)
fest
angebrachte
Sicherung
;
fixe
Sicherung
fixed
protection
;
fixed
pro
Sicherungen
anbringen
to
place
protection
Siegel
{n}
[adm.]
seal
;
signet
(private)
Siegel
{pl}
seals
;
signets
gestempeltes
oder
gedrucktes
Siegel
stamped
or
printed
seal
an
etw
.
ein
Siegel
anbringen
to
affix
a
seal
to
sth
.
einer
Sache
ein
Siegel
aufdrücken
to
impress
a
seal
to
sth
.
ein
Siegel
erbrechen
to
break
a
seal
Verwanzen
{n}
(
eines
Ortes
) (
Anbringen
von
Abhörgeräten
)
bugging
;
bugging
operation
(on a
place
)
Telefonabhöraktion
{f}
telephone
bugging
;
phone
bugging
operation
;
telephone
wiretapping
Vorwarntafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
[auto]
advance
warning
sign
(road
traffic
)
Vorwarntafeln
{pl}
advance
warning
signs
das
Anbringen
von
Vorwarntafeln
advance
signing
Verkehrssicherungsanhänger
{m}
;
Sicherungsanhänger
{m}
;
fahrbare
Absperrtafel
{f}
(
Straßenverkehr
)
traffic
safety
trailer
;
warning
trailer
(road
traffic
)
außen
;
von
außen
;
nach
außen
{adv}
externally
etw
.
von
außen
betrachten
to
view
sth
.
externally
die
Organisation
nach
außen
(
hin
)
vertreten
(
gegenüber
jdm
.)
to
represent
the
organization
externally
(to
sb
.)
die
Antenne
außen
anbringen
, z. B.
auf
dem
Dach
to
mount
the
antenna
externally
,
for
example
on
the
roof
etw
.
einziehen
{vt}
(
nachträglich
anbringen
)
[constr.]
to
put
in
↔
sth
.
einziehend
putting
in
eingezogen
put
in
eine
Decke/eine
Wand
einziehen
to
put
in
a
ceiling/a
wall
gut
sichtbar
{adj}
(
Sache
)
easily
visible
;
prominent
(of a
thing
)
etw
.
gut
sichtbar
anbringen
/aufstellen
to
place
sth
.
in
a
prominent
position
Search further for "anbringen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners