DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reform
Search for:
Mini search box
 

57 results for reform | reform
Word division: Re·form
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

reform [listen] Reform {f}

reforms Reformen {pl}

judicial reform Justizrefirm {f}

administrative reforms Verwaltungsreformen {pl}

to need/require (urgent/considerable) reform (dringend/äußerst) reformbedürftig sein

to undertake reforms Reformen durchführen

subject to pressing reforms einem Sog von Reformen ausgesetzt

The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern.

to reform [listen] reformieren; umgestalten; verbessern {vt} [listen]

reforming reformierend; umgestaltend; verbessernd

reformed reformiert; umgestaltet; verbessert [listen]

reforms reformiert; gestaltet um; verbessert [listen]

reformed reformierte; gestaltete um; verbesserte

tax reform; fiscal reform Steuerreform {f} [pol.]

tax reforms; fiscal reforms Steuerreformen {pl}

reform [listen] Besserung {f} [soc.] [listen]

to promise to reform Besserung geloben

health service reform Gesundheitsreform {f} [pol.]

health service reforms Gesundheitsreformen {pl}

to reform; to redeem; to clean up your act [listen] [listen] sich bessern; sich (von Grund auf) ändern; sein Leben in Ordnung bringen {v}

reforming; redeeming; cleaning up your act sich bessernd; sich ändernd; sein Leben in Ordnung bringend

reformed; redeemed; cleaned up your act sich gebessert; sich geändert; sein Leben in Ordnung gebracht

If you want to land a decent job, you need to clean up your act. Wenn du eine ordentliche Arbeit bekommen willst, musst du dich ändern.

reform process; process of reform Reformprozess {m}

reform processes; processes of reform Reformprozesse {pl}

failure of the reform process Scheitern des Reformprozesses

to reform sb. jdn. auf den richtigen Weg bringen; auf den rechten Weg zurückführen [geh.]; jdn. bessern [geh.] {vt}

reforming auf den richtigen Weg bringend; auf den rechten Weg zurückführend; bessernd

reformed auf den richtigen Weg gebracht; auf den rechten Weg zurückgeführt; gebessert

reform of higher education Hochschulreform {f} [pol.]

reforms of higher education Hochschulreformen {pl}

reform log-jam, log-jam of reform, reform backlog Reformstau {m} [pol.]

to break the reform log-jam den Reformstau auflösen

reform of criminal procedure Strafprozessreform {f} [jur.]

reform of the electoral system Wahlrechtsreform {f} [pol.]

reform of the education system Bildungsreform {f} [pol.] [school]

reforms of the education system Bildungsreformen {pl}

reform movement Reformbewegung {f} [pol.]

reform movements Reformbewegungen {pl}

need for reform Reformbedarf {m} [adm.]

urgent need for reform dringender Reformbedarf

how much reform is needed wie groß der Reformbedarf ist

to renature; to reform; to anneal; to reanneal; to reassociate (DNA) [listen] renaturieren {vt} (DNS) [biochem.]

renaturing; reforming; annealing; reannealing; reassociating [listen] renaturierend

renatured; reformed; annealed; reannealed; reassociated renaturiert

agrarian reform Agrarreform {f}

agrarian reforms Agrarreformen {pl}

land law reform Bodenrechtsreform {f} [jur.]

stock exchange reform; stock market reform Börsenreform {f}; Börsereform {f} [Ös.] [fin.]

stock exchange reforms; stock market reforms Börsenreformen {pl}; Börsereformen {pl}

financial reform Finanzreform {f}

financial reforms Finanzreformen {pl}

spelling reform Rechtschreibreform {f}; Rechtschreibungsreform {f}

spelling reforms Rechtschreibreformen {pl}; Rechtschreibungsreformrn {pl}

school reform; educational reform Schulreform {f} [school]

school reforms; educational reforms Schulreformen {pl}

language reform Sprachreform {f}

language reforms Sprachreformen {pl}

Tax Reform Act Steuerreformgesetz {n} [jur.]

currency reform Währungsreform {f}

currency reforms Währungsreformen {pl}

economic reform Wirtschaftsreform {f}

economic reforms Wirtschaftsreformen {pl}

reformatory reformatorisch {adj}; Reform...

reformative reformerisch {adj}; Reform...

avid for reform; conducive to reforms; friendly to reform; willing to undertake reforms reformfreudig {adj}

pension reform Rentenreform {f}

agrarian reform; land reform Bodenreform {f}

agrarian reforms; land reforms Bodenreformen {pl}

social reform Sozialreform {f}

constitutional reform Verfassungsreform {f} [pol.]

constitutional reforms Verfassungsreformen {pl}

structural reform Strukturreform {f}

structural reforms Strukturreformen {pl}

reformatory institution; reformatory Besserungsanstalt {f}; Erziehungsanstalt {f} [hist.]

reform school; reformatory school; borstal [Br.]; reformatory [Am.] (geschlossene) Besserungsanstalt für Jugendliche; Heim für schwer erziehbare Jugendliche

the main elements; the rudiments (of sth.) die Grundzüge {pl}; die groben Züge {pl}; die groben Linien {pl} (einer Sache)

the rudiments of a personal plan of exercises die Grundzüge eines persönlichen Übungsplans

to agree on the main elements of a pension reform sich auf die Grundzüge einer Rentenreform einigen

Judaism; the Jews; Jewry; Jewishness Judentum {n}

Reform Judaism Reformjudentum {n}

gasp [listen] hörbares Lufteinziehen {n}; lautes Luftholen {n}; tiefer Atemzug {m}

at one's last gasp beim letzten Atemzug

to be at your last gasp (also [fig.]) in den letzten Zügen liegen (auch [übtr.])

the last gasp of sth. (reform movement, life, etc.) das letzte Aufbäumen von etw. (z. B. Reformbewegungen, Leben) [soc.]

caucus (of sb.) (überparteiliche) Plattform {f}; Forum {n}; Komitee {n}; Kuratorium {n}; Aktionsgemeinschaft {f} [pol.] [listen] [listen]

the European caucus of the non-governmental organisation das Europakomitee der Privatorganisation

the parliamentary caucus on administrative reform der Parlamentskreis/das Parlamentskomitee Verwaltungsreform

Pro-life Caucus Aktion Leben

Caucus of the Lesbian and Gay Christian Movement Plattform der christlichen Lesben- und Schwulenbewegung

reformation Reform {f}

reformations Reformen {pl}

catchword Schlagwort {n} (prägnanter Begriff)

catchwords Schlagwörter {pl}

Reform should be more than a catchword. Reform sollte mehr als ein Schlagwort sein.

thrust (initiative) [listen] Vorstoß {m} (Initiative) [listen]

a new thrust towards [Br.]/toward [Am.] tax reform ein neuer Vorstoß in Richtung Steuerreform

future Zukunft {f} [listen]

in future in Zukunft

in the near future in naher Zukunft

young people who take their future in their own hands junge Menschen, die ihre Zukunft (selbst) in die Hand nehmen

to mortgage one's future seine Zukunft verbauen

Any reform of the insurance law must be left to the future. Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.

Any reform of the pension law must be left to the future. Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.

It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.

to be waiting (matter) anstehen (auf Erledigung warten) (Sache) {vt}

to be waiting for discussion zur Diskussion anstehen

work (still) waiting to be done anstehende Arbeit

Such a reform is a top priority. So eine Reform steht dringend an.

to be all up with sb./sth. mit jdm./etw. aus sein; vorbei sein; Schluss sein {v}

If this happens, it will be all up with us/with reform. Wenn das passiert, dann ist es aus mit uns/mit der Reform.

to push sth.; to push for sth.; to push to do sth. [fig.] auf etw. drängen; etw. forcieren; pushen [ugs.] {vt}

pushing; pushing for; pushing to do [listen] drängend; forcierend; pushend

pushed; pushed for; pushed to do [listen] gedrängt; forciert; gepusht

to push hard for welfare reform auf eine Sozialreform drängen

He's trying to push his agenda in Parliament Er versucht, seine Themen im Parlament durchzubringen.

Don't try to push your religion on anyone. Versuch nicht, anderen deine Religion aufzudrängen.

to put through; to carry through; to push through etw. durchsetzen; durchbringen; durchdrücken; durchboxen [ugs.] {vt}

putting through; carrying through; pushing through durchsetzend; durchbringend; durchdrückend; durchboxend

put through; carried through; pushed through durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt; durchgeboxt

to put a bill through ein Gesetz durchbringen

in order to push sth. through um etw. durchzuboxen

The right-left coalition government was the first to push through the tax reform. Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt.

die-hard; diehard (political attitude of a person) eingefleischt; hartgesotten; glühend; stramm; linientreu {adj} (politische Einstellung einer Person) [pol.]

die-hard supporters of the reform glühende Unterstützer der Reform

a few diehard New York Yankees fans einige hartgesottene Anhänger der New York Yankees

to come on; to kick in [coll.] (begin to take effect) einsetzen; eintreten {vi}; sich bemerkbar machen {vr} [listen] [listen]

coming on; kicking in einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend

come on; kicked in eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht [listen]

The storm is expected to kick in in the evening. Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen.

Side effects can come on/kick in at different times. Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.

The medication was finally kicking in. Das Medikament begann endlich zu wirken.

My fatigue kicked in. Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.

Her training kicked in and she reacted without panicking. Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.

The emergency generators came on/kicked in. Die Notgeneratoren liefen an.

The reform will kick in later this year. Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.

I can feel a cold coming on. Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht/im Anzug ist.

to be effected (of a thing) erfolgen {vi} (Sache) [adm.] [listen]

A further reform was effected four years later. Eine weitere Reform erfolgte dann vier Jahre später.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners